Большая электронная библиотека законов
Загрузить Adobe Flash Player

  Главная

  Законодательство РБ

  Кодексы Беларуси

  Законодательные и нормативные акты по дате принятия

  Законодательные и нормативные акты принятые различными органами власти

  Законодательные и нормативные акты по темам

  Законодательные и нормативные акты по виду документы

  Международное право в Беларуси

  Законодательство СССР

  Законы других стран

  Кодексы

  Законодательство РФ

  Право Украины

  Полезные ресурсы

  Контакты

  Новости сайта

  Поиск документа


Полезные ресурсы

- Таможенный кодекс таможенного союза

- Каталог предприятий и организаций СНГ

- Законодательство Республики Беларусь по темам

- Законодательство Республики Беларусь по дате принятия

- Законодательство Республики Беларусь по органу принятия

- Законы Республики Беларусь

- Новости законодательства Беларуси

- Тюрьмы Беларуси

- Законодательство России

- Деловая Украина

- Автомобильный портал

- The legislation of the Great Britain


Правовые новости





Соглашение Правительства Республики Беларусь от 16 сентября 1992 г. "Соглашение между Правительством Республики Беларусь и Правительством Республики Казахстан о сотрудничестве в области воздушного транспорта"

Архив февраль 2009 года

Право Беларуси 2011

<< Содержание | <<< Главная страница

 СОГЛАШЕНИЕ
 МЕЖДУ ПРАВИТЕЛЬСТВОМ РЕСПУБЛИКИ БЕЛАРУСЬ И
 ПРАВИТЕЛЬСТВОМ РЕСПУБЛИКИ КАЗАХСТАН
 О СОТРУДНИЧЕСТВЕ В ОБЛАСТИ ВОЗДУШНОГО ТРАНСПОРТА *)

===
 ____________________________
     *) Вступило в силу 16 сентября 1992 г.


     Правительство Республики Беларусь  и  Правительство  Республики
Казахстан,  именуемые  в  дальнейшем  Сторонами,  в  соответствии  с
Соглашением   между    Правительством    Республики    Беларусь    и
Правительством  Республики  Казахстан о принципах сотрудничества   и
условиях взаимоотношений в области транспорта;
     желая укреплять и развивать взаимное сотрудничество  в  области
воздушного транспорта, согласились о нижеследующем:

                              Статья 1

     Настоящее Соглашение определяет условия деятельности воздушного
транспорта  Сторон,  осуществляющего  перевозки  пассажиров и грузов
между обоими  государствами  и  за  их  пределы,  а  также  взаимную
координацию   работы,  связанную  с  развитием  и  функционированием
гражданской авиации.

                              Статья 2

     Каждая из Сторон будет способствовать  созданию  на  территории
своего государства необходимых условий для полетов  воздушных  судов
другого   государства,   их   аэронавигационного,   технического   и
коммерческого обслуживания.

                              Статья 3

     1.   Стороны   сохраняют   во   взаимоотношениях   между  собой
действующие  на  момент  подписания  настоящего  Соглашения правила,
наставления, положения, инструкции, стандарты, технические условия и
другие   нормативные    документы,   регламентирующие   деятельность
гражданской авиации,  в том числе  в области летного,  штурманского,
инженерно-технического,       аэронавигационного,      медицинского,
метеорологического, аэродромного обеспечения полетов.

     2. Изменения, а также утверждение новых нормативных документов,
затрагивающих  интересы  другой  Стороны,  будут  производиться   по
взаимному согласованию.

     3. Стороны   будут   стремиться   к   унификации   авиационного
законодательства, действующего на территории их государств.

                              Статья 4

     Стороны рассматривают отдельно, с учетом законодательства своих
государств,  условия перевозок пассажиров, грузов, пролета воздушных
судов из Республики  Беларусь  транзитом  в  воздушном  пространстве
Республики Казахстан и из Республики Казахстан транзитом в воздушном
пространстве Республики Беларусь.  Результаты рассмотрения оформляют
специальным соглашением.

                              Статья 5

     1. Каждая  из  Сторон при подготовке новых межправительственных
Соглашений о  воздушном  сообщении,  затрагивающих  интересы  другой
Стороны, будет осуществлять с ней необходимые консультации.

     2. Каждая  из Сторон при выполнении  авиаперевозок на основании
соглашений,  заключенных с  третьими странами,  будет осуществлять с
другой  Стороной  тесное  сотрудничество   в  вопросах  выработки  и
применения  тарифной  политики,  коммерческих  условий  эксплуатации
авиалиний, не наносящих неоправданного ущерба другой Стороне.

     3. При   организации   международных   перевозок   по  трассам,
проходящим по территории Республики Беларусь и Республики Казахстан.
Стороны  будут  координировать  свои  действия  с целью защиты своих
коммерческих интересов.

