Интернет-портал юридической библиотеки Беларуси
Загрузить Adobe Flash Player

  Главная

  Законодательство РБ

  Кодексы Беларуси

  Законодательные и нормативные акты по дате принятия

  Законодательные и нормативные акты принятые различными органами власти

  Законодательные и нормативные акты по темам

  Законодательные и нормативные акты по виду документы

  Международное право в Беларуси

  Законодательство СССР

  Законы других стран

  Кодексы

  Законодательство РФ

  Право Украины

  Полезные ресурсы

  Контакты

  Новости сайта

  Поиск документа




Полезные ресурсы

- Таможенный кодекс таможенного союза

- Каталог предприятий и организаций СНГ

- Законодательство Республики Беларусь по темам

- Законодательство Республики Беларусь по дате принятия

- Законодательство Республики Беларусь по органу принятия

- Законы Республики Беларусь

- Новости законодательства Беларуси

- Тюрьмы Беларуси

- Законодательство России

- Деловая Украина

- Автомобильный портал

- The legislation of the Great Britain


Правовые новости





НАЙТИ ДОКУМЕНТ


Соглашение Правительства Республики Беларусь и Правительства Государства Израиль от 11 апреля 2000 г. "Соглашение между Правительством Республики Беларусь и Правительством Государства Израиль о сотрудничестве в области образования, науки и культуры"

Текст документа по состоянию на 30 августа 2006 года (архив)

<< Навигатор

СОГЛАШЕНИЕ
МЕЖДУ ПРАВИТЕЛЬСТВОМ РЕСПУБЛИКИ БЕЛАРУСЬ И ПРАВИТЕЛЬСТВОМ
ГОСУДАРСТВА ИЗРАИЛЬ О СОТРУДНИЧЕСТВЕ В ОБЛАСТИ ОБРАЗОВАНИЯ,
НАУКИ И КУЛЬТУРЫ *)

 __________________________
     *) Вступило в силу 10 сентября 2000 г.

     Правительство  Республики  Беларусь и Правительство Государства
Израиль, именуемые в дальнейшем "Сторонами";
     стремясь к развитию и укреплению взаимовыгодных отношений между
двумя странами;
     убежденные в  том,  что  сотрудничество  в области образования,
науки  и  культуры  способствует   углублению   связей   и   лучшему
взаимопониманию между их народами;
     согласились о нижеследующем:

                              Статья 1

     Каждая Сторона будет стремиться создавать условия,  позволяющие
другой  Стороне  знакомить  население  со  своим языком,  культурой,
национальной   историей,   литературой,   географией,   обычаями   и
традициями.

                              Статья 2

     Стороны  будут  содействовать развитию сотрудничества в области
образования, науки и культуры и в этих целях будут поощрять контакты
между государственными органами, учреждениями, иными организациями и
отдельными лицами в указанных областях.

                              Статья 3

     В  целях  развития сотрудничества в области образования Стороны
будут содействовать:
     -  установлению  и  развитию  прямых  связей  между  различными
учебными  и  научными учреждениями Республики Беларусь и Государства
Израиль, включая неправительственные организации;
     - обмену специалистами, преподавателями, аспирантами, стажерами
и студентами;
     - взаимному  участию  в  симпозиумах,  конференциях  и   других
форумах, которые проводятся в государстве другой Стороны;
     - обмену   учебниками,   периодическими   изданиями  и  другими
учебными  материалами,  включая  информацию  о  различных   аспектах
образовательной деятельности.

                              Статья 4

     Стороны  будут  содействовать  обмену  информацией и проведению
консультаций по вопросам эквивалентности ученых степеней и званий, а
также документов об образовании.

