Большая электронная библиотека законов
Загрузить Adobe Flash Player

  Главная

  Законодательство РБ

  Кодексы Беларуси

  Законодательные и нормативные акты по дате принятия

  Законодательные и нормативные акты принятые различными органами власти

  Законодательные и нормативные акты по темам

  Законодательные и нормативные акты по виду документы

  Международное право в Беларуси

  Законодательство СССР

  Законы других стран

  Кодексы

  Законодательство РФ

  Право Украины

  Полезные ресурсы

  Контакты

  Новости сайта

  Поиск документа


Полезные ресурсы

- Таможенный кодекс таможенного союза

- Каталог предприятий и организаций СНГ

- Законодательство Республики Беларусь по темам

- Законодательство Республики Беларусь по дате принятия

- Законодательство Республики Беларусь по органу принятия

- Законы Республики Беларусь

- Новости законодательства Беларуси

- Тюрьмы Беларуси

- Законодательство России

- Деловая Украина

- Автомобильный портал

- The legislation of the Great Britain


Правовые новости





Постановление Министерства по чрезвычайным ситуациям Республики Беларусь от 30 декабря 2006 г. №72 "Об утверждении нормативных правовых актов в области обеспечения ядерной безопасности"

Архив февраль 2009 года

Право Беларуси 2011

<< Содержание | <<< Главная страница

Стр. 18

| Стр.1 | Стр.2 | Стр.3 | Стр.4 | Стр.5 | Стр.6 | Стр.7 | Стр.8 | Стр.9 | Стр.10 | Стр.11 | Стр.12 | Стр.13 | Стр.14 | Стр.15 | Стр.16 | Стр.17 | Стр.18 | Стр.19 | Стр.20 | Стр.21 | Стр.22 | Стр.23 | Стр.24 | Стр.25 | Стр.26 | Стр.27 | Стр.28 | Стр.29 | Стр.30 |


должен издать приказ (распоряжение) о вводе комплекса в эксплуатацию
при  наличии  соответствующей документации (паспорта и  так  далее),
оформленной в органах государственного надзора.
                                  
                              ГЛАВА 10
  ТРЕБОВАНИЯ К СОДЕРЖАНИЮ И СОГЛАСОВАНИЮ ПРОЕКТОВ В ЧАСТИ ХРАНЕНИЯ,
            ТРАНСПОРТИРОВКИ, ПЕРЕГРУЗКИ ЯДЕРНОГО ТОПЛИВА
                                  
     87. В составе проектов комплекса систем хранения и обращения  с
ЯТ должны быть разделы, содержащие:
     описание операций по обращению с ЯТ;
     описание  и  чертежи оборудования комплекса систем  хранения  и
обращения с ЯТ;
     компоновочные решения;
     нормы хранения, транспортировки, перегрузки;
     обоснование  безопасности, в котором  должны  быть  рассмотрены
исходные  события и аварийные ситуации в соответствии с требованиями
настоящих  Правил, техническое обоснование безопасности, средства  и
способы   обеспечения  безопасности,  перечень   систем   нормальной
эксплуатации и систем, важных для безопасной эксплуатации;
     описание системы аварийной сигнализации о возникновении CЦP;
     описание системы радиационного контроля;
     описание средств извещения о пожаре, системе пожаротушения  или
первичных средств пожаротушения и охранной сигнализации.
     88.   Проект  объекта  атомной  энергетики  в  части  хранения,
транспортировки,  перегрузки  ЯТ  или  проект  отдельного  хранилища
представляется на согласование в Проматомнадзор.
     89.  Изменение  норм  хранения и транспортировки  ЯТ,  а  также
модернизация комплекса систем хранения и обращения с ЯТ должны  быть
оформлены как изменения проекта, согласованы и утверждены в  том  же
порядке, что и проект.
     90.    Технический   проект   внутриобъектового   транспортного
упаковочного  комплекса  (далее  -  ВТУК)  для  свежего  ЯТ   должен
содержать  раздел «Обоснование безопасности». В разделе должны  быть
приведены  расчеты  ядерной безопасности,  результаты  моделирования
повреждений   при  аварии,  связанной  с  падением,   доказательства
невозможности  расплавления ЯТ или недопустимого повышения  давления
во ВТУК с учетом остаточного тепловыделения.
     91.  Моделирование  повреждений может быть проведено  одним  из
следующих методов:
     расчетами,  если  имеются надежные методы  расчета  повреждений
конкретной упаковки;
     проведением испытаний на прототипах или натурных образцах ВТУК;
     проведением испытаний на масштабной модели.
     92.  Материалы  технического проекта ВТУК для  ЯТ  должны  быть
согласованы с Проматомнадзором.
                                  
