СОГЛАШЕНИЕ МЕЖДУ ПРАВИТЕЛЬСТВОМ РЕСПУБЛИКИ БЕЛАРУСЬ И
ПРАВИТЕЛЬСТВОМ БОЛИВАРИАНСКОЙ РЕСПУБЛИКИ ВЕНЕСУЭЛА О
СОТРУДНИЧЕСТВЕ В ОБЛАСТИ ОБРАЗОВАНИЯ*
Вступило в силу 26 марта 2008 года
______________________________
*Утверждено постановлением Совета Министров Республики
Беларусь от 29 февраля 2008 г. № 297 «Об утверждении Соглашения
между Правительством Республики Беларусь и Правительством
Боливарианской Республики Венесуэла о сотрудничестве в области
образования» (Национальный реестр правовых актов Республики
Беларусь, 2008 г., № 57, 5/27253).
Правительство Республики Беларусь и Правительство
Боливарианской Республики Венесуэла, именуемые в дальнейшем Стороны;
желая развивать и укреплять взаимовыгодные отношения
сотрудничества между двумя странами;
принимая во внимание необходимость обеспечения понимания и
знаний друг о друге через налаживание связей в области образования
на основе взаимоуважения и общих интересов,
договорились о нижеследующем:
Статья 1
Стороны обязуются способствовать развитию сотрудничества в
области образования и научных исследований и с этой целью будут
поощрять налаживание связей между учреждениями, организациями и
физическими лицами в обеих сферах на основе принципов равенства,
взаимного уважения, суверенитета и обоюдной выгоды в соответствии с
национальным законодательством государств Сторон.
Статья 2
В целях развития сотрудничества в области образования Стороны
обязуются содействовать:
установлению и развитию прямых связей между учреждениями
образования;
обмену информацией о системах образования в целях передачи
опыта по вопросам политики развития образования государств Сторон;
обмену студентами, преподавателями и стажерами;
участию специалистов государств Сторон в симпозиумах,
конференциях, семинарах и других форумах, организуемых Сторонами;
преподаванию русского языка в высших учебных заведениях
Венесуэлы и испанского языка в высших учебных заведениях Республики
Беларусь;
обмену монографиями, периодическими изданиями и иными
публикациями по вопросам образования, в том числе информацией,
касающейся различных аспектов образования и научно-исследовательских
мероприятий, проводимых в учреждениях образования государств Сторон.
Статья 3
Венесуэльская Сторона предлагает осуществлять подготовку
специалистов из числа выпускников высших учебных заведений по
следующим специальностям: сельское хозяйство, окружающая среда,
электроника, телекоммуникации, переработка продуктов питания,
продовольственная безопасность, а также по специальностям,
относящимся к энергетике и нефтяной промышленности.
Расходы по обучению несет направляющая Сторона.
Статья 4
Венесуэльская Сторона предлагает специалистам в области
фундаментальных наук из Республики Беларусь читать лекции и
проводить семинары в высших учебных заведениях Венесуэлы.
Статья 5
Принимая во внимание значительный уровень развития
технологического сектора в Республике Беларусь, Стороны обменяются
опытом работы в этой области, предварительно выполнив
конституционные и законодательные требования каждой из Сторон, путем
организации следующих мероприятий:
взаимный обмен информацией по внедрению сельскохозяйственных
технологий в программы в области сельского хозяйства;
повышение квалификации и обмен преподавателями и студентами в
этой области;
передача Белорусской Стороной образовательных технологий
Техническим Школам Робинзона на основе запросов венесуэльской
стороны.
Статья 6
Стороны будут содействовать в присвоении одной из
венесуэльских школ имени выдающейся личности Республики Беларусь и
присвоению одной из белорусских школ имени выдающейся личности
Венесуэлы.
Стороны также изучат возможность проведения в этих школах или
учреждениях мероприятий, основанных на принципах интеграции и
взаимности, таких как:
создание исторического архива;
организация курсов русского языка в Венесуэле и испанского
языка в Республике Беларусь;
подключение электронной линии связи между белорусскими и
венесуэльскими учениками этих школ;
реализация культурных мероприятий.
Статья 7
Стороны обменяются информацией о принятых в каждой стране
документах и требованиях, необходимых для признания в соответствии с
национальными законодательствами званий, свидетельств и дипломов об
образовании.
Статья 8
Стороны будут способствовать обмену делегациями специалистов в
области образования в целях установления связей между
государственными органами управления образованием, обмена опытом
работы и стажерами, обсуждения вопросов углубления сотрудничества, а
также проведения необходимых консультаций, касающихся выполнения
положений настоящего Соглашения.
По взаимному согласию Стороны могут обмениваться делегациями
административного персонала и профессорско-преподавательского
состава учреждений образования для изучения опыта управления
системой образования, политики в образовании и в области научных
исследований.
Статья 9
Расходы, связанные с обменом делегациями, упомянутые в статье
8 настоящего Соглашения, будут покрываться Сторонами следующим
образом:
1. Расходы на авиаперелеты и сборы в аэропортах покрываются
направляющей Стороной.
2. Расходы, связанные с проживанием и внутренними переездами,
покрываются принимающей Стороной.
Статья 10
С целью выполнения настоящего Соглашения Стороны назначают
следующие исполнительные органы:
от Республики Беларусь - Министерство образования Республики
Беларусь;
от Боливарианской Республики Венесуэла - Министерство
образования и Министерство высшего образования.
Статья 11
Стороны согласуют в соответствии с положением статьи 6
Меморандума о взаимопонимании между Республикой Беларусь и
Боливарианской Республикой Венесуэла о создании совместной Комиссии
высокого уровня, подписанного в Гаване 16 сентября 2006 года,
учреждение Подкомиссии в рамках данной совместной Комиссии, на
которую будет возложен контроль за реализацией настоящего
Соглашения. Данная Подкомиссия будет сформирована из представителей
Министерства высшего образования Боливарианской Республики
Венесуэла, Министерства образования Боливарианской Республики
Венесуэла и Министерства образования Республики Беларусь, которые
будут назначены в течение тридцати (30) дней со дня вступления в
силу настоящего Соглашения.
Статья 12
В настоящее Соглашение могут вноситься дополнения и изменения
с согласия Сторон. Дополнения и изменения вступят в силу в
соответствии с установленной процедурой, предусмотренной для
вступления в силу настоящего Соглашения.
Статья 13
Споры и разногласия, которые могут возникнуть при толковании
или исполнении настоящего Соглашения, будут разрешаться
дружественным способом посредством прямых переговоров между
Сторонами по дипломатическим каналам.
Статья 14
Настоящее Соглашение вступает в силу с даты последнего
уведомления о выполнении Сторонами необходимых конституционных и
законодательных внутригосударственных процедур и заключается сроком
на пять (5) лет с последующим продлением его на такие же периоды,
если не позднее чем за шесть (6) месяцев до истечения действия
соответствующего периода ни одна из Сторон не сообщит в письменной
форме другой Стороне по дипломатическим каналам о своем намерении не
продлевать действия настоящего Соглашения.
В равной степени каждая из Сторон в любой момент может
денонсировать настоящее Соглашение, при этом действие Соглашения
будет прекращено по истечении шести (6) месяцев после получения
другой Стороной уведомления о денонсации.
Денонсация не будет касаться программ обучения в стадии
реализации, которые будут продолжены до их завершения в сроки и на
условиях, утвержденных ранее.
Подписано в штате Ансоатеги, Боливарианская Республика
Венесуэла, 8 декабря 2007 года в двух экземплярах на русском и
испанском языках, при этом оба текста являются в равной степени
аутентичными.
|