Большая электронная библиотека законов
Загрузить Adobe Flash Player

  Главная

  Законодательство РБ

  Кодексы Беларуси

  Законодательные и нормативные акты по дате принятия

  Законодательные и нормативные акты принятые различными органами власти

  Законодательные и нормативные акты по темам

  Законодательные и нормативные акты по виду документы

  Международное право в Беларуси

  Законодательство СССР

  Законы других стран

  Кодексы

  Законодательство РФ

  Право Украины

  Полезные ресурсы

  Контакты

  Новости сайта

  Поиск документа


Полезные ресурсы

- Таможенный кодекс таможенного союза

- Каталог предприятий и организаций СНГ

- Законодательство Республики Беларусь по темам

- Законодательство Республики Беларусь по дате принятия

- Законодательство Республики Беларусь по органу принятия

- Законы Республики Беларусь

- Новости законодательства Беларуси

- Тюрьмы Беларуси

- Законодательство России

- Деловая Украина

- Автомобильный портал

- The legislation of the Great Britain


Правовые новости





Постановление Министерства по чрезвычайным ситуациям Республики Беларусь от 30 декабря 2006 г. №72 "Об утверждении нормативных правовых актов в области обеспечения ядерной безопасности"

Архив февраль 2009 года

Право Беларуси 2011

<< Содержание | <<< Главная страница

Стр. 12

| Стр.1 | Стр.2 | Стр.3 | Стр.4 | Стр.5 | Стр.6 | Стр.7 | Стр.8 | Стр.9 | Стр.10 | Стр.11 | Стр.12 | Стр.13 | Стр.14 | Стр.15 | Стр.16 | Стр.17 | Стр.18 | Стр.19 | Стр.20 | Стр.21 | Стр.22 | Стр.23 | Стр.24 | Стр.25 | Стр.26 | Стр.27 | Стр.28 | Стр.29 | Стр.30 |


согласованы и утверждены в том же порядке, что и проект.
     116.  Технический проект внутриобъектового ТУК для  ОЯТ  должен
содержать  раздел «Обоснование безопасности». В разделе должны  быть
приведены  расчеты  ядерной  безопасности  ВТУК  в  соответствии   с
требованиями настоящих Правил, результаты моделирования  повреждений
при  аварии,  связанной  с  падением,  доказательства  невозможности
расплавления  ОЯТ  или недопустимого повышения давления  во  ВТУК  с
учетом остаточного тепловыделения.
     117.  Моделирование повреждений может быть проведено  одним  из
следующих методов:
     расчетами,  если  имеются надежные методы  расчета  повреждений
конкретной упаковки;
     проведением испытаний на прототипах или натурных образцах ВТУК;
     проведением испытаний на масштабной модели.
     118.  Материалы технического проекта ВТУК для ОЯТ  должны  быть
согласованы с Проматомнадзором.
                                  
                              ГЛАВА 12
       ТРЕБОВАНИЯ К ДОКУМЕНТАЦИИ ПО ХРАНЕНИЮ И ТРАНСПОРТИРОВКЕ
                   ОТРАБОТАВШЕГО ЯДЕРНОГО ТОПЛИВА
                                  
