Валерий Левоневский

  Главная

  Законодательство РБ

  Кодексы Беларуси

  Законодательные и нормативные акты по дате принятия

  Законодательные и нормативные акты принятые различными органами власти

  Законодательные и нормативные акты по темам

  Законодательные и нормативные акты по виду документы

  Международное право в Беларуси

  Законодательство СССР

  Законы других стран

  Кодексы

  Законодательство РФ

  Право Украины

  Полезные ресурсы

  Контакты

  Новости сайта

  Поиск документа








НАЙТИ ДОКУМЕНТ


Соглашение Правительства Республики Беларусь от 4 декабря 1996 г. "Соглашение между Правительством Республики Беларусь и Правительством Китайской Народной Республики по обеспечению качества импортных и экспортных товаров"

Архив

обновление

Текст документа по состоянию на 28 марта 2007 года

<< Содержание

СОГЛАШЕНИЕ
МЕЖДУ ПРАВИТЕЛЬСТВОМ РЕСПУБЛИКИ БЕЛАРУСЬ И ПРАВИТЕЛЬСТВОМ
КИТАЙСКОЙ НАРОДНОЙ РЕСПУБЛИКИ ПО ОБЕСПЕЧЕНИЮ КАЧЕСТВА
ИМПОРТНЫХ И ЭКСПОРТНЫХ ТОВАРОВ*

_____________________________
     *Вступило в силу 4 декабря 1996 г.

     Правительство Республики  Беларусь  и  Правительство  Китайской
Народной Республики,  именуемые  в  дальнейшем  Сторонами,  в  целях
содействия  развития  торговли,  обеспечения  качества  импортных  и
экспортных товаров и упрощения процедур  контроля  качества  товаров
между двумя странами

     ДОГОВОРИЛИСЬ О НИЖЕСЛЕДУЮЩЕМ:

                              Статья 1

     Стороны в  рамках настоящего Соглашения будут руководствоваться
действующими в этих странах законами,  положениями и правилами и  не
будут наносить ущерба общественным интересам и морали обеих стран.

                              Статья 2

     Стороны     уполномочивают     соответственно     Комитет    по
стандартизации, метрологии и сертификации Министерства образования и
науки  Республики   Беларусь  и  Государственную   Администрацию  по
инспекции   импортных  и   экспортных  товаров   Китайской  Народной
Республики  (в дальнейшем  именуемые -  Компетентные Органы  Сторон)
быть  ответственными  за   организацию,  координацию,  контроль  при
выполнении настоящего Соглашения.

                              Статья 3

     Действие настоящего Соглашения распространяется на сертификацию
по  качеству  взаимопоставляемых  импортных  и  экспортных  товаров,
произведенных в Республике Беларусь и Китайской Народной Республике.
Установление конкретных перечней товаров,  подлежащих  сертификации,
будет   осуществлено   путем  взаимного  согласования  и  подписания
протоколов Компетентными Органами Сторон.

                              Статья 4

     Поставщики Сторон,    экспортируя    товары,    включенные    в
вышеупомянутые  перечни   должны иметь соответствующие сертификаты и
знаки соответствия, признанные Компетентными Органами Сторон.

                              Статья 5

     Компетентные Органы   Сторон   взаимно   признают    результаты
испытаний,  проведенных  в аккредитованных в соответствии с системой
стандартов ЕN 45000 испытательных лабораториях каждой  из  Сторон  и
испытательных    лабораториях,   аккредитованных   в   международных
системах, к которым присоединились Компетентные Органы Сторон.
     Компетентные Органы Сторон будут взаимно признавать сертификаты
и знаки соответствия,  полученные на основе результатов испытаний  в
вышеупомянутых аккредитованных испытательных лабораториях.
     При необходимости   Компетентные   Органы   Сторон    обеспечат
возможность  посещения  аккредитованных  испытательных лабораторий и
органов по сертификации.

                              Статья 6

     Испытательные лаборатории,    аккредитованные     Компетентными
Органами   Сторон,  будут  проводить  испытания  в  соответствии  со
стандартами  Республики  Беларусь,  стандартами  Китайской  Народной
Республики   или   международными   стандартами,   а  также  другими
стандартами, взаимосогласованными Компетентными Органами Сторон.

                              Статья 7

     При необходимости   проведения   оценки   системы   обеспечения
качества при производстве продукции Компетентные Органы Сторон будут
взаимно  признавать  органы   по   сертификации   систем   качества,
аккредитованные  в соответствии с требованиями ЕN 45012 и ISO 10011,
а  также  взаимно  признавать  аудиторские  отчеты  и   сертификаты,
выданные этими органами.

                              Статья 8

     Компетентный Орган   страны-импортера   имеет  право  проводить
контроль и выборочную проверку товаров,  на которые распространяется
действие настоящего Соглашения.
     В случае, если образцы товаров не  соответствуют  установленным
требованиям, Компетентный Орган страны-импортера информирует об этом
Компетентный Орган страны-экспортера.

                              Статья 9

     Компетентные Органы Сторон при необходимости будут обмениваться
информацией о результатах испытаний и оценки качества продукции.
     Порядок обмена   информацией   будет   установлен   документом,
согласованным между Компетентными Органами Сторон.

                             Статья 10

     Компетентные Органы  Сторон не несут финансовой ответственности
за ущерб или другие претензии, возникающие при реализации контрактов
на   поставку   продукции,   на  которую  распространяется  действие
настоящего Соглашения.
                             Статья 11

     Компетентные Органы  Сторон  будут  консультироваться  друг   с
другом  для  разрешения  возникающих спорных вопросов при реализации
настоящего Соглашения.

                             Статья 12

     Компетентные    Органы    Сторон       будут       осуществлять
научно-техническое    сотрудничество    и    информационный   обмен,
направленный  на  обеспечение  практической  реализации   настоящего
Соглашения.

                             Статья 13

     Настоящее Соглашение  может  быть  дополнено  или  изменено  по
согласованию между Сторонами.

                             Статья 14

     Настоящее Соглашение вступает в силу  с  даты  его  подписания.
Настоящее  Соглашение  будет  действовать  в  течение  5 лет и будет
автоматически продлеваться на 5 лет,  если  ни  одна  из  Сторон  не
уведомит  письменно  другую  Сторону  о своем желании прекратить его
действие  за  6  месяцев  до  окончания  срока  действия  настоящего
Соглашения.

     Совершено в городе Пекине 4 декабря 1996 г. в двух экземплярах,
каждый на белорусском, китайском и русском языках, причем все тексты
имеют  одинаковую силу.  В случае расхождения в толковании положений
настоящего Соглашения преимущество имеет текст на русском языке.



 За Правительство Республики Беларусь        ______________ подпись
 За Правительство Народной Республики        ______________ подпись


<< Назад

Перейти к другому документу
Следующий правовой акт

карта новых документов

Разное

При полном или частичном использовании материалов сайта ссылка на pravo.levonevsky.org обязательна

© 2006-2017г. www.levonevsky.org

TopList

Законодательство Беларуси и других стран

Законодательство России кодексы, законы, указы (избанное), постановления, архив

Законодательство Республики Беларусь по дате принятия:

2013 2012 2011 2010 2009 2008 2007 2006 2005 2004 2003 2002 2001 2000 до 2000 года

О защите прав потребителя

ЗОНА - специальный проект

Бюллетень "ПРЕДПРИНИМАТЕЛЬ" - о предпринимателях.



Новые документы



Рассылка


Content.Mail.Ru


 

Приколы, фото, юморПриколы