Большая электронная библиотека законов
Загрузить Adobe Flash Player

  Главная

  Законодательство РБ

  Кодексы Беларуси

  Законодательные и нормативные акты по дате принятия

  Законодательные и нормативные акты принятые различными органами власти

  Законодательные и нормативные акты по темам

  Законодательные и нормативные акты по виду документы

  Международное право в Беларуси

  Законодательство СССР

  Законы других стран

  Кодексы

  Законодательство РФ

  Право Украины

  Полезные ресурсы

  Контакты

  Новости сайта

  Поиск документа


Полезные ресурсы

- Таможенный кодекс таможенного союза

- Каталог предприятий и организаций СНГ

- Законодательство Республики Беларусь по темам

- Законодательство Республики Беларусь по дате принятия

- Законодательство Республики Беларусь по органу принятия

- Законы Республики Беларусь

- Новости законодательства Беларуси

- Тюрьмы Беларуси

- Законодательство России

- Деловая Украина

- Автомобильный портал

- The legislation of the Great Britain


Правовые новости





Постановление Министерства природных ресурсов и охраны окружающей среды Республики Беларусь от 29 декабря 2007 г. №108 "Об утверждении Правил по охране труда при производстве наблюдений и работ в системе государственной гидрометеорологической службы Республики Беларусь"

Архив февраль 2009 года

Право Беларуси 2011

<< Содержание | <<< Главная страница

Стр. 4

| Стр.1 | Стр.2 | Стр.3 | Стр.4 | Стр.5 | Стр.6 | Стр.7 | Стр.8 | Стр.9 | Стр.10 | Стр.11 | Стр.12 | Стр.13 |


мест для сидения;
     создавать помехи для плавания других судов;
     выходить в плавание на судах без предписанных сигнальных  огней
в темное время суток;
     заходить  на  акватории, отведенные для  купания  (кроме  судов
спасательной службы);
     швартоваться к плавучим знакам судоходной обстановки;
     сбрасывать  с  судна  в воду нефтепродукты,  пищевые  и  другие
отходы, загрязняющие водную акваторию;
     останавливать  судно  или  становиться  на  якорь  в   пределах
судового хода, в зоне мостов и под мостами;
     перевозить    взрывоопасные    и    огнеопасные    грузы     на
необорудованных для этого судах;
     купание  с  судов, пересадка людей с одного судна на другое  во
время движения, раскачивание судна;
     перемещение людей по судну во время его движения (кроме  членов
экипажа спасательного катера);
     нарушение   выпускного   режима,   установленного   на    базах
(сооружениях) для стоянки судов;
     нахождение   судов  на  акваториях  и  в  районах,  объявленных
запретными  для плавания, без пропусков, выдаваемых в  установленном
порядке.
     92.  Каждый  выход  маломерного судна в  плавание,  планируемое
время  возврата  на  место стоянки и фактическое  время  возвращения
должны отмечаться в специальном журнале по месту базирования.
     93.   В   соответствии  с  правилами  технической  эксплуатации
маломерных судов при производстве гидрологических наблюдений и работ
с их использованием запрещается:
     эксплуатация  судна  на волнении и при удалении  от  берега  на
расстояния более,  чем  это предусмотрено нормами в  зависимости  от
типа судна;
     осматривать  и производить различные работы с подводной  частью
судна при работающем двигателе;
     плавание  с  разбитыми или имеющими трещины ветровыми  стеклами
или стеклами иллюминаторов в корпусе и надстройках;
     использовать  пряди распущенных стальных канатов,  растительные
и синтетические канаты для штуртросной проводки;
     использовать якорный канат для каких-либо побочных нужд;
     выходить   в   плавание   независимо  от  продолжительности   с
неисправным рулевым и якорным устройствами;
     крепить швартовое и буксирное устройства к обшивке корпуса;
     использовать  швартовые кнехты в качестве буксирных,  если  они
не приспособлены к этому по прочности и способу крепления к корпусу;
     использовать   леерные   стойки  и  поручни   не   по   прямому
назначению;
     выходить  в  плавание  без  полного  комплекта  спасательных  и
водоотливных средств.
     94.  Работники, выполняющие гидрологические наблюдения и работы
на   судне,   должны  быть  снабжены  индивидуальными  спасательными
средствами,  к  которым относятся  спасательные круги,  спасательные
жилеты,  нагрудники или куртки промышленного изготовления. Указанные
спасательные средства должны быть прочными, исправными и готовыми  к
немедленному использованию.
     95. Маломерные суда в рабочем состоянии должны иметь:
     исправный корпус, не обнаруживающий течи как ниже, так  и  выше
ватерлинии;
     полный  комплект необходимого для плавания оборудования: весла,
уключины, якоря, багры, снасть в достаточном количестве, необходимое
оборудование и инструмент для ремонта двигателя;
     достаточные  водоотливные средства: на мелких  судах  -  ковши,
ведра, на крупных - помпы, насосы;
     подручные  ремонтные материалы для временной заделки пробоин  и
трещин:  паклю  в  достаточном количестве и пластырь  (прямоугольный
кусок брезента, обшитый по краям веревкой с петлями по углам);
     необходимые спасательные средства;
     средства судоходной сигнализации;
     аптечку со средствами первой медицинской помощи.
     96.   Маломерные   суда   должны  быть   обеспечены   минимумом
спасательных,   водоотливных  и  противопожарных  средств   согласно
приложению 3.
     97.   Маломерное  судно  должно  быть  снабжено  швартовыми   и
бросательными концами и не менее чем одним кранцем.
                                  
