ЗАКОН РЕСПУБЛИКИ БЕЛАРУСЬ
10 ноября 2008 г. № 445-З
О РАТИФИКАЦИИ СОГЛАШЕНИЯ МЕЖДУ ПРАВИТЕЛЬСТВОМ
РЕСПУБЛИКИ БЕЛАРУСЬ И ПРАВИТЕЛЬСТВОМ РЕСПУБЛИКИ
ТАДЖИКИСТАН О НАЛОГЕ НА ДОБАВЛЕННУЮ СТОИМОСТЬ,
УПЛАЧИВАЕМОМ ДИПЛОМАТИЧЕСКИМИ И ПРИРАВНЕННЫМИ К НИМ
ПРЕДСТАВИТЕЛЬСТВАМИ
Принят Палатой представителей 9 октября 2008 года
Одобрен Советом Республики 22 октября 2008 года
Ратифицировать Соглашение между Правительством Республики
Беларусь и Правительством Республики Таджикистан о налоге на
добавленную стоимость, уплачиваемом дипломатическими и приравненными
к ним представительствами, подписанное в г. Минске 18 апреля 2008
года.
Президент Республики Беларусь А.Лукашенко
СОГЛАШЕНИЕ
между Правительством Республики Беларусь и Правительством Республики
Таджикистан о налоге на добавленную стоимость, уплачиваемом
дипломатическими и приравненными к ним представительствами
Правительство Республики Беларусь и Правительство Республики
Таджикистан, именуемые в дальнейшем Стороны,
стремясь к развитию дружественных и взаимовыгодных отношений и
обеспечению эффективного осуществления функций дипломатических и
приравненных к ним представительств,
согласились о нижеследующем:
Статья 1
Общие определения
В целях настоящего Соглашения используются следующие термины:
«работа» - деятельность, результаты которой имеют материальное
выражение и могут быть реализованы для удовлетворения потребностей
организаций и (или) физических лиц;
«услуга» - деятельность, результаты которой не имеют
материального выражения, реализуются и потребляются в процессе
осуществления этой деятельности;
«компетентные органы» - с Белорусской Стороны - Министерство
финансов Республики Беларусь и Министерство по налогам и сборам
Республики Беларусь, с Таджикистанской Стороны - Министерство
финансов Республики Таджикистан, Налоговый комитет при Правительстве
Республики Таджикистан и Таможенная служба при Правительстве
Республики Таджикистан.
Статья 2
О налоге на добавленную стоимость
Не подлежат обложению налогом на добавленную стоимость:
обороты по реализации на территории государств Сторон товаров
(работ, услуг) и предоставление объекта аренды для официальной
деятельности дипломатических и приравненных к ним представительств;
обороты по реализации на территории государств Сторон товаров
(работ, услуг) для личного пользования дипломатического и (или)
административно-технического персонала этих представительств
(включая проживающих вместе с ними членов их семей).
Освобождение оборотов по реализации на территории государств
Сторон объектов, указанных в части первой настоящей статьи,
производится путем возврата (возмещения) сумм налога на добавленную
стоимость. Порядок и сроки возврата (возмещения) сумм налога на
добавленную стоимость устанавливаются национальным законодательством
Сторон.
Статья 3
Решение спорных вопросов
Споры и разногласия между Сторонами относительно толкования
или применения положений настоящего Соглашения будут решаться путем
переговоров и консультаций между компетентными органами.
По согласию Сторон в настоящее Соглашение могут быть внесены
изменения и дополнения, которые оформляются протоколом, являющимся
неотъемлемой частью настоящего Соглашения и вступающим в силу в
соответствии со статьей 4 настоящего Соглашения.
Статья 4
Заключительные положения
Настоящее Соглашение вступает в силу на пятнадцатый день с
даты получения последнего письменного уведомления о выполнении
Сторонами внутригосударственных процедур, необходимых для вступления
в силу настоящего Соглашения.
Соглашение прекратит свое действие через шесть месяцев после
получения одной из Сторон уведомления о намерении прекратить
действие настоящего Соглашения, если это уведомление не будет
отозвано по соглашению между Сторонами до истечения этого срока.
Настоящее Соглашение применяется в отношении товаров (работ,
услуг), реализуемых после его вступления в силу.
Совершено в г. Минске 18 апреля 2008 года в двух подлинных
экземплярах, каждый на белорусском, таджикском и русском языках,
причем все тексты имеют одинаковую силу. В случае разногласий в
толковании Стороны будут использовать текст на русском языке.
|