Большая электронная библиотека законов
Загрузить Adobe Flash Player

  Главная

  Законодательство РБ

  Кодексы Беларуси

  Законодательные и нормативные акты по дате принятия

  Законодательные и нормативные акты принятые различными органами власти

  Законодательные и нормативные акты по темам

  Законодательные и нормативные акты по виду документы

  Международное право в Беларуси

  Законодательство СССР

  Законы других стран

  Кодексы

  Законодательство РФ

  Право Украины

  Полезные ресурсы

  Контакты

  Новости сайта

  Поиск документа


Полезные ресурсы

- Таможенный кодекс таможенного союза

- Каталог предприятий и организаций СНГ

- Законодательство Республики Беларусь по темам

- Законодательство Республики Беларусь по дате принятия

- Законодательство Республики Беларусь по органу принятия

- Законы Республики Беларусь

- Новости законодательства Беларуси

- Тюрьмы Беларуси

- Законодательство России

- Деловая Украина

- Автомобильный портал

- The legislation of the Great Britain


Правовые новости





Регламент от 9 декабря 1988 г. "Регламент международной электросвязи (заключительные акты Всемирной административной конференции по телеграфии и телефонии)"

Архив февраль 2009 года

Право Беларуси 2011

<< Содержание | <<< Главная страница

Стр. 4

| Стр.1 | Стр.2 | Стр.3 | Стр.4 | Стр.5 | Стр.6 | Стр.7 | Стр.8 | Стр.9 | Стр.10 |


     JOHN A. SICLUNA
     ANTHONY DEBONO
     JOSEPH M. РАСЕ
За Королевство Марокко:
     ANTARI EL JILALI
За Маврикий:
     J. LEUNG YINKO
За Мексику:
     JOSE J. HERNANDEZ GONZALEZ
     JOEL GALVAN TALLEDOS
За Монако:
     BIANCHERI LOUIS
За Непал:
     SURESH KUMAR PUDASAINI
За Республику Нигер:
     AMSA ISSA
     MOUNKAILA MOUSSA
     HAMANI KINDO HASSANE
За Федеративную Республику Нигерия:
     IGE OLAWALE ADENIJI
     OTIJI AUGUSTINE UZOBUENYI
     GBENEBOR GABRIEL EHIZOMO
     ODUSANYA RUFUS OLUKAYODE
За Норвегию:
     ROLF TINGUOLD
     EUGEN LANDEIDE
     JOHANNE SOKNES
     EINAR UTVIK
За Новую Зеландию:
     С.STEVENSON
За Султанат Оман:
     MAHIR MUHAMMED ALKHUSSEIBY
     NAJIB KHAMIS AL-ZADJALY
За Республику Уганда:
     FRANCIS PATRICK MASAMBU
За Исламскую Республику Пакистан:
     ABDUL RASHID QURESHI
     ALLAH WASAYA AWAN
За Папуа-Новую Гвинею:
     JAMES URARU
     STAN G. ONA
За Республику Парагвай:
     MIGUEL CIRILO GUANES S.
     MIGUEL HORACIO GINI E.
За Королевство Нидерланды:
     A.DEK
     A.BOESVELD
     A. DE RUITER
За Республику Филиппины:
     JOSE LUIS ARANETA ALCUAZ
За Польскую Народную Республику;
     ROZPARA EDWARD
За Португалию:
     FERNANDO ABILIO RODRIGUES MENDES
     IRIARTE JOSE ABAUJO ESTEVES
     ROGERIO RESENDE RODRIGUES
     FILIPE JOSE D'OREY BOBONE
     CARLOS ALBERTO ROLDAO LOPES
За Государство Катар:
     AL-DERBESTI AHMED Y.
     ABBAS AHMED ABBAS
     HUSSAIN ALI MAKI
За Сирийскую Арабскую Республику:
     MAKRAM OBEID
     MOHAMAD OTHMAN
     ALI MAROUF
За Германскую Демократическую Республику:
     DR. H. J. HAMMER
За Корейскую Народно-Демократическую Республику:
     CHON MYONG GUN
За Украинскую Советскую Социалистическую Республику:
     V.I.DELIKATNY
За Социалистическую Республику Румыния:
     A.CHIRICA
     Т.STEFAN
     W.LISKA
За Соединенное Королевство Великобритании и Северной Ирландии:
     ROBERT J. PRIDDLE
     JOHN F. MILLS
     SIK-KEI WONG
За Республику Руанда:
     BIZIMANA ASSUMANI
     NGABONZIZA JEAN BAPTISTE
За Республику Сан-Марино:
     G.PASOLINI
     P.GIACOMINI
За Республику Сенегал:
     CHEIKH TIDIANE NDIONGUE
     PAPE GANA MBENGUE
За Республику Сингапур:
     LIM SHYONG
     NG BOON SIM
     LIM WAN HOON
За Швецию:
     CLAES-GORAN SUNDELIUS
     JOHAN MARTIN-LOF
     BENGT MOLLER
     BENGT RINGBORG
За Швейцарскую Конфедерацию:
     М.APOTHELOZ
     G.DUPUIS
За Королевство Свазиленд:
     ALFRED SIPHO DLAMINI
     MZWANDILE RICHARD MABUZA
За Объединенную Республику Танзания:
     ATHMANI H. J. MARIJANI
     ALPHONCE SAMALI NDAKIDEMI
За Республику Чад:
     KHALIL D'ABZAC
     SERRY D. NDINGA-HADOUM
За Чехословацкую Социалистическую Республику:
     LOSINSKY JAROSLAV
     SCHNEIDER SLAVOMIL
3а Тайланд:
     М.CHANTRANGKURN
     S.VANICHSENI
     S.BIJAYENDRAYODHIN
     К.UDOMKIAT
За Тоголезскую Республику:
     A. DO AITHNARD
За Королевство Тонга:
     LEMEKI МАLU
     MOSESE MANUOFETOA
За Тунис:
     HELAL CHEDLY
     ZITOUN HASSOUMI
За Турцию:
     OSMAN YILMAZ GOZUM
За Союз Советских Социалистических Республик:
     J.A.TOLMACHEV
За Социалистическую Республику Вьетнам:
     DANG VAN THAN
За Йеменскую Арабскую Республику:
     ABDULLA MOHAMED AL-NAHMI
За Народную Демократическую Республику Йемен:
     SHIHAB OMER AHMED
За Социалистическую Федеративную Республику Югославия:
     GRAHOR ANDREJ
За Республику Заир:
     MUKUNA KABUYA
За Республику Зимбабве:
     DR. MANGWENDE W.P.M.
     M.F. DANDATO
     G.T. MARECHERA
     