                               ГЛАВА 6
  ТРЕБОВАНИЯ ПО ОХРАНЕ ТРУДА ПРИ ПРОИЗВОДСТВЕ НАБЛЮДЕНИЙ ЗА УРОВНЕМ
                                ВОДЫ
                                  
     98.  Наблюдения  за уровнем воды проводятся на  гидрологических
постах   по   водомерным   устройствам  и  реперам,   обеспечивающим
безопасное производство непрерывных наблюдений в течение всего года.
     99. Водомерные устройства подразделяются на следующие типы:
     реечные водомерные устройства;
     свайные водомерные устройства;
     реечно-свайные (комбинация первых двух типов);
     передаточные   водомерные  устройства   (установки   самописцев
уровня воды (далее - СУВ);
     автоматические дистанционные уровнемеры.
     100.  Для  обеспечения безопасности производства наблюдений  за
уровнем  воды  к реечным водомерным устройствам, устанавливаемым  на
стенках  гидротехнических  сооружений,  устоях  мостов,  на   крутых
берегах  рек,  в  русле  реки на кусте свай или  в  ковше-котловане,
сообщающемся с рекой, должны быть обеспечены хорошие условия подхода
к  ним  в течение всего года. С этой целью на водомерных устройствах
должны   быть   оборудованы  лестницы,  лестничные  спуски,   трапы,
переходные мостики с перилами или леерными ограждениями.
     101. К свайным водомерным устройствам, широко применяющимся  на
равнинных   реках,   при  крутых  береговых  склонах   должны   быть
оборудованы  лестничные  спуски. Установки  самописцев  уровня  воды
островного  типа,  сооружаемые в руслах рек и  каналов  в  некотором
удалении    от   берега,   должны   быть   оборудованы    переходным
гидрометрическим мостом, обеспечивающим безопасный переход с  берега
к установке при самых высоких уровнях и ледоходе.
     102.  Установки  самописцев уровня воды с внешними  водомерными
устройствами   реечного  или  свайного  типа   также   должны   быть
оборудованы  в  соответствии  с  требованиями  пунктов  105  и   106
настоящих Правил.
     103.  При оборудовании свайных водомерных устройств и установке
колодцев СУВ необходимо соблюдать следующие требования безопасности:
     в   незамерзших  грунтах  выше  уровня  грунтовых   вод   рытье
котлованов  для  свай  и  колодцев  с  вертикальными  стенками   без
крепления может осуществляться на глубину не более:
     1,0 метра - в насыпных, песчаных и крупнообломочных грунтах;
     1,25 метра - в супесях;
     1,50 метра - в суглинках и глинах;
     в  зимнее  время при среднесуточной температуре  воздуха  минус
2 °С разработку грунта, за исключением сухого песчаного, можно вести
с  вертикальными стенками без креплений на всю глубину  промерзания,
но  не  более  2 метров. При работах ниже уровня промерзания  должно
производиться крепление;
     разработку  сухих песчаных грунтов независимо от их промерзания
следует вести с откосами или устройством креплений;
     при  сильном  притоке грунтовых вод или наличии  водонасыщенных
расплывающихся    грунтов    (плывунов)    необходимо     устраивать