                              Статья 5

     Стороны  будут  содействовать  открытию  и  работе   дошкольных
образовательных  учреждений и общеобразовательных школ, преподавание
и обучение в которых будет осуществляться на белорусском или русском
языках  для  тех,  кто  желает изучать историю и культуру Республики
Беларусь,  белорусский  или  русский языки на территории Государства
Израиль.
     То же  относится  к  изучению  иврита и идиша,  древнееврейской
истории  и  культуры  в  государственных   учебных   заведениях   на
территории Республики Беларусь.
     Стороны  будут  содействовать проведению факультативных учебных
занятий в школах во внеурочное время.

                              Статья 6

     Стороны будут прилагать усилия для создания необходимых условий
по  подготовке,  переподготовке и повышению профессионального уровня
педагогических работников, особенно в сфере начального образования в
соответствующих  центрах  и  университетах  в  Республике Беларусь и
Государстве    Израиль.    Стороны   будут  поддерживать   включение
академических  курсов в учебные планы соответствующих высших учебных
заведений.

                              Статья 7

     Стороны   договариваются  о  том,  что  каждая  Сторона   будет
разрешать  другой  Стороне  распространение  информации относительно
программ  обучения, предложенных в рамках профессионального обучения
и общеобразовательных школ, признанных Министерством образования той
Стороны, которая принимает учащихся.
     Стороны   договариваются  о  том,  что  каждая  Сторона   будет
разрешать  направлять  учащихся  в  возрасте до 18 лет на обучение в
учебные заведения другой Стороны.

                              Статья 8

     Стороны  будут поощрять создание и осуществление педагогических
программ   соответственно  белорусского  и   еврейского/израильского
образования.

                              Статья 9

     Стороны  будут  поддерживать  развитие  связей  между   высшими
учебными  заведениями  и  обмен  университетскими  курсами   разного
уровня, в том числе и посредством соответствующих программ.
     Стороны    будут    поощрять   научные  исследования,   включая
исследования  в  области  естественных  наук,  в  рамках аналогичных
программ принимающей Стороны при содействии высших учебных заведений
направляющей Стороны.

                             Статья 10

     Каждая  Сторона  будет  стараться  помогать  факультетам высших
учебных  заведений  принимающей Стороны в изучении языка, культуры и
традиций направляющей Стороны.

                             Статья 11

     В целях развития сотрудничества в научной области Стороны будут
содействовать:
     - непосредственному   сотрудничеству    научных    организаций,
коллективов   и   отдельных   ученых  в  области  фундаментальной  и
прикладной науки на основе прямых договоренностей;
     - обмену    научной    и   научно-технической   информацией   и
документацией;
     - совместному   проведению   научных   симпозиумов,  семинаров,
конференций и других научных совещаний;
     - совместному    проведению    обмена    научной   литературой,
периодическими и другими изданиями;
     - другими     взаимно     согласованными    формами    научного
сотрудничества.

                             Статья 12

     В  целях  взаимовыгодного  культурного  сотрудничества  Стороны
будут содействовать:
     - организации  выставок  и  других   демонстраций   культурного
характера;
     - переводу и публикациям художественных, литературных и научных
трудов, изданных другой Стороной;
     - взаимному представлению пьес и музыкальных композиций  другой
Стороны;
     - взаимному   распространению    и    показу    художественных,
документальных   и   учебных   фильмов   другой   Стороны,  а  также
взаимовыгодным  действиям  в   области   кинематографии,   радио   и
телевидения;
     - выступлению  художественных  групп  коллективов  и  отдельных
артистов;
     -  обмену  представителями  в  области архитектуры, литературы,
музыки,  изобразительного  искусства,  скульптуры,  театра  и других
областей искусства.

                             Статья 13

     Стороны будут содействовать  расширению  доступа  к  материалам
архивов, коллекциям библиотек, музеев и других культурных заведений.

                             Статья 14

     Стороны    будут  содействовать  созданию  и  деятельности   на
территориях своих стран культурных центров другой Стороны.
     Правовой    статус    и  условия  работы  этих  центров   будут
регулироваться  соответствующим  межправительственным   соглашением,
подписанным одновременно с данным Соглашением.