     119. Организациям, эксплуатирующим систему хранения и обращения
с ОЯТ, следует руководствоваться:
     материалами проекта комплекса;
     настоящими Правилами;
     перечнем    нормативных   правовых   актов,    регламентирующих
требования безопасности исследовательских ядерных установок;
     Инструкцией  по обеспечению ядерной безопасности при  хранении,
транспортировке, перегрузке ОЯТ на комплексе.
     120.   Инструкция  по  обеспечению  ядерной  безопасности   при
хранении,    транспортировке,   перегрузке    ОЯТ    на    комплексе
разрабатывается  эксплуатирующей организацией на  основе  требований
технологического регламента эксплуатации комплекса, в которой должен
быть  раздел «Обращение с ядерным топливом» с пределами и  условиями
безопасного обращения, устанавливающий:
     обязанности   и   ответственность   персонала   за   соблюдение
требований ядерной безопасности и условий хранения, транспортировки,
перегрузки ОЯТ;
     перечень  участков  хранения ОЯТ и оборудования  для  хранения,
транспортировки, перегрузки;
     нормы хранения, транспортировки, перегрузки ОЯТ;
     исходные   события,  аварийные  состояния  в   соответствии   с
требованиями  настоящих Правил, технические меры  и  организационные
мероприятия безопасности;
     порядок ликвидации пожаров;
     порядок оповещения персонала о возникновении самоподдерживающей
цепной реакции;
     перечень действий персонала при возникновении исходных  событий
и по ликвидации последствий проектных аварий.
     121.  Эксплуатирующей  организации необходимо  иметь  следующие
документы по учету ОЯТ:
     картограмму расположения ОЯТ в хранилищах;
     технические условия и паспорта на ТВС;
     перечень  проектных  параметров, систем, узлов,  обеспечивающих
безопасность, изменение которых должно согласовываться с Генеральным
проектировщиком,   Главным  конструктором,  научным   руководителем,
органами  государственного надзора. Перечень должен быть  в  составе
проекта;
     технические решения по изменениям к проектам системы хранения и
обращения с ОЯТ;
     техническую  документацию  и  эксплуатационные  инструкции   на
действующее оборудование;
     Инструкцию  по  ликвидации  последствий  аварии,  разработанную
эксплуатирующей    организацией   и   согласованную    с    органами
государственного надзора;
     акты приема в эксплуатацию хранилищ ОЯТ;
     акты комиссий по проверке состояния ядерной безопасности;
     журнал  распоряжений  и замечаний по ядерной  безопасности  для
хранилища ОЯТ;
     документацию по подготовке и аттестации персонала:
     программы подготовки;
     протоколы сдачи экзаменов;
     приказ  по  организации о допуске к работе персонала,  сдавшего
экзамены на рабочие места;
     должностные инструкции.
                                  
                              РАЗДЕЛ IV
                       ЭКСПЛУАТАЦИЯ КОМПЛЕКСА
                                  
                                  
                              ГЛАВА 13
                    ВВОД КОМПЛЕКСА В ЭКСПЛУАТАЦИЮ
                                  
     122.  Ввод  в  эксплуатацию комплекса  проводится  при  наличии
разрешения  уполномоченных республиканских органов  государственного
управления.
     123. Проверка готовности хранилища перед пуском проводится:
     комиссией эксплуатирующей организации;
     межведомственной    комиссией    в    составе    представителей
эксплуатирующей организации, органов, осуществляющих государственный
санитарный   надзор,  надзор  и  контроль  в   области   ядерной   и
радиационной безопасности.
     124. Строительные конструкции, оборудование, изделия и средства
автоматизации,  подлежащие  сертификации,  должны  иметь  сертификат
соответствия.
     125.  Контроль  качества  и  приемка выполненных  работ  должны
вестись   в  соответствии  с  требованиями  нормативной  и   рабочей
документации и программами обеспечения качества.
     126. Комиссия эксплуатирующей организации, назначенная приказом
руководителя данной организации, проверяет:
     соответствие выполненных работ проекту;
     работоспособность  оборудования, наличие  протоколов  испытаний
оборудования и актов об окончании пусконаладочных работ;
     наличие  необходимой документации в соответствии  с  главой  12
настоящих Правил и ее соответствие проекту;
     подготовленность персонала, наличие протоколов сдачи  экзаменов
персоналом и приказ о допуске его к работе.
     127. Решение комиссии оформляется актом.
     128.   Межведомственная  комиссия  устанавливает   соответствие
принимаемого  комплекса  проекту,  требованиям  действующих  норм  и
правил,  необходимым  условиям физической  защиты,  на  основе  чего
принимается  решение  о  возможности  эксплуатации  комплекса.   Акт
приемки  комплекса  в  эксплуатацию является основанием  для  выдачи
санитарного  паспорта  на  право работ с  источниками  ионизирующего
излучения.
     129.   Эксплуатирующая   организация   разрешает   эксплуатацию
комплекса  на  основании  акта государственной  комиссии  о  приемке
комплекса  в  эксплуатацию при наличии соответствующей документации,
оформленной в органах государственного надзора.
                                  
