Большая электронная библиотека законов
Загрузить Adobe Flash Player

  Главная

  Законодательство РБ

  Кодексы Беларуси

  Законодательные и нормативные акты по дате принятия

  Законодательные и нормативные акты принятые различными органами власти

  Законодательные и нормативные акты по темам

  Законодательные и нормативные акты по виду документы

  Международное право в Беларуси

  Законодательство СССР

  Законы других стран

  Кодексы

  Законодательство РФ

  Право Украины

  Полезные ресурсы

  Контакты

  Новости сайта

  Поиск документа


Полезные ресурсы

- Таможенный кодекс таможенного союза

- Каталог предприятий и организаций СНГ

- Законодательство Республики Беларусь по темам

- Законодательство Республики Беларусь по дате принятия

- Законодательство Республики Беларусь по органу принятия

- Законы Республики Беларусь

- Новости законодательства Беларуси

- Тюрьмы Беларуси

- Законодательство России

- Деловая Украина

- Автомобильный портал

- The legislation of the Great Britain


Правовые новости





Приказ Министерства обороны Республики Беларусь от 27 июля 2006 г. №26 "Об утверждении Инструкции о порядке обеспечения качества горючего в Вооруженных Силах Республики Беларусь"

Архив февраль 2009 года

Право Беларуси 2011

<< Содержание | <<< Главная страница

Стр. 6

| Стр.1 | Стр.2 | Стр.3 | Стр.4 | Стр.5 | Стр.6 | Стр.7 | Стр.8 | Стр.9 | Стр.10 | Стр.11 | Стр.12 |


     План  проведения анализов по резервуарам и партиям  горючего  в
таре   составляет  начальник  лаборатории  (лаборант)  совместно   с
начальником  отдела (отделения) хранения горючего базы  горючего  на
основании установленной периодичности лабораторной проверки качества
горючего при хранении и фактического качества горючего.
     План   согласовывается  с  начальником  ХЦГ,   утверждает   его
начальник базы горючего (командир воинской части).
     В   годовой   план   проведения  анализов  включается   горючее
длительного хранения, а также текущего довольствия, хранящееся свыше
одного года (для авиационного и автомобильного бензинов, топлива для
реактивных   двигателей),   жидкостей  «И»,  тэтрогидрофурфурилового
спирта (далее - ТГФ) - свыше шести месяцев.
     Годовой   план   корректируется   месячными   планами    работы
лаборатории.
     78. Контроль за сохранностью качества горючего, находящегося  в
герметичной  таре,  осуществляется  в  порядке,  установленном  ТНПА
Министерства обороны.
     79.  Выдача  для  проведения анализа проб  спирта,  специальных
жидкостей,  а  также  масел, смазок, хранящихся  в  мелкой  таре,  в
лабораторию  базы  горючего проводится по накладной,  оформленной  в
соответствии с правовыми актами Министерства обороны.
     80.  При  проведении анализов в процессе хранения  параллельные
определения  не  проводятся, если полученные  значения  определяемых
показателей  соответствуют требованиям ГОСТ (ТУ) и  по  сравнению  с
результатами  предыдущего анализа не выходят за пределы расхождений,
допускаемых  методами  испытаний для  параллельных  определений  (не
выходят за пределы сходимости метода анализа).
     81.   Для   закладки  на  длительное  хранение  в   резервуарах
используется   горючее,  качество  которого  должно  соответствовать
требованиям ГОСТ (ТУ) в объеме полного анализа.
     Для  автомобильных бензинов Нормаль-80, Регуляр-92, Премиум-95,
закладываемых  на  длительное хранение, индукционный  период  должен
составлять не менее 1200 минут.
                                  
                               ГЛАВА 5
   ОРГАНИЗАЦИЯ КОНТРОЛЯ ЗА СОХРАННОСТЬЮ КАЧЕСТВА ГОРЮЧЕГО ПРИ ЕГО
                     ВЫДАЧЕ И ТРАНСПОРТИРОВАНИИ
                                  