                              ГЛАВА 11
    ПРОВЕРКА И ИНСПЕКЦИЯ СОСТОЯНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ КОМПЛЕКСА СИСТЕМ
               ХРАНЕНИЯ И ОБРАЩЕНИЯ С ЯДЕРНЫМ ТОПЛИВОМ
                                  
     93.    Организации,   занимающееся   эксплуатацией    хранилищ,
оборудования для транспортировки, перегрузки ЯТ, должны обеспечивать
проведение   необходимых   организационно-технических   мероприятий,
направленных  на  соблюдение  требований  ядерной  безопасности,   и
контроль за их выполнением.
     94.   Периодически  (не  реже  одного  раза  в  год)   комиссия
эксплуатирующей организации проводит проверку состояния безопасности
при   хранении,   транспортировке,  перегрузке  ЯТ.   Акт   комиссии
утверждается  руководителем  организации  и  направляется  в  органы
государственного надзора и ведомственного контроля.
     95.  Государственный надзор и контроль за ядерной безопасностью
при хранении и транспортировке ЯТ осуществляется Проматомнадзором.
                                  
                              ГЛАВА 12
    ВЫВОД ИЗ ЭКСПЛУАТАЦИИ КОМПЛЕКСА СИСТЕМ ХРАНЕНИЯ И ОБРАЩЕНИЯ С
                          ЯДЕРНЫМ ТОПЛИВОМ
                                  
     96.  Технические и организационные мероприятия, необходимые для
снятия  хранилища с эксплуатации, должны быть предусмотрены при  его
проектировании  и  строительстве, а  также  должны  учитываться  при
эксплуатации, ремонте и реконструкции хранилища.
     97.  Эксплуатирующая организация до истечения проектного  срока
эксплуатации  хранилища должна обеспечить разработку проекта  снятия
его с эксплуатации, включающего:
     организацию работ по безопасному удалению топлива из  хранилища
и последующему вывозу его с площадки;
     проведение  дезактивации  с  целью  уменьшения  общего   уровня
облучения  персонала  и населения в результате проведения  работ  по
снятию с эксплуатации хранилища;
     проведение демонтажа оборудования на площадке хранилища;
     обращение с радиоактивными отходами;
     организационно-технические  меры по радиационной  безопасности.
При  проектировании  должны быть приняты  меры  для  обеспечения  не
превышения  установленных пределов для индивидуальных доз  облучения
персонала при работах по снятию с эксплуатации;
     оценку  радиационного  воздействия  на  окружающую  среду   при
проведении работ по снятию с эксплуатации;
     возможность      дальнейшего      использования       площадки,
демонтированного оборудования и материалов;
     квалификацию  и  количество необходимого для  проведения  работ
персонала;
     меры  обеспечения безопасности при возможных авариях в процессе
снятия с эксплуатации;
     организационные и технические меры обеспечения ФЗ при снятии  с
эксплуатации.
     98.  При проектировании должны быть обоснованы предельные сроки
работы оборудования и определены критерии его замены.
     99.  До  начала выполнения проектных работ по снятию  комплекса
систем  хранения  и  обращения  с  ЯТ  с  эксплуатации  должна  быть
разработана программа обеспечения качества выполняемых работ.
                                  