                                                        Приложение 1
                                  
                Общие положения, касающиеся расчетов
                                  
1. Распределяемые таксы
1.1 Для каждой услуги, допущенной на данной связи, администрации* по
взаимному  соглашению устанавливают и пересматривают  распределяемые
таксы,  применяемые ими в соответствии с Рекомендациями  МККТТ  и  в
зависимости  от действительных затрат на обеспечение  данной  службы
электросвязи,   и   делят  их  на  оконечные   доли,   причитающиеся
администрациям*   оконечных  стран,  и  в  надлежащих   случаях   на
транзитные доли, причитающиеся администрациям* транзитных стран.
1.2  С  другой  стороны,  на  связях  при  обмене,  где  могут  быть
использованы  результаты изучения себестоимости, проведенные  МККТТ,
распределяемая такса может определяться в соответствии со  следующим
методом:
   a) администрации*  устанавливают и пересматривают свои  оконечные
      и транзитные доли с учетом Рекомендаций МККТТ;
   b) распределяемая  такса должна быть суммой  оконечных  долей  и,
      если они есть, транзитных долей.
1.3  Если  одна или несколько администраций* либо на основе арендной
платы,  либо  любым другим способом получают право на  использование
части  каналов  и/или  оборудования  другой  администрации*,  то  им
следует устанавливать размеры своей доли за использование этой части
связи в соответствии с положениями п.п. 1.1 и 1.2, указанными выше.
1.4   В   случаях,  когда  по  согласованию  между  администрациями*
установлены  один  или  несколько путей направления,  а  нагрузка  в
одностороннем порядке направлена исходящей администрацией* по  пути,
который  не  был согласован с администрацией* назначения,  оконечные
доли,  причитающиеся администрации* назначения остаются  такими  же,
как если бы нагрузка была направлена по первому согласованному пути,
кроме   тех   случаев,   когда  администрация*   назначения   готова
согласиться  на другую долю; при этом расходы по транзиту  берет  на
себя исходящая администрация*.
______________________________
     *Или признанные частные эксплуатационные организации.

