Большая электронная библиотека законов
Загрузить Adobe Flash Player

  Главная

  Законодательство РБ

  Кодексы Беларуси

  Законодательные и нормативные акты по дате принятия

  Законодательные и нормативные акты принятые различными органами власти

  Законодательные и нормативные акты по темам

  Законодательные и нормативные акты по виду документы

  Международное право в Беларуси

  Законодательство СССР

  Законы других стран

  Кодексы

  Законодательство РФ

  Право Украины

  Полезные ресурсы

  Контакты

  Новости сайта

  Поиск документа


Полезные ресурсы

- Таможенный кодекс таможенного союза

- Каталог предприятий и организаций СНГ

- Законодательство Республики Беларусь по темам

- Законодательство Республики Беларусь по дате принятия

- Законодательство Республики Беларусь по органу принятия

- Законы Республики Беларусь

- Новости законодательства Беларуси

- Тюрьмы Беларуси

- Законодательство России

- Деловая Украина

- Автомобильный портал

- The legislation of the Great Britain


Правовые новости





Соглашение Правительства Республики Беларусь от 20 апреля 1993 г. "Соглашение между Правительством Азербайджанской Республики и Правительством Республики Беларусь о координации деятельности железнодорожного транспорта"

Архив февраль 2009 года

Право Беларуси 2011

<< Содержание | <<< Главная страница

 СОГЛАШЕНИЕ
 МЕЖДУ ПРАВИТЕЛЬСТВОМ АЗЕРБАЙДЖАНСКОЙ РЕСПУБЛИКИ
 И ПРАВИТЕЛЬСТВОМ РЕСПУБЛИКИ БЕЛАРУСЬ
 О КООРДИНАЦИИ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ ЖЕЛЕЗНОДОРОЖНОГО ТРАНСПОРТА *)

 _____________________________
     *) Вступило в силу 20 апреля 1993 г.

     Правительство Азербайджанской    Республики   и   Правительство
Республики Беларусь, именуемые в дальнейшем Сторонами,
     подтверждая право      собственности      на      принадлежащий
Азербайджанской  Республике  и  Республике  Беларусь железнодорожный
транспорт,
     считая   целесообразным   сохранить   технологическое  единство
железнодорожной транспортной сети,
     признавая исключительную важность перевозок пассажиров, а также
грузов как по взаимным поставкам, так и в третьи государства,
     придавая значение   координации  деятельности  железнодорожного
транспорта обоих государств,
     договорились о нижеследующем:

                              Статья 1

     Функциональная деятельность  железнодорожного  транспорта обоих
государств осуществляется по единым  нормативам  на  изготовление  и
содержание  подвижного  состава,  технических  средств,  обеспечения
безопасности  движения,  сохранности   грузов   и   условий   труда,
организации  перевозочной  работы  и взаимодействия железнодорожного
транспорта с пользователями его услуг и другими видами транспорта.

                              Статья 2

     Стороны признали  необходимым  осуществлять   скоординированную
тарифную    политику.    Тарифы   в   межгосударственном   сообщении
устанавливаются специальными соглашениями.
     Перевозка пассажиров  и  грузов  между станциями железных дорог
обоих государств осуществляется  на  основе  действующих  на  момент
подписания настоящего Соглашения нормативных документов.
     При организации перевозок пассажиров и  грузов  железнодорожным
транспортом  из  Азербайджанской  Республики транзитом по территории
Республики Беларусь и из Республики Беларусь транзитом по территории
Азербайджанской  Республики в третьи государства,  а также транзитом
из третьих государств в  третьи  государства,  Стороны  координируют
свои    действия    при    выработке,   с   учетом   законодательств
Азербайджанской Республики и Республики Беларусь,  тарифной политики
в  целях  привлечения  дополнительных транзитных грузопотоков на эти
направления с оформлением  в  необходимых  случаях  соответствующего
соглашения.

                              Статья 3

     Стороны согласились сохранять  действующий  на  железнодорожном
транспорте  порядок  осуществления  международных перевозок грузов и
пассажиров,  установленный ранее заключенными  межправительственными
соглашениями  между  СССР и другими странами,  а также конвенциями и
иными соглашениями в области железнодорожного транспорта, участником
которых являлся СССР,  если это  не  противоречит  законодательствам
Азербайджанской Республики и Республики Беларусь.
     Перечень таких  соглашений  и  конвенций определяется Сторонами
отдельным соглашением.
     Стороны оставляют за собой права заключать соглашения в области
железнодорожного транспорта с  иными  государствами,  не  затрагивая
основополагающих  интересов  другой  Стороны,  и в случае заключения
таких соглашений будут ставить об этом в известность другую Сторону.

                              Статья 4

     Стороны признают выданные согласно установленному на территории
обоих  государств  порядку лицензии на осуществление соответствующих
перевозок и других  видов  транспортно-экспедиционной  деятельности,
свидетельства  и  другие виды документов на управление локомотивами,
подвижным составом и их сопровождение.

