Интернет-портал юридической библиотеки Беларуси
Загрузить Adobe Flash Player

  Главная

  Законодательство РБ

  Кодексы Беларуси

  Законодательные и нормативные акты по дате принятия

  Законодательные и нормативные акты принятые различными органами власти

  Законодательные и нормативные акты по темам

  Законодательные и нормативные акты по виду документы

  Международное право в Беларуси

  Законодательство СССР

  Законы других стран

  Кодексы

  Законодательство РФ

  Право Украины

  Полезные ресурсы

  Контакты

  Новости сайта

  Поиск документа




Полезные ресурсы

- Таможенный кодекс таможенного союза

- Каталог предприятий и организаций СНГ

- Законодательство Республики Беларусь по темам

- Законодательство Республики Беларусь по дате принятия

- Законодательство Республики Беларусь по органу принятия

- Законы Республики Беларусь

- Новости законодательства Беларуси

- Тюрьмы Беларуси

- Законодательство России

- Деловая Украина

- Автомобильный портал

- The legislation of the Great Britain


Правовые новости





НАЙТИ ДОКУМЕНТ


Соглашение Правительства Республики Беларусь и Союзное Правительства Союзной Республики Югославия от 6 марта 1996 г. "Соглашение между Правительством Республики Беларусь и Союзным Правительством Союзной Республики Югославия о сотрудничестве в области образования, культуры и спорта"

Текст документа по состоянию на 30 августа 2006 года (архив)

<< Навигатор

СОГЛАШЕНИЕ
МЕЖДУ ПРАВИТЕЛЬСТВОМ РЕСПУБЛИКИ БЕЛАРУСЬ И СОЮЗНЫМ
ПРАВИТЕЛЬСТВОМ СОЮЗНОЙ РЕСПУБЛИКИ ЮГОСЛАВИЯ О
СОТРУДНИЧЕСТВЕ В ОБЛАСТИ ОБРАЗОВАНИЯ, КУЛЬТУРЫ И СПОРТА*

_____________________________
     *Вступило в силу 30 ноября 1996 г.

     Правительство Республики   Беларусь   и  Союзное  Правительство
Союзной    Республики    Югославия,    именуемые    в     дальнейшем
"Договаривающимися  Сторонами",  стремясь  к  развитию  и укреплению
дружественных связей между двумя странами,  убежденные  в  том,  что
сотрудничество в области образования, культуры и спорта способствует
углублению  связей  между  народами  обеих  стран,

     СОГЛАСИЛИСЬ О НИЖЕСЛЕДУЮЩЕМ:

                              Статья 1

     Договаривающиеся Стороны будут всемерно содействовать  развитию
сотрудничества  в  области  образования,  культуры и спорта и в этих
целях    будут    поощрять    непосредственные    контакты     между
государственными   органами,  учреждениями,  иными  организациями  и
отдельными лицами в указанных областях в обеих странах.

                              Статья 2

     В целях дальнейшего развития взаимного сотрудничества в области
образования Договаривающиеся Стороны выражают готовность:
     - содействовать  установлению  и   развитию   непосредственного
сотрудничества  между  учреждениями  в области образования на основе
прямых договоренностей о сотрудничестве;
     - содействовать    обмену    специалистами,    преподавателями,
аспирантами, стажерами и студентами;
     - содействовать  участию  в симпозиумах,  конференциях и других
форумах в области образования;
     - оказывать  содействие  в  предоставлении  на  взаимной основе
стипендий студентам,  аспирантам и стажерам,  а также поощрять обмен
преподавателями  и  учеными  в  своих  высших  учебных  заведениях и
научных учреждениях;
     - поощрять  обмен  печатной  продукцией  и  информацией  о всех
аспектах образовательной деятельности.

                              Статья 3

     Договаривающиеся Стороны будут поощрять  изучение  белорусского
языка  в Союзной Республике Югославия и сербского языка в Республике
Беларусь.
     С этой   целью   они   будут  способствовать  развитию  обменов
лекторами,  преподавателями,  специалистами белорусского и сербского
языков  и  литературы,  обмену  учебными пособиями и материалами,  а
также организации языковых и страноведческих курсов  и  семинаров  в
области языка и культуры народов двух стран.

                              Статья 4

     Вопросы о взаимном признании документов об образовании и ученых
степенях   Договаривающиеся   Стороны   согласились    урегулировать
отдельным соглашением.

                              Статья 5

     Договаривающиеся Стороны      будут     оказывать     поддержку
сотрудничеству между  Академиями  наук  и  искусства  двух  стран  в
области гуманитарных наук, культуры и искусства.

