Валерий Левоневский

  Главная

  Законодательство РБ

  Кодексы Беларуси

  Законодательные и нормативные акты по дате принятия

  Законодательные и нормативные акты принятые различными органами власти

  Законодательные и нормативные акты по темам

  Законодательные и нормативные акты по виду документы

  Международное право в Беларуси

  Законодательство СССР

  Законы других стран

  Кодексы

  Законодательство РФ

  Право Украины

  Полезные ресурсы

  Контакты

  Новости сайта

  Поиск документа








НАЙТИ ДОКУМЕНТ


Соглашение Правительства Республики Беларусь от 24 июня 2004 г. "Пагадненне памiж Урадам Рэспублiкi Беларусь i Урадам Арабскай Рэспублiкi Егiпет аб культурным супрацоўнiцтве"

Архив

обновление

Текст документа по состоянию на 28 марта 2007 года

<< Содержание

ПАГАДНЕННЕ
ПАМIЖ УРАДАМ РЭСПУБЛIКI БЕЛАРУСЬ I УРАДАМ
АРАБСКАЙ РЭСПУБЛIКI ЕГIПЕТ АБ КУЛЬТУРНЫМ СУПРАЦОЎНIЦТВЕ

______________________________
     *Уступiла ў сiлу 24 чэрвеня 2004 г.

     Урад Рэспублiкi  Беларусь  i  Урад  Арабскай Рэспублiкi Егiпет,
якiя далей называюцца Бакамi,
     грунтуючыся на   ўзаемным   iмкненнi   пашыраць   i  паглыбляць
раўнапраўнае супрацоўнiцтва памiж Рэспублiкай  Беларусь  i  Арабскай
Рэспублiкай Егiпет,
     упэўненыя ў  тым,  што  культурнае  супрацоўнiцтва  садзейнiчае
ўмацаванню   дружалюбных  адносiн  i  ўзаемаразумення  памiж  дзвюма
краiнамi,
     пагадзiлiся аб нiжэйпададзеным.

                             Артыкул 1

     Бакi на    раўнапраўнай    i    ўзаемнай    аснове,   кiруючыся
заканадаўствам абедзвюх краiн i нормамi мiжнароднага  права,  будуць
садзейнiчаць  абмену  i  супрацоўнiцтву памiж адпаведнымi ўстановамi
культуры абедзвюх краiн.

                             Артыкул 2

     Бакi будуць абменьвацца iнфармацыяй аб культурным  жыццi  сваiх
дзяржаў i мерапрыемствах мiжнароднага характару, якiя праводзяцца на
тэрыторыi iх краiн,  а таксама заахвочваць удзел сваiх прадстаўнiкоў
у гэтых мерапрыемствах.

                             Артыкул 3

     Бакi будуць спрыяць супрацоўнiцтву памiж бiблiятэкамi i музеямi
абедзвюх краiн, а таксама абменьвацца спецыялiстамi i публiкацыямi ў
галiнах, якiя ўяўляюць узаемны iнтарэс.

                             Артыкул 4

     Бакi будуць  заахвочваць  супрацоўнiцтва  ў  галiне археалогii,
аховы i рэстаўрацыi  культурнай  спадчыны,  а  таксама  садзейнiчаць
абмену друкаванымi матэрыяламi i спецыялiстамi ў гэтай галiне.

                             Артыкул 5

     Бакi будуць   садзейнiчаць  развiццю  супрацоўнiцтва  ў  галiне
опернага,  балетнага,  тэатральнага i музычнага мастацтва, а таксама
заахвочваць абмен калектывамi i выканаўцамi на ўзаемнай аснове.

                             Артыкул 6

     Бакi будуць  развiваць  разнастайныя  формы супрацоўнiцтва праз
абмен кнiгамi,  перыядычнымi выданнямi i iншымi матэрыяламi ў галiне
культуры   i  мастацтва,  а  таксама  заахвочваць  узаемны  ўдзел  у
мiжнародных кнiжных кiрмашах,  арганiзаваных на тэрыторыi  кожнай  з
краiн у адпаведнасцi з унутраным заканадаўствам.