                              Статья 6

     Каждая Сторона признает выданные другой Стороной  свидетельства
о регистрации воздушных судов,  удостоверения о годности к полетам и
другие документы, необходимые для полетов.

                              Статья 7

     1. Стороны признали необходимым осуществлять  скоординированную
тарифную политику на воздушном транспорте.

     2. Порядок   и   условия   взаиморасчетов  за  авиаперевозки  и
авиационные работы определяются отдельными соглашениями.

                              Статья 8

     Все технические  и  коммерческие  вопросы,  касающиеся  полетов
воздушных судов,  перевозки пассажиров и грузов на воздушных линиях,
включая  расписание,   частоту   рейсов,   типы   воздушных   судов,
техническое обслуживание, разрешаются компетентными органами Сторон,
исходя из принципов равноправия и взаимной выгоды.

                              Статья 9

     Стороны будут  оказывать  необходимую  помощь  друг  другу   по
предотвращению   и  пресечению  захвата  воздушных  судов  и  других
незаконных актов,  направленных против безопасности воздушных судов,
их пассажиров и экипажей,  аэропортов и аэронавигационных средств, а
также любой другой угрозы безопасности гражданской авиации.

                             Статья 10

     Стороны на  основе   взаимности   будут   координировать   свою
деятельность:

     научно-технической политики в области воздушного транспорта;

     создания условий    для    взаимного   материально-технического
обеспечения авиапредприятий,  в том числе - заправки воздушных судов
горюче-смазочными материалами.

                             Статья 11

     В случае вынужденной посадки,  аварии или катастрофы воздушного
судна  одной  Стороны  на  территории  другой   Стороны,   последняя
немедленно   известит  об   этом   другую  Сторону, а  также  примет
необходимые меры для расследования причин происшествия и по  просьбе
другой Стороны обеспечит беспрепятственный  въезд на свою территорию
представителей этой  Стороны  для  участия  в  расследовании  такого
происшествия,  а  также  примет  необходимые меры по оказанию помощи
экипажу и пассажирам,  и  обеспечит сохранность находящихся на  этом
воздушном   судне   почты,   багажа   и   груза.   Сторона,  ведущая
расследование авиационного  происшествия,  обязана  проинформировать
другую Сторону о его результатах.

                             Статья 12

     Стороны будут   сотрудничать  в  области  обучения  авиационных
специалистов и разработки единых требований к уровню их подготовки.
     Выданные квалификационные   документы   об   окончании  учебных
заведений  будут  иметь  юридическую  силу   на   территории   обоих
государств.

                             Статья 13

     Взаимоотношения предприятий  и  организаций гражданской авиации
обоих  государств по  вопросам, входящим  в  их  компетенцию,  будут
строиться на основе прямых договоров между ними.

                             Статья 14

     1. Стороны   будут   решать  все  спорные  вопросы  в  связи  с
толкованием и применением настоящего Соглашения путем переговоров  и
консультаций.

2. Изменения   и  дополнения  к  настоящему  Соглашению  оформляются
протоколами, которые после утверждения  или  согласования  Сторонами
являются неотъемлемой частью Соглашения.

                             Статья 15

     Настоящее Соглашение  вступает  в  силу со дня его подписания и
будет действовать впредь до истечения 90 дней со дня,  когда одна из
Сторон  сообщит  другой  Стороне в письменном виде о своем намерении
прекратить действие Соглашения.

     Совершено  в  городе  Алма-Ате  16  сентября  1992  года в двух
экземплярах,  каждый  на  белорусском,  казахском  и русском языках,
причем все тексты имеют одинаковую силу.


 За Правительство Республики Беларусь        ______________ подпись
 За Правительство Республики Казахстан       ______________ подпись





<< Навигация | <<< Главная страница

карта новых документов

Разное

При полном или частичном использовании материалов сайта ссылка на pravo.levonevsky.org обязательна

© 2006-2017г. www.levonevsky.org

TopList

Законодательство Беларуси и других стран

Законодательство России кодексы, законы, указы (изьранное), постановления, архив


Законодательство Республики Беларусь по дате принятия:

2013 2012 2011 2010 2009 2008 2007 2006 2005 2004 2003 2002 2001 2000 до 2000 года

Защита прав потребителя
ЗОНА - специальный проект

Бюллетень "ПРЕДПРИНИМАТЕЛЬ" - о предпринимателях.



Новые документы




NewsBY.org. News of Belarus

UK Laws - Legal Portal

Legal portal of Belarus

Russian Business

The real estate of Russia

Valery Levaneuski. Personal website of the Belarus politician, the former political prisoner