Валерий Левоневский

  Главная

  Законодательство РБ

  Кодексы Беларуси

  Законодательные и нормативные акты по дате принятия

  Законодательные и нормативные акты принятые различными органами власти

  Законодательные и нормативные акты по темам

  Законодательные и нормативные акты по виду документы

  Международное право в Беларуси

  Законодательство СССР

  Законы других стран

  Кодексы

  Законодательство РФ

  Право Украины

  Полезные ресурсы

  Контакты

  Новости сайта

  Поиск документа








НАЙТИ ДОКУМЕНТ


Соглашение Правительства Республики Беларусь от 9 августа 2001 г. "Соглашение между Правительством Республики Беларусь и Правительством Азербайджанской Республики о сотрудничестве в области аттестации научных и научно-педагогических кадров высшей квалификации"

Архив

обновление

Текст документа по состоянию на 28 марта 2007 года

<< Содержание

СОГЛАШЕНИЕ МЕЖДУ ПРАВИТЕЛЬСТВОМ РЕСПУБЛИКИ БЕЛАРУСЬ И
ПРАВИТЕЛЬСТВОМ АЗЕРБАЙДЖАНСКОЙ РЕСПУБЛИКИ О СОТРУДНИЧЕСТВЕ
В ОБЛАСТИ АТТЕСТАЦИИ НАУЧНЫХ И НАУЧНО-ПЕДАГОГИЧЕСКИХ КАДРОВ
ВЫСШЕЙ КВАЛИФИКАЦИИ *)

 _____________________________
     *) Вступило в силу 15 апреля 2002 г.

     Правительство    Республики    Беларусь    и      Правительство
Азербайджанской Республики, именуемые в дальнейшем Сторонами,
     руководствуясь    договоренностями  о  принципах  признания   и
нострификации  документов  об ученых степенях, сопоставимости ученых
степеней,
     стремясь к сохранению и развитию научных связей,
     подтверждая  стремление  продолжать  сотрудничество  в  области
аттестации    научных    и    научно-педагогических  кадров   высшей
квалификации,
     согласились о нижеследующем:

                              Статья 1

     Стороны  признают  на  территории  своих  государств  документы
государственного  образца о присуждении ученых степеней и присвоении
ученых  званий, выдаваемые соответствующими аттестационными органами
государства    другой  Стороны,  путем  переаттестации   обладателей
дипломов  в  порядке,  установленном  законодательством  каждого  из
государств Сторон.

                              Статья 2

     Уполномоченные органы государств Сторон:
     проводят    взаимные  консультации  при  разработке   концепций
развития  национальных  систем  аттестации и требований к аттестации
научных  и научно-педагогических кадров высшей квалификации, а также
национальных    перечней    (номенклатур)   специальностей   научных
работников;
     обеспечивают  сопоставимость  основных требований к соискателям
ученых  степеней  в  государственных  системах  аттестации научных и
научно-педагогических кадров высшей квалификации.

                              Статья 3

     Уполномоченные    органы    государств    Сторон      развивают
сотрудничество  в области аттестации научных и научно-педагогических
кадров высшей квалификации посредством:
     создания  равных  условий  для  проведения  защиты  диссертаций
соискателями  -  гражданами одной Стороны в советах по защите другой
Стороны;
     своевременного    взаимного  информирования  об  изменениях   в
государственных  системах аттестации научных и научно-педагогических
кадров    высшей    квалификации    государств    Сторон,     обмена
соответствующими  нормативными  актами  и  другими  материалами   по
вопросам аттестации этих кадров;
     проведения  необходимых совместных мероприятий по обмену опытом
управления  процессом  аттестации  научных  и  научно-педагогических
кадров высшей квалификации, направленных на его совершенствование.

                              Статья 4

     Для    повышения  качества  экспертизы  диссертационных   работ
уполномоченные органы государств Сторон содействуют:
     участию  ведущих  ученых  и  специалистов  в  работе советов по
защите  диссертаций  государства  другой Стороны, а также в качестве
оппонентов при защите диссертаций;
     проведению  дополнительной экспертизы диссертаций, защищенных в
советах одной Стороны, в советах по защите другой Стороны.

                              Статья 5

     Уполномоченным    органом  от  Республики  Беларусь   определен
Государственный  высший  аттестационный комитет Республики Беларусь,
от  Азербайджанской  Республики - Высшая аттестационная комиссия при
Президенте Азербайджанской Республики.

                              Статья 6

     Участие  в  настоящем Соглашении не ограничивает прав Сторон на
использование  других  форм  сотрудничества  в  области   аттестации
научных и научно-педагогических кадров высшей квалификации.

                              Статья 7

     Дипломы  кандидата  наук  и  доктора  наук,  а  также аттестаты
доцента  и  профессора,  выдаваемые  в  государствах  -   участниках
настоящего  Соглашения,  признаются  эквивалентными государственными
высшими    аттестационными    комитетами    или     соответствующими
государственными    органами  аттестации  государств  Сторон   путем
переаттестации  по механизму, разработанному на основе двухсторонних
соглашений, и дают их владельцам право в соответствии с присужденной
им ученой степенью или присвоенным им ученым званием.

                              Статья 8

     По  конкретным  вопросам,  связанным  с  реализацией настоящего
Соглашения,   могут  быть  подписаны  дополнительные  соглашения   и
протоколы.

                              Статья 9

     В текст Соглашения по взаимному согласию Сторон могут вноситься
изменения и дополнения, которые оформляются протоколами, являющимися
его неотъемлемой частью.

                             Статья 10

     Спорные  вопросы,  связанные  с  применением  или   толкованием
настоящего    Соглашения,    разрешаются    путем   консультаций   и
переговоров.

                             Статья 11

     Настоящее    Соглашение  вступает  в  силу  со  дня   получения
последнего    письменного    уведомления  об  исполнении   Сторонами
внутригосударственных    процедур,    необходимых   для   вступления
Соглашения в силу.
     Настоящее  Соглашение  будет  действовать  в течение пяти лет и
срок  его  действия  будет автоматически продлеваться на последующие
пятилетние  периоды,  если  ни  одна  из  Сторон  не  заявит о своем
намерении  прекратить  действие  этого  Соглашения путем письменного
уведомления  не  позднее шести месяцев до истечения соответствующего
периода его действия.

     Совершено  в  городе  Баку 9 августа 2001 года в двух подлинных
экземплярах,  каждый  на  белорусском,  азербайджанском  и   русском
языках,    причем  все  тексты  имеют  одинаковую  силу.  В   случае
расхождений в толковании преимущество имеет текст на русском языке.



<< Назад

Перейти к другому документу
Следующий правовой акт

карта новых документов

Разное

При полном или частичном использовании материалов сайта ссылка на pravo.levonevsky.org обязательна

© 2006-2017г. www.levonevsky.org

TopList

Законодательство Беларуси и других стран

Законодательство России кодексы, законы, указы (избанное), постановления, архив

Законодательство Республики Беларусь по дате принятия:

2013 2012 2011 2010 2009 2008 2007 2006 2005 2004 2003 2002 2001 2000 до 2000 года

О защите прав потребителя

ЗОНА - специальный проект

Бюллетень "ПРЕДПРИНИМАТЕЛЬ" - о предпринимателях.



Новые документы



Рассылка


Content.Mail.Ru


 

Приколы, фото, юморПриколы