                              ГЛАВА 14
                       ЭКСПЛУАТАЦИЯ КОМПЛЕКСА
                                  
     130.  Для  эксплуатации  комплекса эксплуатирующая  организация
должна разработать организационную структуру, предусматривающую:
     руководителя комплекса, который несет прямую ответственность за
организацию работ на комплексе и его безопасность;
     персонал,  обеспечивающий ведение технологического процесса  на
комплексе;
     персонал,  обеспечивающий  техническое  обслуживание  и  ремонт
оборудования  (аппаратуры), поддержание оборудования (аппаратуры)  в
исправном состоянии и замену в случае необходимости;
     персонал,  обеспечивающий техническое  обслуживание,  ремонт  и
аттестацию средств измерения и автоматики;
     персонал, обеспечивающий эксплуатацию, техническое обслуживание
и ремонт подъемно-транспортного оборудования;
     службу,   контролирующую  состояние  ядерной   и   радиационной
безопасности;
     службу  безопасности,  обеспечивающую функционирование  системы
физической защиты комплекса.
     131. Эксплуатирующая организация должна:
     131.1.    наделить   руководство   комплекса   соответствующими
полномочиями,   обеспечить   необходимыми   материально-техническими
ресурсами, научно-технической поддержкой;
     131.2.   определить   порядок  подготовки  персонала,   включая
программу обучения и прохождения стажировки, периодичность экзаменов
и  инструктажей,  отработку практических навыков  работы,  отработку
действий  в случае нарушения нормальной эксплуатации и при  авариях.
Программа  обучения  должна  содержать  раздел  по  формированию   у
персонала культуры безопасности;
     131.3.  обеспечивать сбор, обработку, анализ, систематизацию  и
хранение на протяжении всего срока эксплуатации комплекса информации
о нарушении в работе комплекса.
     132.  Обязанности,  права и объем знаний  нормативных  правовых
актов  и  технических  нормативных  правовых  актов  по  ядерной   и
радиационной  безопасности для персонала должны  быть  определены  в
соответствующих положениях и должностных инструкциях.
     133.  Специалисты  комплекса должны разработать  инструкции  по
эксплуатации систем и технологического оборудования.
     134.  Порядок  ведения  и хранения эксплуатационных  документов
устанавливается  с учетом требований нормативных  правовых  актов  и
технических нормативных правовых актов.
     135.  Имевшие место на комплексе нарушения пределов  и  условий
безопасной  эксплуатации, включая аварии, должны расследоваться  при
участии   представителей  уполномоченных  органов   государственного
надзора.
     136.    Эксплуатация   комплекса   должна   осуществляться    в
соответствии   с  технологическим  регламентом  и  инструкциями   по
эксплуатации составляющих комплекс систем.
     137.  Все  работы,  влияющие на безопасность комплекса,  должны
проводиться по наряду-допуску.
     138.  Замена  отдельных или установка дополнительных  элементов
конструкции и систем комплекса допускается по техническим  решениям,
согласованным   с   проектной   организацией,   главным    инженером
эксплуатирующей организации и утвержденным ее руководителем.
     В   техническом  решении  отражаются  вносимые  в   конструкцию
комплекса изменения и дается оценка их возможного влияния на условия
ядерной безопасности.
                                  