искусственное  водопонижение или шпунтовое крепление. Шпунт  следует
забивать  в водонепроницаемый грунт на глубину, указанную в паспорте
крепления, но не менее 0,75 метра.
     104.   На   гидрологических  постах   должен   быть   обеспечен
безопасный доступ для производства наблюдения по максимальной рейке.
     105.  В  створе гидрологического поста должна быть  установлена
хорошо  заметная  предупредительная надпись,  запрещающая  в  районе
поста причаливания судов, разработку карьеров, свалку снега, а также
выполнение   каких-либо   других  работ,   которые   могут   вызвать
повреждение  водомерных устройств, разрушение  берега  и  деформацию
русла   реки.   Это   создаст  опасные  условия   при   производстве
гидрологических  наблюдений  и работ.  В  предупредительной  надписи
должно   быть   указано,  что  виновные  в  умышленном   повреждении
водомерных устройств привлекаются к ответственности в соответствии с
действующим     законодательством    об    охране    государственных
геодезических знаков.
     106.  Подходы  к  водомерным устройствам должны  содержаться  в
постоянном   порядке.  Лестницы,  спуски  и  подходы  к  водомерному
устройству  должны систематически расчищаться от снега, а  во  время
гололедицы - посыпаться песком.
     107.  При наступлении весеннего снеготаяния полоса берега  реки
в  створе  поста шириной 5-10 метров должна быть расчищена от  снега
для  удобства и безопасности производства гидрологических наблюдений
и  работ  в  период  половодья. С этой же целью  должны  применяться
выносные  мостки  длиной  3-5  метров  (в  зависимости  от  крутизны
склона),  с которых измеряются уровень и температура воды. Береговой
конец этих мостков должен быть надежно закреплен.
     108. Лунки во льду для измерения уровня воды и толщины льда  во
избежание несчастных случаев должны быть обозначены хорошо заметными
вехами, а в населенных пунктах - защищены легким ограждением.
     109.    Исправность   имеющихся   на   посту   гидрометрических
сооружений (лодочной, люлечной переправ, подвесного мостика и  т.п.)
должна  систематически проверяться для обеспечения безопасной работы
на  них.  Эта  проверка должна производиться как  самим  работником,
непосредственно  производящим гидрологические наблюдения  и  работы,
так  и  работниками,  проверяющими  работу  гидрологического  поста.
Обнаруженная  неисправность  должна  быть  немедленно  устранена,  а
пользование  указанными  сооружениями  до  устранения  неисправности
запрещено.   Об   обнаружении   неисправности   в   гидрометрических
сооружениях  и о проведенных ремонтных работах должна  быть  сделана
соответствующая запись в техническом деле гидрологического  поста  и
на  последней  странице  всех экземпляров книжки  записи  водомерных
наблюдений.
                                  
                               ГЛАВА 7
 ТРЕБОВАНИЯ ПО ОХРАНЕ ТРУДА ПРИ ПРОИЗВОДСТВЕ НАБЛЮДЕНИЙ ЗА ЛЕДОВЫМИ
                      ЯВЛЕНИЯМИ И ТОЛЩИНОЙ ЛЬДА
                                  