                             Артыкул 7

     Бакi будуць    садзейнiчаць    абмену   выстаўкамi   ў   галiне
дэкаратыўна-прыкладнога мастацтва i народнай творчасцi.

                             Артыкул 8

     Бакi будуць заахвочваць супрацоўнiцтва ў галiне  кiнематаграфii
i   садзейнiчаць   абмену  кiнапрадукцыяй  i  дэлегацыямi  ў  рамках
кiнафестываляў, якiя праводзяцца ў абедзвюх краiнах.

                             Артыкул 9

     Бакi будуць развiваць супрацоўнiцтва ў галiне культуры ў рамках
праектаў ЮНЕСКА i iншых мiжнародных арганiзацый.

                             Артыкул 10

     Бакi пагадзiлiся,  што ў мэтах эфектыўнага выканання палажэнняў
гэтага   Пагаднення   будуць   распрацаваны   адпаведныя   праграммы
мерапрыемстваў.  Умовы фiнансiравання мерапрыемстваў, прадугледжаных
гэтым Пагадненнем, будуць агаворвацца Бакамi дадаткова.
     Бакi дамовiлiся,  што  ў  рамках  выканання  гэтага  Пагаднення
кампетэнтныя органы дзяржаўнага кiравання краiн абодвух Бакоў могуць
распрацоўваць  асобныя  праграмы  i  дагаворы  аб  супрацоўнiцтве  з
адпаведнымi структурамi.

                             Артыкул 11

     Гэта Пагадненне ўступае ў сiлу з моманту падпiсання,  дзейнiчае
на  працягу  пяцi гадоў i будзе аўтаматычна працягвацца на наступныя
пяцiгадовыя перыяды, пакуль адзiн з Бакоў не праiнфармуе другi Бок у
выглядзе  пiсьмовага  паведамлення  аб  сваiм  рашэннi  аб  спыненнi
дзеяння гэтага Пагаднення за шэсць месяцаў да заканчэння тэрмiну яго
дзеяння.
     У выпадку спынення дзеяння гэтага Пагаднення ў  адпаведнасцi  з
абзацам  першым  гэтага  артыкула  ўсе  праграмы i сумесныя праекты,
падпiсаныя ў рамках гэтага Пагаднення,  будуць заставацца ў сiле  да
заканчэння тэрмiну iх дзеяння.
     Здзейснена ў г.Каiры 24 чэрвеня 2004 года ў двух экземплярах на
беларускай,   арабскай   i   англiйскай  мовах,  кожны  з  якiх  мае
аднолькавую сiлу.  У выпадку ўзнiкнення рознагалоссяў  у  тлумачэннi
палажэнняў гэтага Пагаднення перавагу мае тэкст на англiйскай мове.

За Урад                                   За Урад
Рэспублiкi Беларусь                       Арабскай Рэспублiкi Егiпет
Подпiс                                    Подпiс


<< Назад

Перейти к другому документу
Следующий правовой акт

карта новых документов

Разное

При полном или частичном использовании материалов сайта ссылка на pravo.levonevsky.org обязательна

© 2006-2017г. www.levonevsky.org

TopList

Законодательство Беларуси и других стран

Законодательство России кодексы, законы, указы (избанное), постановления, архив

Законодательство Республики Беларусь по дате принятия:

2013 2012 2011 2010 2009 2008 2007 2006 2005 2004 2003 2002 2001 2000 до 2000 года

О защите прав потребителя

ЗОНА - специальный проект

Бюллетень "ПРЕДПРИНИМАТЕЛЬ" - о предпринимателях.



Новые документы



Рассылка


Content.Mail.Ru


 

Приколы, фото, юморПриколы