                             Статья 15

     Стороны    будут    содействовать    сотрудничеству       между
информационными агентствами,  органами печати,  учреждениями радио и
телевидения двух стран,  прямым контактам между издательствами газет
и   периодических   изданий,   а    также    обмену    журналистами,
пресс-корреспондентами и работниками радиовещания.

                             Статья 16

     Стороны  будут  поощрять  сотрудничество  между  молодежными  и
спортивными организациями, участниками спортивного движения, а также
организацию спортивных соревнований молодежи и обмен специалистами в
области физической подготовки и спорта.

                             Статья 17

     С целью обеспечения реализации этого  Соглашения  будет  создан
постоянный Смешанный Комитет.  Смешанный Комитет будет собираться не
реже чем один раз в три года попеременно в гг.Минске  и  Иерусалиме,
дата встреч должна устанавливаться по дипломатическим каналам.
     Смешанный Комитет будет уполномочен:
     -  разрабатывать рабочие программы и определять конкретные меры
для реализации этого Соглашения;
     - контролировать его реализацию;
     - определять  финансовые  и  другие организационные условия для
осуществления мероприятий, предусмотренных этим Соглашением.

                             Статья 18

     Вся  деятельность,  которую будут осуществлять Стороны в рамках
этого    Соглашения,    будет    проводиться    в   соответствии   с
законодательством  той  страны,  где  она  будет осуществляться. Обе
стороны  будут  стремиться  сделать  все  возможное  для  выполнения
положений и задач этого Соглашения.

                             Статья 19

     Настоящее Соглашение не исключает совместных инициатив в других
областях, если они не будут противоречить духу настоящего Соглашения
и будут предприниматься по обоюдному согласию.

                             Статья 20

     Настоящее   Соглашение  вступает  в  силу  с  даты   последнего
дипломатического  уведомления, которым Стороны извещают друг друга о
том,   что  их  внутригосударственные  процедуры,  необходимые   для
вступления в силу данного Соглашения, соблюдены.

                             Статья 21

     Настоящее Соглашение будет действовать в течении пяти (5) лет и
по истечении срока будет  автоматически  продлеваться  на  очередные
пять  (5) лет при условии,  что ни одна из Сторон не уведомит другую
Сторону о намерении прекратить  действие  настоящего  Соглашения  не
позднее   чем  за  шесть  (6)  месяцев до истечения соответствующего
пятилетнего срока его действия.
     В Соглашение могут быть внесены изменения и поправки, процедура
вступления в силу которых такая же, как и данного Соглашения.

     Совершено в г.Иерусалиме 11 апреля 2000 года, что соответствует
6  нисана  5760,  в  двух  подлинных экземплярах,  каждый на русском
языке,  иврите и английском языке,  причем все три текста  одинаково
аутентичны.  В случае расхождения в толковании преимущественную силу
имеет текст на английском языке.

За Правительство                                 За Правительство
Республики Беларусь                              Государства Израиль
Подпись                                          Подпись

 


Назад | Вперед

<<< Содержание >>>

Навигатор

Законодательство СССР (архив)

карта новых документов

Разное

При полном или частичном использовании материалов сайта ссылка на pravo.levonevsky.org обязательна

© 2006-2017г. www.levonevsky.org

TopList

Законодательство Беларуси и других стран

Законодательство России кодексы, законы, указы (избанное), постановления, архив

Законодательство Республики Беларусь по дате принятия:

2013 2012 2011 2010 2009 2008 2007 2006 2005 2004 2003 2002 2001 2000 до 2000 года

О защите прав потребителя

ЗОНА - специальный проект

Бюллетень "ПРЕДПРИНИМАТЕЛЬ" - о предпринимателях.



Новые документы



Рассылка


Content.Mail.Ru


 

Приколы, фото, юморПриколы