                              РАЗДЕЛ V
    ФИЗИЧЕСКАЯ ЗАЩИТА ЯДЕРНЫХ МАТЕРИАЛОВ И МЕРОПРИЯТИЯ ПО ЗАЩИТЕ
                        ПЕРСОНАЛА И НАСЕЛЕНИЯ
                                  
                                  
                              ГЛАВА 13
ТРЕБОВАНИЯ К ОБЕСПЕЧЕНИЮ ФИЗИЧЕСКОЙ ЗАЩИТЫ КОМПЛЕКСА СИСТЕМ ХРАНЕНИЯ
                          И ОБРАЩЕНИЯ С ЯТ
                                  
     100. Обеспечение ФЗ комплекса систем хранения и обращения с  ЯТ
должно осуществляться на всех этапах его проектирования, сооружения,
эксплуатации и вывода из эксплуатации, а также при обращении с ЯТ, в
том числе, при транспортировке.
     101. ФЗ должна обеспечивать выполнение следующих функций:
     предупреждение несанкционированного доступа;
     своевременное обнаружение несанкционированного действия;
     задержка (замедление) нарушителя;
     пресечение несанкционированных действий;
     задержание   лиц,  причастных  к  подготовке   или   совершению
противоправных действий.
     102.  Система  ФЗ должна включать организационные  мероприятия,
инженерно-технические средства, действия подразделений охраны.
     103.  Организация,  эксплуатирующая  комплекс,  должна  принять
необходимые   меры   по   защите   информации   об   организации   и
функционировании ФЗ.
     104.  На комплексе систем хранения и обращения с ЯТ должна быть
определена   объектовая  проектная  угроза,  учитывающая   специфику
установки,  особенности эксплуатации, уровень подготовки  персонала,
сил реагирования и другие факторы.
     105.  В  зависимости от категории хранящегося ЯТ,  особенностей
комплекса должны быть предусмотрены соответствующие охранные зоны. В
особо  опасной  зоне  должно выполняться правило  двух  (трех)  лиц.
Ядерные  материалы I и II категорий должны храниться  во  внутренней
или  особо важной зоне, а ядерные материалы III категории - в  любой
охраняемой  зоне. Ядерные материалы, не относящиеся к I,  II  и  III
категории,  должны  быть  обеспечены физической  защитой  исходя  из
соображений практической целесообразности.
     106. Все лица при выходе из особо важной зоны проходят проверку
на наличие у них ядерного материала.
     107.   Все   транспортные  средства,  выезжающие   за   пределы
охраняемых  зон,  а  также  вывозимые контейнеры  и  емкости  должны
проходить  проверку с применением правила двух (трех)  лиц  в  целях
выявления несанкционированного вывоза ядерных материалов.
     108.      Управление     инженерно-техническими      средствами
осуществляется  с  центрального пункта управления  или  с  локальных
пультов   управления  физической  защиты,  которые   размещаются   в
специально  приспособленных  помещениях,  имеющих  пуленепробиваемые
двери  и  стекла.  Информация с локального пульта управления  должна
дублироваться на центральном пункте управления.
     109.  Ответственность за обеспечение ФЗ комплекса  как  ядерно-
опасного объекта несет руководитель эксплуатирующей организации.
     110.   Республиканский  орган  государственного  управления   и
подчиненная ему организация, занимающаяся эксплуатацией  хранилищ  и
его  систем, оборудования для транспортировки, перегрузки ЯТ, должны
обеспечивать   проведение   необходимых   организационно-технических
мероприятий,  направленных на соблюдение требований безопасности,  и
контроль за их выполнением.
     111.   Периодически  (не  реже  одного  раза  в  год)  комиссия
эксплуатирующей организации проводит проверку состояния безопасности
при   хранении,   транспортировке,  перегрузке  ЯТ.   Акт   комиссии
утверждается    руководителем    эксплуатирующей    организации    и
направляется в Проматомнадзор и органы ведомственного контроля (если
имеются).
     112.  Государственный надзор за безопасностью  при  хранении  и
транспортировке  ядерного  топлива  осуществляется  государственными
органами  регулирования  и  контроля в  установленном  в  Республике
Беларусь порядке.
                                  
                              ГЛАВА 14
   МЕРОПРИЯТИЯ ПО ЗАЩИТЕ ПЕРСОНАЛА И НАСЕЛЕНИЯ В СЛУЧАЕ АВАРИИ НА
      КОМПЛЕКСЕ СИСТЕМ ХРАНЕНИЯ И ОБРАЩЕНИЯ С ЯДЕРНЫМ ТОПЛИВОМ
                                  