                              ГЛАВА 15
                   ВЫВОД КОМПЛЕКСА ИЗ ЭКСПЛУАТАЦИИ
                                  
     139. Технические и организационные мероприятия, необходимые для
вывода  комплекса  из  эксплуатации, должны быть  предусмотрены  при
проектировании  и строительстве комплекса, а также  учитываться  при
эксплуатации, ремонте и реконструкции комплекса.
     140.  Эксплуатирующая организация до истечения проектного срока
эксплуатации  комплекса должна обеспечить разработку проекта  вывода
комплекса из эксплуатации, включающего:
     организацию работ по безопасному удалению ОЯТ из мест  хранения
и последующему вывозу его с площадки комплекса;
     проведение  дезактивации  с  целью  уменьшения  общего   уровня
облучения персонала и населения при выполнении работ;
     проведение демонтажа оборудования на площадке комплекса;
     обращение с радиоактивными отходами;
     организационные и технические меры по обеспечению  радиационной
безопасности.   При  этом  на  этапе  проектирования   должны   быть
предусмотрены   меры   по  обеспечению  непревышения   установленных
пределов  для индивидуальных доз облучения персонала на  работах  по
выводу комплекса из эксплуатации;
     оценку  радиационного  воздействия  на  окружающую  среду   при
проведении работ;
     возможность   дальнейшего  использования  площадки   комплекса,
демонтированного оборудования и материалов;
     количество   и   квалификацию   персонала,   необходимого   для
проведения работ;
     меры  по  обеспечению  безопасности  при  возможных  авариях  в
процессе вывода комплекса из эксплуатации;
     организационные  и  технические меры по обеспечению  физической
защиты.
     141. При проектировании должны быть обоснованы предельные сроки
работы основного оборудования и определены критерии его замены.
     142.  До  начала выполнения проектных работ по выводу комплекса
из   эксплуатации  должна  быть  разработана  программа  обеспечения
качества выполняемых работ.
                                  
                              ГЛАВА 16
   МЕРОПРИЯТИЯ ПО ЗАЩИТЕ ПЕРСОНАЛА И НАСЕЛЕНИЯ В СЛУЧАЕ АВАРИИ НА
                              КОМПЛЕКСЕ
                                  
     143.  До ввода комплекса в эксплуатацию должны быть разработаны
и  утверждены  планы мероприятий по защите персонала и  населения  в
случае   аварии   на  комплексе  с  учетом  возможных   радиационных
последствий.
     144.  План  мероприятий  по защите персонала  в  случае  аварии
разрабатывается     эксплуатирующей    организацией     и     должен
предусматривать  координацию ее действий,  органов  внутренних  дел,
органов  и  подразделений  по  чрезвычайным  ситуациям,  медицинских
учреждений, органов местного управления и самоуправления в  пределах
зоны  планирования  защитных мероприятий. Обеспечение  готовности  и
реализация плана возлагается на эксплуатирующую организацию.
     145.  План  мероприятий  по защите населения  в  случае  аварии
разрабатывается  в  установленном  порядке  компетентными   органами
местной  исполнительной власти и должен предусматривать  координацию
действий органов и подразделений по чрезвычайным ситуациям, местного
самоуправления, а также иных организаций, участвующих  в  реализации
мероприятий по защите населения и ликвидации последствий аварии.
     146. Планами мероприятий по защите персонала и населения должно
быть определено, при каких условиях, кто, по каким средствам связи и
в какой последовательности оповещает об аварии и о начале выполнения

| Стр.1 | Стр.2 | Стр.3 | Стр.4 | Стр.5 | Стр.6 | Стр.7 | Стр.8 | Стр.9 | Стр.10 | Стр.11 | Стр.12 | Стр.13 | Стр.14 | Стр.15 | Стр.16 | Стр.17 | Стр.18 | Стр.19 | Стр.20 | Стр.21 | Стр.22 | Стр.23 | Стр.24 | Стр.25 | Стр.26 | Стр.27 | Стр.28 | Стр.29 | Стр.30 |




<< Навигация | <<< Главная страница

карта новых документов

Разное

При полном или частичном использовании материалов сайта ссылка на pravo.levonevsky.org обязательна

© 2006-2017г. www.levonevsky.org

TopList

Законодательство Беларуси и других стран

Законодательство России кодексы, законы, указы (изьранное), постановления, архив


Законодательство Республики Беларусь по дате принятия:

2013 2012 2011 2010 2009 2008 2007 2006 2005 2004 2003 2002 2001 2000 до 2000 года

Защита прав потребителя
ЗОНА - специальный проект

Бюллетень "ПРЕДПРИНИМАТЕЛЬ" - о предпринимателях.



Новые документы




NewsBY.org. News of Belarus

UK Laws - Legal Portal

Legal portal of Belarus

Russian Business

The real estate of Russia

Valery Levaneuski. Personal website of the Belarus politician, the former political prisoner