     110.   Для   наблюдений   за  ледовыми   явлениями   в   районе
гидрологического поста должны быть выбраны возвышенные места берега,
мост, позволяющие работнику иметь наибольший обзор реки выше и  ниже
гидрологического  поста. К месту наблюдений  должен  быть  обеспечен
надежный и безопасный подход.
     111.  При выборе места для постоянного гидрометрического створа
следует  избегать  участков реки, где образуются полыньи  и  имеются
места с неустойчивым ледоставом.
     112.   В   период  замерзания  при  образовании   полос   льда,
смерзшихся с берегами реки (забереги), и ледяных перемычек (смыкание
заберегов)  выход на лед для производства всех видов гидрологических
наблюдений и работ запрещается.
     113.  На  участках средних и больших рек во время  интенсивного
ледохода разрешается работать только на сравнительно крупных судах с
металлическим корпусом, имеющих мощные двигатели (буксиры и др.).
     При   ледоходе   средней   интенсивности   и   мелких   льдинах
допускается  применение маломерных моторных судов,  имеющих  прочный
корпус.   Команда  судна  во  время  ледохода  должна  быть  усилена
работниками, наблюдающими за движением льда и отталкивающими  льдины
от судна.
     114.  На  участках рек с неизученным ледовым режимом в  случаях
сомнений  в  крепости  льда  в начале  зимних  работ,  а  также  при
маршрутных  обследованиях  ледовой обстановки  перед  началом  работ
должно   быть   проведено  предварительное  обследование   прочности
ледяного  покрова.  При  этом  должны быть  приняты  следующие  меры
предосторожности:
     обследование производится не менее чем двумя работниками;
     участники   обследования  должны  иметь  на  себе  спасательные
жилеты;
     работники  двигаются цепочкой на расстоянии 10 метров  друг  от
друга.  Головной в цепочке идет обязательно на лыжах и  обвязывается
веревкой, конец которой держит сзади идущий;
     головной  в  цепочке  должен иметь пешню  и  топор  и  по  мере
продвижения  проверять прочность льда и его толщину.  Крепление  лыж
должно обеспечивать их быстрое снятие;
     участники  обследования  должны  иметь  спасательные   средства
(веревку, доску, шест, багор и т.п.).
     115.  Особая осторожность при наблюдениях за ледовыми явлениями
и толщиной льда должна соблюдаться на участках фарватеров, в истоках
рек, вытекающих из озер, и с наступлением оттепели.
     116.  На малых и средних реках при недостаточно прочном ледяном
покрове   при  производстве  наблюдений  за  толщиной  льда   должен
применяться  настил  из  досок (деревянная решетка),  который  можно
легко перемещать при помощи каната или веревки.
     117.   На   средних  и  больших  реках  запрещается   выполнять
наблюдения  за  толщиной льда в одиночку, а  также  в  темное  время
суток.
     118.  При  появлении закраин, всплывании и отделении от  берега
ледяного покрова и появлении подвижек наблюдения за толщиной льда  и
перемещения по льду запрещаются.
     119.  Спасение  провалившегося в  воду  работника  производится
подачей  ему предмета, другой конец которого удерживается  спасающим
(веревка,  шест,  доска, лестница, рейка и т.п.).  Спасающий  должен
приближаться к спасаемому лежа (желательно на доске) со спасательной
лестницей.
     120.   Каждый   гидрологический  пост   должен   быть   оснащен
спасательными средствами для работ на льду: багор, лестница,  доска,
веревка.
     121.  Запрещается выполнять работы на льду на средних и больших
реках  при уменьшении видимости (снегопады, метели, туманы)  до  500
метров.
     122.  При  использовании ледовых буров  для  измерения  толщины
льда необходимо оберегать руки от травм о режущие кромки ножей.
     123.  Не допускается производить наблюдения за толщиной льда  в
одиночку   в   течение  всего  зимнего  периода   в   районах   ГЭС,
характеризующихся неустойчивым ледовым режимом, и  без  согласования
этих работ с дежурным, работающим на пульте управления ГЭС.
     124.  Для  определения предельной толщины льда  и  минимального
расстояния  до кромки льда, при которой можно производить  работы  и

| Стр.1 | Стр.2 | Стр.3 | Стр.4 | Стр.5 | Стр.6 | Стр.7 | Стр.8 | Стр.9 | Стр.10 | Стр.11 | Стр.12 | Стр.13 |




<< Навигация | <<< Главная страница

карта новых документов

Разное

При полном или частичном использовании материалов сайта ссылка на pravo.levonevsky.org обязательна

© 2006-2017г. www.levonevsky.org

TopList

Законодательство Беларуси и других стран

Законодательство России кодексы, законы, указы (изьранное), постановления, архив


Законодательство Республики Беларусь по дате принятия:

2013 2012 2011 2010 2009 2008 2007 2006 2005 2004 2003 2002 2001 2000 до 2000 года

Защита прав потребителя
ЗОНА - специальный проект

Бюллетень "ПРЕДПРИНИМАТЕЛЬ" - о предпринимателях.



Новые документы




NewsBY.org. News of Belarus

UK Laws - Legal Portal

Legal portal of Belarus

Russian Business

The real estate of Russia

Valery Levaneuski. Personal website of the Belarus politician, the former political prisoner