     113.  До ввода хранилища в эксплуатацию должны быть разработаны
и  утверждены  планы мероприятий по защите персонала и  населения  в
случае   аварии   на  комплексе  с  учетом  возможных   радиационных
последствий.
     114.  План  мероприятий  по защите персонала  в  случае  аварии
разрабатывается     эксплуатирующей    организацией     и     должен
предусматривать  координацию ее действий,  органов  внутренних  дел,
органов  и  подразделений  по  чрезвычайным  ситуациям,  медицинских
учреждений, органов местного управления и самоуправления в  пределах
зоны  планирования  защитных мероприятий. Обеспечение  готовности  и
реализация плана возлагается на эксплуатирующую организацию.
     115.  План  мероприятий  по защите населения  в  случае  аварии
разрабатывается  в  установленном  порядке  компетентными   органами
местной  исполнительной власти и должен предусматривать  координацию
действий органов и подразделений по чрезвычайным ситуациям, местного
самоуправления, а также иных организаций, участвующих  в  реализации
мероприятий по защите населения и ликвидации последствий аварии.
     116. Планами мероприятий по защите персонала и населения должно
быть    определено   при   каких   условиях,   кто   и    в    какой
последовательности, по каким средствам связи оповещает об  аварии  и
начале  выполнения  этих планов. Планами должны  быть  предусмотрены
необходимое оборудование и средства его доставки.
     117. Эксплуатирующая организация должна:
     разрабатывать методики и программы противоаварийных  тренировок
для  отработки  действий персонала в условиях аварий и  обеспечивать
периодическое (не реже одного раза в два года) проведение  указанных
тренировок с учетом текущей деятельности на площадке комплекса;
     обеспечить  готовность персонала к действиям  при  проектных  и
запроектных  авариях. В соответствующих инструкциях  и  руководствах
должны   быть   определены  первоочередные  действия  персонала   по
локализации возможных аварий и ликвидации их последствий.
     
                                              УТВЕРЖДЕНО
                                              Постановление
                                              Министерства по 
                                              чрезвычайным ситуациям
                                              Республики Беларусь
                                              30.12.2006 № 72

ПРАВИЛА
ядерной безопасности подкритических стендов

                                  
                              РАЗДЕЛ I
                           ОБЩИЕ СВЕДЕНИЯ
                                  
                                  
                               ГЛАВА 1
                           ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ
                                  
     1. Правила ядерной безопасности подкритических стендов (далее -
Правила)   устанавливают  требования  к  конструкции  подкритической
сборки и системам, важным для безопасности подкритических стендов, а
также  к  организационно-техническим мероприятиям,  направленным  на
обеспечение ядерной безопасности, и обязательны для всех организаций
независимо  от их форм собственности и ведомственной принадлежности,
принимающих   участие   в   проектировании,   создании,   вводе    в
эксплуатацию,  эксплуатации и выводе из эксплуатации  подкритических
стендов.
     2.   Настоящие   Правила  распространяются  на   проектируемые,
сооружаемые и эксплуатируемые подкритические стенды (далее  -  ПКС).
Отступления от требований настоящих Правил должны быть обоснованы  и
согласованы с Департаментом по надзору за безопасным ведением  работ
в  промышленности и атомной энергетике Министерства по  чрезвычайным
ситуациям Республики Беларусь (далее - Проматомнадзор).
     3. Ядерная безопасность ПКС определяется:

| Стр.1 | Стр.2 | Стр.3 | Стр.4 | Стр.5 | Стр.6 | Стр.7 | Стр.8 | Стр.9 | Стр.10 | Стр.11 | Стр.12 | Стр.13 | Стр.14 | Стр.15 | Стр.16 | Стр.17 | Стр.18 | Стр.19 | Стр.20 | Стр.21 | Стр.22 | Стр.23 | Стр.24 | Стр.25 | Стр.26 | Стр.27 | Стр.28 | Стр.29 | Стр.30 |




<< Навигация | <<< Главная страница

карта новых документов

Разное

При полном или частичном использовании материалов сайта ссылка на pravo.levonevsky.org обязательна

© 2006-2017г. www.levonevsky.org

TopList

Законодательство Беларуси и других стран

Законодательство России кодексы, законы, указы (изьранное), постановления, архив


Законодательство Республики Беларусь по дате принятия:

2013 2012 2011 2010 2009 2008 2007 2006 2005 2004 2003 2002 2001 2000 до 2000 года

Защита прав потребителя
ЗОНА - специальный проект

Бюллетень "ПРЕДПРИНИМАТЕЛЬ" - о предпринимателях.



Новые документы




NewsBY.org. News of Belarus

UK Laws - Legal Portal

Legal portal of Belarus

Russian Business

The real estate of Russia

Valery Levaneuski. Personal website of the Belarus politician, the former political prisoner