     82.   Очередность  отгрузки  (выдачи)  горючего,  как  правило,
должна соответствовать очередности его поступления. В первую очередь
отгружается  (выдается)  горючее, показатели  качества  которого  по
результатам  анализа  близки к допустимым значениям  по  ГОСТ  (ТУ).
Отправитель   несет   ответственность   за   качество   отгружаемого
(выдаваемого) горючего.
     В  паспортах  качества  на  горючее,  выдаваемое  (отгружаемое)
после  длительного хранения, и горючее, показатели качества которого
находятся   на  пределе  кондиции,  делается  отметка:  «Длительному
хранению не подлежит».
     83.  Горючее отгружается (выдается) с базы горючего только  при
наличии данных полного или складского анализа, проведенного не более
чем за половину срока его действия.
     Кроме   того,   горючее  в  резервуарах  и  незапаянной   таре,
отгружаемое   железнодорожным  транспортом,   подвергается   приемо-
сдаточному анализу не более чем за 10 суток до отгрузки.
     84.  В  день  отгрузки  (выдачи)  из  резервуаров,  из  которых
планируется  выдача горючего, отбирается донная  проба  и  визуально
проверяется отсутствие механических примесей и воды.
     85.  Перед наливом горючего в железнодорожные цистерны, а также
при  выдаче  горючего в воинские части проводится осмотр  внутренней
поверхности   цистерн,   тары  получателя,  проверка   трубопроводов
(стояков).
     Разрешение   на  залив  горючего  дает  начальник   лаборатории
(лаборант),  о  чем  в накладной делается отметка (ставится  штамп):
«Тара  проверена, залив разрешаю. Начальник лаборатории  (подпись)».
Налив  горючего  в  грязную тару или плохо  зачищенные  цистерны  не
допускается.
     86.   При   наливе   горючего   в   железнодорожные   цистерны,
автотопливозаправщики,  автоцистерны  с  целью  сохранения  качества
горючего  принимаются  меры  по уменьшению  потерь  от  испарения  и
предотвращению попадания пыли и атмосферных осадков.
     87.   По   окончании  налива  в  железнодорожные   цистерны   в
соответствии  с  требованиями настоящей Инструкции отбираются  пробы
горючего  для  проверки  его  качества  в  объеме  приемо-сдаточного
анализа и на случай арбитражного анализа.
     88.   Одновременно  с  определением  высоты   налива   горючего
проверяется   (с  помощью  водочувствительной  пасты   или   бумаги)
отсутствие в железнодорожных цистернах воды.
     89.  Приемо-сдаточный  анализ  отобранных  проб  проводится  до
отправки  цистерн,  вагонов.  Его  результаты  заносятся  в   журнал
анализов  на  лицевой  счет  того  резервуара  (группы  резервуаров,
заполненных  горючим  одной  партии, партии  горючего  в  таре),  из
которого  осуществлялась выдача горючего, и в  паспорт  качества  на
отгружаемое горючее.
     90.   При   отгрузке   горючего  в  железнодорожных   цистернах
(вагонах)  паспорт  качества на него заполняется  в  соответствии  с
требованиями настоящей Инструкции.
     Паспорт   качества   прилагается   к   каждой   железнодорожной
накладной,  а  при отгрузке авиационного горючего,  кроме  того,  по
одному  экземпляру паспорта качества помещается под крышку горловины
каждой  железнодорожной  цистерны (в каждый вагон).  Обнаруженные  в
колпаках   цистернах   (вагонах)   паспорта   качества   на    ранее
отгружавшееся горючее обязательно изымаются.
     91.  При  выдаче  горючего в воинские части приемщику  выдается
паспорт   качества,  заполненный  в  соответствии   с   требованиями
настоящей Инструкции.
     В   отдельных   случаях  при  выдаче  горючего   для   текущего
довольствия  по  согласованию с получателем вместо  выдачи  паспорта
качества заполняется справка о качестве материальных средств  талона
чекового требования.
                                  
                               ГЛАВА 6
 ОРГАНИЗАЦИЯ КОНТРОЛЯ ЗА СОХРАННОСТЬЮ КАЧЕСТВА ГОРЮЧЕГО ПРИ ЗАПРАВКЕ
                    ВООРУЖЕНИЯ И ВОЕННОЙ ТЕХНИКИ
                                  
