СОГЛАШЕНИЕ МЕЖДУ ПРАВИТЕЛЬСТВОМ РЕСПУБЛИКИ БЕЛАРУСЬ И
ПРАВИТЕЛЬСТВОМ КИТАЙСКОЙ НАРОДНОЙ РЕСПУБЛИКИ О
СОТРУДНИЧЕСТВЕ В ОБЛАСТИ ТУРИЗМА*
Вступило в силу 21 февраля 2008 года
______________________________
*Утверждено постановлением Совета Министров Республики
Беларусь от 16 февраля 2006 г. № 224 «Аб зацвярджэннi Пагаднення
памiж Урадам Рэспублiкi Беларусь i Урадам Кiтайскай Народнай
Рэспублiкi аб супрацоўнiцтве ў галiне турызму» (Национальный реестр
правовых актов Республики Беларусь, 2006 г., № 35, 5/20116).
Правительство Республики Беларусь и Правительство Китайской
Народной Республики, именуемые в дальнейшем Сторонами,
руководствуясь существующими тесными дружескими связями между
обеими странами и желая развивать двусторонние отношения между их
народами,
признавая, что туризм является быстро развивающимся сектором
экономики, а также создает условия для увеличения числа рабочих мест
во всем мире, способствует росту уровня благосостояния населения,
осознавая роль туризма как динамичного и стабилизирующего
инструмента развития двустороннего сотрудничества, способствующего
росту взаимной осведомленности народов обеих стран,
согласились о нижеследующем:
Статья 1
Стороны будут создавать благоприятные условия для развития
сотрудничества в области туризма, принимать необходимые меры в целях
углубления взаимодействия между обеими странами, а также взаимных
знаний об истории и культуре их народов.
Статья 2
Стороны будут способствовать установлению контактов и
проведению обменов между туристическими организациями обеих стран,
включая туристические агентства и туристических операторов.
Статья 3
Стороны через свои органы управления туризмом будут
содействовать обмену информацией по вопросам реализации программ
развития управленческой инфраструктуры туризма, статистической и
иной имеющей отношение к туризму информацией. Стороны будут также
способствовать обмену информацией о нормативной правовой базе
туризма.
Статья 4
Стороны в соответствии с законодательством своих стран будут
обмениваться опытом в сфере реализации программ развития
управленческой инфраструктуры туризма, а также поощрять обмен
специалистами в области маркетинга и промоутерской деятельности.
Статья 5
Стороны будут поддерживать проведение исследований в области
туризма, подготовку туристических кадров, расширяя сотрудничество в
этой сфере.
Статья 6
Стороны в соответствии с действующим законодательством своих
стран будут изучать возможность и содействовать сотрудничеству в
области инвестирования в туристическую отрасль.
Статья 7
Правительство Республики Беларусь определяет органом,
ответственным за реализацию настоящего Соглашения, Министерство
спорта и туризма Республики Беларусь,
Правительство Китайской Народной Республики - Национальное
управление по туризму Китайской Народной Республики.
Стороны будут информировать друг друга по дипломатическим
каналам о проведении технических заседаний по обеспечению реализации
настоящего Соглашения.
Статья 8
Прекращение действия настоящего Соглашения ни в коей мере не
повлияет на реализацию заключенных в период действия Соглашения
программ и проектов в сфере туризма.
Статья 9
Настоящее Соглашение вступает в силу с даты получения по
дипломатическим каналам последнего письменного уведомления о
выполнении Сторонами внутригосударственных процедур, необходимых для
его вступления в силу, и действует в течение 5 (пяти) лет при
условии, что ни одна из Сторон не выразит желания прекратить его
действие путем письменного уведомления, направленного другой Стороне
по дипломатическим каналам не позднее чем за 6 месяцев до истечения
срока его действия.
Совершено в г. Пекине 5 декабря 2005 г. в двух подлинных
экземплярах, каждый на русском, китайском и английском языках,
причем все тексты имеют одинаковую силу.
В случае разногласий при толковании положений настоящего
Соглашения преимущество имеет текст на английском языке.
|