1.5  В тех случаях, когда нагрузка направлена через транзитный пункт
без   разрешения  и/или  согласования  транзитной  доли,  транзитная
администрация*  имеет право установить размер  транзитной  доли  для
включения в международные счета.
1.6  Если  с  администрации* взимается налог или  сбор  с  ее  долей
распределяемой  таксы или других выплат, то она не  должна,  в  свою
очередь,  взимать какие бы то ни было подобные налоги  или  сборы  с
других администраций*.
2. Выставление счетов
2.1   При   отсутствии   специального   соглашения   администрации*,
ответственные  за  взимание  такс,  выставляют  месячные   счета   с
указанием  всех  причитающихся сумм и рассылают их  заинтересованным
администрациям*.
2.2  Счета  должны  высылаться как можно скорее  и,  за  исключением
чрезвычайных обстоятельств, до истечения третьего месяца, следующего
за тем, к которому они относятся.
2.3   Как   правило,  счет  считается  акцептированным  без  особого
уведомления об этом направившей его администрации*.
2.4  Однако любая администрация* имеет право опротестовать  счета  в
течение  двух календарных месяцев с даты его получения, но только  в
той  степени,  в  какой  это  необходимо  для  сведения  разницы   к
взаимоприемлемым пределам.
2.5  Для  связей,  по которым не существует специальных  соглашений,
кредитующая администрация* в кратчайший срок выставляет  квартальный
счет  с  указанием сальдо по месячным счетам за период,  к  которому
этот  счет  относится,  и направляет этот счет  в  двух  экземплярах
дебетующей  администрации*, которая после проверки  возвращает  один
экземпляр счета с отметкой об его акцептации.
2.6  Для непрямых связей, когда транзитная администрация*, выступает
как  посредник  по  расчетам между двумя  оконечными  пунктами,  она
должна включать данные по транзитной нагрузке в соответствующий счет
за   исходящую   нагрузку  в  сторону  администраций*,   находящихся
последовательно  по данному пути направления, как  можно  скорее  по
получении этих данных от исходящей администрации*.
______________________________
     *Или признанной частной эксплуатационной организации.

3. Оплата сальдо по счетам
3.1 Выбор валюты оплаты
3.1.1   Оплата   сальдо   по   международным   счетам   электросвязи
производится   в   валюте,   выбранной   кредитующей   стороной   по
согласованию  с  дебетующей  стороной. В  случае  разногласия  выбор
кредитующей  стороны должен быть определяющим во  всех  случаях  при
условии  соблюдения положения, приведенного ниже в  п.  3.1.2.  Если
кредитующая  сторона не указывает определенной валюты, то  выбор  ее
принадлежит дебетующей стороне.
3.1.2   Если  кредитующая  сторона  выбирает  валюту,  курс  которой
устанавливается  в одностороннем порядке, или валюту,  эквивалентный
курс которой должен определяться на основе соотношения ее с валютой,
курс  которой  устанавливается также  в  одностороннем  порядке,  то
применение  выбранной  валюты должно быть приемлемо  для  дебетующей
стороны.
3.2 Определение суммы оплаты
3.2.1  Сумма оплаты в выбранной валюте, как определено ниже,  должна
быть эквивалентна сальдо по счету.
3.2.2 Если сальдо по счету выражено в денежной единице МВФ, то сумма
в выбранной валюте определяется курсом, действующим накануне оплаты,
или  последним опубликованным курсом между денежной единицей  МВФ  и

| Стр.1 | Стр.2 | Стр.3 | Стр.4 | Стр.5 | Стр.6 | Стр.7 | Стр.8 | Стр.9 | Стр.10 |




<< Навигация | <<< Главная страница

карта новых документов

Разное

При полном или частичном использовании материалов сайта ссылка на pravo.levonevsky.org обязательна

© 2006-2017г. www.levonevsky.org

TopList

Законодательство Беларуси и других стран

Законодательство России кодексы, законы, указы (изьранное), постановления, архив


Законодательство Республики Беларусь по дате принятия:

2013 2012 2011 2010 2009 2008 2007 2006 2005 2004 2003 2002 2001 2000 до 2000 года

Защита прав потребителя
ЗОНА - специальный проект

Бюллетень "ПРЕДПРИНИМАТЕЛЬ" - о предпринимателях.



Новые документы




NewsBY.org. News of Belarus

UK Laws - Legal Portal

Legal portal of Belarus

Russian Business

The real estate of Russia

Valery Levaneuski. Personal website of the Belarus politician, the former political prisoner