                              Статья 6

     Стремясь к   развитию   сотрудничества   в  различных  областях
культуры  и  искусства,  Договаривающиеся  Стороны  будут  оказывать
поддержку:
     - осуществлению непосредственных связей между  организациями  и
учреждениями  в  области  культуры  и  искусства,  между творческими
союзами,  ассоциациями и фондами культуры,  а также между отдельными
представителями в этих областях;
     - проведению  на   взаимной   основе   комплексных   культурных
мероприятий;
     - участию в фестивалях  искусств,  художественных  конкурсах  и
других  мероприятиях,  способствующих ознакомлению с культурой обеих
стран;
     - проведению   на   взаимной  основе  гастролей  музыкальных  и
драматических коллективов, а также исполнителей двух стран;
     - обмену  художественными  выставками;
     -  подготовке и  повышению квалификации  работников культуры  и
искусства;
     - переводам    произведений    художественной   и   специальной
литературы;
     - сотрудничеству в области кинематографии;
     - постановки музыкальных и драматических  произведений  авторов
двух стран;
     - поощрению иных видов сотрудничества,  способствующих развитию
культурного обмена между двумя странами.

                              Статья 7

     Договаривающиеся Стороны   будут   поощрять   сотрудничество  в
области  сохранения  культурного  наследия,  реставрации  и   охраны
памятников культуры и истории.

                              Статья 8
     В соответствии с действующим законодательством своих государств
Договаривающиеся  Стороны  будут  развивать   сотрудничество   между
архивами,  библиотеками и другими соответствующими учреждениями двух
стран в целях обмена специалистами,  копиями документов и доступа  к
своим  библиотечным  и  архивным фондам в научно-исследовательских и
творческих целях.

                              Статья 9

     Договаривающиеся Стороны    будут    развивать     всестороннее
сотрудничество   в   области   книгоиздательского   дела   и   будут
содействовать:
     - обмену  на  коммерческой  и  некоммерческой  основе книгами в
области культуры и искусства;
     - проведению  на  взаимной основе выставок,  а также участию на
книжных ярмарках;
     - непосредственным связям между издательствами;
     - развитию прямых контактов  между  писателями,  редакторами  и
переводчиками двух стран.

                             Статья 10

     Договаривающиеся Стороны   будут  содействовать  сотрудничеству
между  организациями,  занимающимися  охраной  авторского  права   в
области культуры и искусства двух стран.

                             Статья 11

     Договаривающиеся Стороны   будут   поощрять   сотрудничество  в
области физической культуры,  спорта,  содействовать развитию прямых
связей  между федерациями по видам спорта,  ассоциациями,  союзами и
клубами обеих стран,  способствовать установлению  тесных  контактов
ученых,   специалистов   с   целью   обмена   научно-методической  и
спортивно-медицинской информацией  в  области  физической  культуры,
спорта.

                             Статья 12

     В целях   реализации   настоящего  Соглашения  Договаривающиеся
Стороны будут заключать  программы  сотрудничества  на  определенный
период  в  области образования,  культуры и спорта,  в которых будут
определены  конкретные  мероприятия,  а  также   организационные   и
финансовые условия их выполнения.

                             Статья 13

     Настоящее Соглашение  вступает  в  силу на следующий день после
получения  уведомления  о  выполнении  Договаривающимися   Сторонами
внутригосударственных  процедур,  необходимых  для  его вступления в
силу в соответствии с  действующим  законодательством  в  каждой  из
стран.
     Соглашение заключается сроком на пять лет и будет автоматически
продлеваться   на   последующие   пять   лет,   если   ни   одна  из
Договаривающихся Сторон не заявит о своем намерении  прекратить  его
действие  путем  извещения  в  письменной  форме за шесть месяцев до
истечения очередного срока.

                             Статья 14

     В случае  прекращения  действия  Соглашения   все   проекты   и
деятельность,  начатые на основе этого Соглашения, будут реализованы
на прежних условиях.

     Совершено в  г.Минске  6  марта  1996  года  в  двух  подлинных
экземплярах,  каждый  на  белорусском,  сербском  и  русском языках,
причем все тексты имеют одинаковую силу.

     В случае любого расхождения в толковании  положений  настоящего
Соглашения преимущество имеет текст на русском языке.



 За Правительство Республики Беларусь        ______________ подпись
 За Союзное Правительство
    Союзной Республики Югославии             ______________ подпись

 


Назад | Вперед

<<< Содержание >>>

Навигатор

Законодательство СССР (архив)

карта новых документов

Разное

При полном или частичном использовании материалов сайта ссылка на pravo.levonevsky.org обязательна

© 2006-2017г. www.levonevsky.org

TopList

Законодательство Беларуси и других стран

Законодательство России кодексы, законы, указы (избанное), постановления, архив

Законодательство Республики Беларусь по дате принятия:

2013 2012 2011 2010 2009 2008 2007 2006 2005 2004 2003 2002 2001 2000 до 2000 года

О защите прав потребителя

ЗОНА - специальный проект

Бюллетень "ПРЕДПРИНИМАТЕЛЬ" - о предпринимателях.



Новые документы



Рассылка


Content.Mail.Ru


 

Приколы, фото, юморПриколы