                              Статья 5

     Стороны принимают обязательства:
     соблюдать взаимосогласованные   компетентными  органами  Сторон
обязательства  по  приобретению,  содержанию  и  ремонту  подвижного
состава, контейнеров, оборудования и техники;
     сохранять действующую  схему  обращения  пассажирских  поездов,
направления  вагоно- и грузопотоков,  существующий план формирования
грузовых  поездов,  а  изменения   их   осуществлять   по   взаимной
договоренности;
     проводить переговоры по экономической оценке и  учету  взаимных
интересов,    определению    порядка    подготовки   и   утверждения
технологических  параметров  перевозочной   работы   уполномоченными
Сторон;
     содействовать           беспрепятственному          прохождению
экспортно-импортных  грузов через  пограничные переходы  с Ираном  и
Республикой Польша, транзитных грузов по территориям Азербайджанской
Республики и Республики Беларусь;
     производить обмен   грузовыми   вагонами   и   контейнерами   в
соответствии   с  потребностями  дорог,  принадлежностью  вагонов  и
контейнеров,  регулировочными заданиями и мероприятиями;
     сохранять  и   развивать  в  соответствии   с  потребностями  и
техническими    возможностями    железных    дорог    информационное
пространство  для  организации  управления  перевозочным процессом и
обслуживания пассажиров;
     поручить компетентным  органам Сторон в месячный срок заключить
отдельное  соглашение  об   осуществлении   взаимных   расчетов   за
перевозки, поставку продукции и оказание услуг;
     оказывать при   необходимости    содействие    железнодорожному
персоналу  во  время  пребывания  на  территории  другой  Стороны  в
выполнении им служебных обязанностей,  а при внезапных заболеваниях,
травмах - оказывать бесплатную медицинскую помощь;
     обеспечить на   своей   территории    безопасность    перевозок
пассажиров и работы бригад рефрижераторных секций.

                             Статья   6

     Стороны обеспечат  через  соответствующие регулирующие органы и
другие хозяйствующие  субъекты  обеих  республик  взаимные  поставки
техники,   оборудования,   запасных  частей  и  других  материальных
ресурсов   для   нужд   железнодорожного   транспорта   в    объемах
межгосударственных поставок.

                              Статья 7

     Стороны считают  целесообразным   координировать   действия   в
области  социальной политики в отношении работников железнодорожного
транспорта, информируя друг друга о готовящихся решениях.

     Стороны сохранят на территориях своих государств  установленные
ранее профессиональные   льготы   для   работников  железнодорожного
транспорта.

                              Статья 8

     Стороны будут     координировать     и     проводить     единую
научно-техническую политику на железнодорожном транспорте.

                              Статья 9

     Стороны будут   сотрудничать   в  области  обучения  инженеров,
техников,  а  также  кадров  массовых   профессий   железнодорожного
транспорта  и  разработки  единых требований к уровню их подготовки.
     Выданные об  окончании  учебного   заведения   квалификационные
документы  будут  иметь  равную юридическую силу на территории обоих
государств.

                             Статья 1O

     Все спорные  вопросы,  возникающие  в  результате  толкования и
применения настоящего Соглашения, будут решаться путем переговоров и
консультаций.  Изменения и дополнения к этому Соглашению оформляются
протоколами, которые являются неотъемлемой частью его.

                             Статья 11

     Настоящее Соглашение вступает в силу со дня  его  подписания  и
будет  действовать  до  истечения  3  месяцев со дня,  когда одна из
Сторон сообщит другой Стороне в письменном виде  о  своем  намерении
прекратить действие Соглашения.

     Совершено в  г.Минске  20  апреля  1993 г.  в двух экземплярах,
каждый на азербайджанском,  белорусском и русском языках,  при  этом
все тексты имеют равную силу. В случае разногласий при интерпретации
какой-либо статьи настоящего Соглашения справочным является текст на
русском языке.


 За Правительство Азербайджанской Республики ______________ подпись
 За Правительство Республики Беларусь        ______________ подпись





<< Навигация | <<< Главная страница

карта новых документов

Разное

При полном или частичном использовании материалов сайта ссылка на pravo.levonevsky.org обязательна

© 2006-2017г. www.levonevsky.org

TopList

Законодательство Беларуси и других стран

Законодательство России кодексы, законы, указы (изьранное), постановления, архив


Законодательство Республики Беларусь по дате принятия:

2013 2012 2011 2010 2009 2008 2007 2006 2005 2004 2003 2002 2001 2000 до 2000 года

Защита прав потребителя
ЗОНА - специальный проект

Бюллетень "ПРЕДПРИНИМАТЕЛЬ" - о предпринимателях.



Новые документы




NewsBY.org. News of Belarus

UK Laws - Legal Portal

Legal portal of Belarus

Russian Business

The real estate of Russia

Valery Levaneuski. Personal website of the Belarus politician, the former political prisoner