     92.  Заправка  ВВТ  качественным горючим  является  необходимым
условием   обеспечения   боевой   готовности   воинских   частей   и
подразделений.
     Успешное решение этой задачи достигается:
     соблюдением правил хранения запасов горючего;
     правильным содержанием, обслуживанием и использованием  средств
заправки, транспортирования и перекачки горючего;
     правильной подготовкой систем питания и смазки ВВТ к  заправке,
своевременным  и качественным их обслуживанием при  хранении  в  них
горючего;
     правильной организацией заправки ВВТ горючим.
     93.  В  целях предупреждения заправки ВВТ горючим с  водой  или
механическими  примесями  цистерны  и  технологическое  оборудование
средств  заправки подвергаются периодической зачистке и обслуживанию
в соответствии с требованиями эксплуатационной документации.
     Перед  использованием полевого заправочного пункта для заправки
ВВТ  все его оборудование подвергается осмотру и готовится к  выдаче
горючего  в  соответствии  с требованиями технической  документации.
Особое   внимание  обращается  на  чистоту  внутренней   поверхности
оборудования  (отсутствие песка, влаги, снега и  других),  состояние
уплотнительных соединений, креплений рукавов, герметичность кранов.
     94.  Рукава  сливно-наливных устройств  и  средств  заправки  и
транспортирования эксплуатируются и обслуживаются в  соответствии  с
требованиями эксплуатационной документации.
     95.  Для  сохранения качества горючего должностные лица  службы
горючего  воинской  части  проверяют техническое  состояние  средств
транспортировки горючего перед заливом их горючим, чистоту  горючего
и   соответствие  его  данным  паспорта  качества  при  хранении   в
резервуарах пункта заправки и средствах заправки перед выходом их со
склада.
     96.   За   учет  работы,  исправность  фильтров,  своевременную
промывку и замену фильтрующих элементов отвечают:
     на  складе горючего воинской части - начальник службы  горючего
и начальник склада горючего воинской части;
     на   средствах   транспортирования  и   заправки   -   командир
подразделения, в подчинении которого находятся указанные средства.
     97.  За  подготовку баков и систем ВВТ к заполнению их  горючим
(заправке) и сохранение качества горючего в баках отвечает  командир
подразделения (старший техник, борттехник).
     98.   Подготовка   баков  и  систем  ВВТ  к  заправке   горючим
проводится    в   соответствии   с   требованиями   эксплуатационной
документации, при этом особое внимание обращается на:
     наличие сеток в заправочных горловинах, пробок и прокладок  под
ними,  состояние фильтров, отсутствие подтеканий горючего, состояние
дюритовых шлангов;
     периодический  слив  отстоя  до полного  удаления  механических
примесей   и   воды   (при  необходимости  проводятся   слив   всего
загрязненного топлива и промывка баков, систем);
     ресурс  фильтрующих  элементов систем  питания  и  смазки  (при
необходимости проводится их замена или промывка);
     опорожнение  баков  систем ВВТ в случае,  если  горючее  в  них
некондиционно  или  оставшееся и подаваемое на заправку  горючее  не
совместимы между собой;
     создание  условий, исключающих попадание дождя, снега,  пыли  и
других посторонних веществ в баки и системы в ходе эксплуатации ВВТ.
     99.   Готовность  систем  ВВТ  к  заправке  горючим   проверяют
должностные  лица  служб,  эксплуатирующих технику,  и  контролируют
должностные лица службы горючего.
     100.    ВВТ    с    разукомплектованными,   неисправными    или
загрязненными  баками и системами к заправке горючим не  допускаются
до устранения недостатков.
     101.  На  все  марки горючего, применяемого  при  заправке  ВВТ
длительного   хранения,  оформляются  паспорта  качества.   Паспорта
качества хранятся в службе горючего воинской части.
     102.   Заместитель  командира  воинской  части  по   вооружению
(технической   части)  перед  заправкой  ВВТ  длительного   хранения
проверяет  (по  паспорту качества) соответствие  качества  горючего,
поданного  на  заправку, требованиям ГОСТ (ТУ) и делает  отметку  на
обратной стороне паспорта качества о допуске горючего к применению.
     103. Заправку ВВТ необходимо проводить только отстоявшимся  или
фильтрованным горючим. Перед заправкой горючее проверяется визуально
на отсутствие механических примесей и воды.
     Пробы  для  проверки чистоты горючего отбирают  из  резервуаров
пункта заправки (ежедневно перед началом работы заправочного пункта)
или   раздаточного   крана   автомобильных   средств   заправки    и
транспортирования  (непосредственно  перед  использованием   средств
заправки  и транспортирования для заправки) должностные лица  службы
горючего.
     104.  Проверка  чистоты  горючего проводится  визуально  или  с
помощью портативного индикатора ПЭК-Т и других приборов, применяемых
для выполнения указанной проверки.
     Для  визуальной проверки горючее сливается в прозрачную  чистую
посуду  из  бесцветного стекла вместимостью 0,5-1  л,  закрывающуюся
крышкой   для   предотвращения  попадания  в   проверяемое   горючее
загрязнений и влаги из атмосферы.
     Чистота  горючего проверяется путем просмотра его в  проходящем
свете  (дневном или электрического фонаря) при вращательном движении
горючего в стеклянной посуде.
     Горючее   считается  чистым,  если  оно  прозрачно  и   в   нем
отсутствуют  видимые глазом взвешенные и осевшие на  дно  стеклянной
посуды посторонние примеси, в том числе вода (кристаллы льда).
     Наличие  воды  в  горючем определяется по  линии  раздела  двух
жидких  фаз (в нижней части стеклянной посуды - вода, а в верхней  -
горючее)  или  по  наличию отдельных капель воды на  дне  стеклянной
посуды.
     Допускается  определять  наличие  воды  в  горючем  с   помощью
водочувствительных   индикаторов  (паста,   бумага,   лента,   сухой
перманганат калия).
     105.  В  случае  обнаружения  в  пробах  горючего  механических
примесей  или  воды принимаются меры по их удалению из  резервуаров,
средств заправки или транспортирования.
     106.  Перед  заправкой крышки баков очищаются  от  механических
примесей  и  воды, чтобы не допустить попадания песка, пыли,  дождя,
снега  и  так  далее  в  баки  и системы ВВТ  в  процессе  заправки,
проверяется чистота всасывающих патрубков заправочных агрегатов.
     107.   Для   заправки  ВВТ  длительного  хранения   допускается
горючее,  качество  которого  (по паспорту  качества)  соответствует
требованиям ГОСТ (ТУ) по показателям в объеме полного анализа.
     108. По окончании заправки ВВТ длительного хранения в целом  за
подразделение (батальон, рота, взвод) составляется акт  произвольной
формы,  в котором указываются марка заправленного горючего, а  также
перечень  работ  (время работы двигателя, промывка  системы  и  тому
подобное),     выполненных    в    соответствии    с    требованиями
эксплуатационной  документации.  Акт  утверждает  командир  воинской
части,  подписывают  командир подразделения,  заместитель  командира
подразделения  по  технической части  и  начальник  службы  горючего
воинской части.
     109.  Горючее,  находящееся в баках ВВТ, лабораторному  анализу
не  подвергается,  за исключением периодической визуальной  проверки
чистоты топлива на отсутствие механических примесей и воды, а  также
случаев, оговоренных в настоящей Инструкции.
     Чистота  горючего  в баках ВВТ оценивается по  состоянию  проб,
отобранных  со дна баков через заливную горловину или из отстойников
после  слива  3-5 л отстоя (для авиационной техники -  из  систем  и
баков  летательных  аппаратов). Методика проверки  чистоты  горючего
изложена в пункте 104 настоящей Инструкции.
     110.  Для  удаления механических примесей и  воды  из  баков  и
систем  ВВТ  периодически сливается отстой до удаления  механических
примесей и воды.
     В  ВВТ боевых, строевых, учебно-боевых (учебных) и транспортных
групп  отстой  сливается из баков (групп баков), фильтров  и  других
мест  слива  отстоя  при  переводе ВВТ на  сезонную  эксплуатацию  и
проведении технических обслуживаний.
     Из  баков  и систем ВВТ кратковременного и длительного хранения
отстой  сливается из каждого бака (группы баков), фильтров и  других
мест сбора отстоя после заправки (дозаправки) горючим при постановке

| Стр.1 | Стр.2 | Стр.3 | Стр.4 | Стр.5 | Стр.6 | Стр.7 | Стр.8 | Стр.9 | Стр.10 | Стр.11 | Стр.12 |




<< Навигация | <<< Главная страница

карта новых документов

Разное

При полном или частичном использовании материалов сайта ссылка на pravo.levonevsky.org обязательна

© 2006-2017г. www.levonevsky.org

TopList

Законодательство Беларуси и других стран

Законодательство России кодексы, законы, указы (изьранное), постановления, архив


Законодательство Республики Беларусь по дате принятия:

2013 2012 2011 2010 2009 2008 2007 2006 2005 2004 2003 2002 2001 2000 до 2000 года

Защита прав потребителя
ЗОНА - специальный проект

Бюллетень "ПРЕДПРИНИМАТЕЛЬ" - о предпринимателях.



Новые документы




NewsBY.org. News of Belarus

UK Laws - Legal Portal

Legal portal of Belarus

Russian Business

The real estate of Russia

Valery Levaneuski. Personal website of the Belarus politician, the former political prisoner