Большая электронная библиотека законов
Загрузить Adobe Flash Player

  Главная

  Законодательство РБ

  Кодексы Беларуси

  Законодательные и нормативные акты по дате принятия

  Законодательные и нормативные акты принятые различными органами власти

  Законодательные и нормативные акты по темам

  Законодательные и нормативные акты по виду документы

  Международное право в Беларуси

  Законодательство СССР

  Законы других стран

  Кодексы

  Законодательство РФ

  Право Украины

  Полезные ресурсы

  Контакты

  Новости сайта

  Поиск документа


Полезные ресурсы

- Таможенный кодекс таможенного союза

- Каталог предприятий и организаций СНГ

- Законодательство Республики Беларусь по темам

- Законодательство Республики Беларусь по дате принятия

- Законодательство Республики Беларусь по органу принятия

- Законы Республики Беларусь

- Новости законодательства Беларуси

- Тюрьмы Беларуси

- Законодательство России

- Деловая Украина

- Автомобильный портал

- The legislation of the Great Britain


Правовые новости





Протокол от 10 мая 1984 г. "Протокол, касающийся изменения Конвенции о международной гражданской авиации"

Архив февраль 2009 года

Право Беларуси 2011

<< Содержание | <<< Главная страница

ПРОТОКОЛ,
КАСАЮЩИЙСЯ ИЗМЕНЕНИЯ КОНВЕНЦИИ О МЕЖДУНАРОДНОЙ ГРАЖДАНСКОЙ
АВИАЦИИ. ПОДПИСАН В МОНРЕАЛЕ 10 МАЯ 1984 ГОДА *)

 __________________________
     *) Вступил в силу для Республики Беларусь 1 октября 1998 г.

     Ассамблея Международной организации гражданской авиации,
     собравшись на свою 25-ю (чрезвычайную) сессию в Монреале 10 мая
1984 года,
     приняв  к сведению, что международная гражданская авиация может
в  значительной  степени  способствовать  установлению и поддержанию
дружбы  и  взаимопонимания  между нациями и народами мира, тогда как
злоупотребление ею может создать угрозу всеобщей безопасности,
     приняв    во   внимание,  что  желательно  избегать  трений   и
содействовать  такому  сотрудничеству  между  нациями и народами, от
которого зависит мир во всем мире,
     приняв  во  внимание  необходимость  того,  чтобы международная
гражданская  авиация  могла  развиваться  безопасным и упорядоченным
образом,
     приняв   во  внимание,  что  в  соответствии  с   элементарными
соображениями  гуманности должны обеспечиваться безопасность и жизнь
лиц, находящихся на борту гражданских воздушных судов,
     приняв  к сведению, что в Конвенции о международной гражданской
авиации,  совершенной  в  Чикаго  седьмого  дня  декабря  1944 года,
Договаривающиеся государства
     признают,    что    каждое    государство  обладает  полным   и
исключительным  суверенитетом  над воздушным пространством над своей
территорией,
     обязуются  при  установлении  правил  для своих государственных
воздушных  судов обращать должное внимание на безопасность навигации
гражданских воздушных судов и
     соглашаются  не  использовать  гражданскую авиацию в каких-либо
целях, не совместимых с целями Конвенции,
     приняв к сведению решимость Договаривающихся государств принять
надлежащие меры, направленные на предотвращение нарушения воздушного
пространства  других  государств и использования гражданской авиации
для  целей,  не  совместимых  с  целями  Конвенции,  и содействовать
дальнейшему    повышению   безопасности  международной   гражданской
авиации,
     приняв  к  сведению,  что Договаривающиеся государства выражают
общее  желание  вновь подтвердить принцип неприменения оружия против
гражданских воздушных судов в полете,
     1. Постановляет, что поэтому целесообразно изменить Конвенцию о
международной гражданской авиации, совершенную в Чикаго седьмого дня
декабря 1944 года,
     2. Утверждает   в   соответствии   с  положениями  Статьи  94а)
вышеупомянутой Конвенции следующую предложенную поправку к указанной
Конвенции:
     поместить после Статьи 3 новую Статью 3 bis:

                           "Статья 3 bis

     а) Договаривающиеся   государства    признают,    что    каждое
государство   должно  воздерживаться  от  того,  чтобы  прибегать  к
применению оружия против гражданских воздушных судов в полете, и что
в  случае перехвата не должна ставиться под угрозу жизнь находящихся
на борту лиц и  безопасность  воздушного  судна.  Это  положение  не
истолковывается   как   изменяющее   каким-либо   образом   права  и
обязательства   государств,   изложенные   в   Уставе    Организации
Объединенных Наций.
     b) Договаривающиеся   государства    признают,    что    каждое
государство   при  осуществлении  своего  суверенитета  имеет  право
требовать посадки  в  каком-либо  указанном  аэропорту  гражданского
воздушного  судна,  если оно совершает полет над его территорией без
разрешения или если имеются разумные  основания  полагать,  что  оно
используется  в каких-либо целях,  не совместимых с целями настоящей
Конвенции,  или может давать такому воздушному  судну  любые  другие
указания,  чтобы  положить  конец  таким  нарушениям.  С  этой целью
Договаривающиеся государства могут прибегать к любым соответствующим
средствам,  совместимым  с надлежащими нормами международного права,
включая надлежащие положения настоящей Конвенции, конкретно пункт а)
данной   Статьи.  Каждое  Договаривающееся  государство  соглашается
опубликовывать  свои  правила,  действующие  в  отношении  перехвата
гражданских воздушных судов.
     c) Каждое  гражданское  воздушное   судно   выполняет   приказ,
отдаваемый  в  соответствии  с  пунктом b) настоящей Статьи.  С этой
целью каждое Договаривающееся государство принимает все  необходимые
положения  в  своих  национальных законах или правилах с тем,  чтобы
сделать  его  выполнение  обязательным   для   любого   гражданского
воздушного   судна,   зарегистрированного  в  этом  государстве  или
эксплуатируемого эксплуатантом, основное место деятельности которого
или   постоянное   местопребывание   которого   находится   в   этом
государстве.  Каждое  Договаривающееся  государство  предусматривает
суровые  наказания  за  любое нарушение таких применимых законов или
правил и передает дело своим компетентным органам в соответствии  со
своими законами или правилами.
     d) Каждое  Договаривающееся  государство  принимает  надлежащие
меры  для запрещения преднамеренного использования любых гражданских
воздушных  судов,  зарегистрированных   в   этом   государстве   или
эксплуатируемых эксплуатантом,  основное место деятельности которого
или   постоянное   местопребывание   которого   находится   в   этом
государстве,  в каких-либо целях,  не совместимых с целями настоящей
Конвенции.  Это положение не влияет на пункт  а)  и  не  затрагивает
пункты b) и с) настоящей Статьи".
     3. Устанавливает в соответствии с положением упомянутой  Статьи
94а)  названной Конвенции,  что вышеупомянутая предложенная поправка
вступает в силу после ее  ратификации  ста  двумя  Договаривающимися
государствами, и
     4. Постановляет,  чтобы  Генеральный  секретарь   Международной
организации  гражданской  авиации  составил  Протокол  на   русском,
английском, испанском и французском языках, тексты которого являются
равно  аутентичными  и включают вышеупомянутую поправку и излагаемые
ниже положения:
     a) Протокол   подписывается   Председателем   Ассамблеи   и  ее
Генеральным секретарем;
     b) Протокол открыт для ратификации любым государством,  которое
ратифицировало  упомянутую  Конвенцию  о  международной  гражданской
авиации или присоединилось к ней;
     c) ратификационные грамоты сдаются  на  хранение  Международной
организации гражданской авиации;
     d) Протокол вступает в силу  в  отношении  государств,  которые
ратифицировали   его,   в   день   сдачи   на  хранение  сто  второй
ратификационной грамоты;
     e) Генеральный     секретарь    немедленно    уведомляет    все
Договаривающиеся  государства  о  дате  сдачи  на  хранение  каждого
документа о ратификации Протокола;
     f) Генеральный секретарь уведомляет все государства - участники
упомянутой Конвенции о дате вступления Протокола в силу;
     g) в   отношении    любого    Договаривающегося    государства,
ратифицировавшего   Протокол   после  вышеуказанной  даты,  Протокол
вступает в силу после сдачи им  на  хранение  своей  ратификационной
грамоты в Международную организацию гражданской авиации.
     В  результате  этого в соответствии с вышеуказанными действиями
Ассамблеи
     настоящий    Протокол  был  составлен  Генеральным   секретарем
Организации.
     В  удостоверение  чего  Председатель  и  Генеральный  секретарь
вышеупомянутой   двадцать  пятой  (чрезвычайной)  сессии   Ассамблеи
Международной  организации гражданской авиации, уполномоченные на то
Ассамблеей, подписали настоящий Протокол.

     Совершено  в  Монреале  десятого  дня  мая  месяца  одна тысяча
девятьсот  восемьдесят  четвертого  года  в виде одного документа на
русском,  английском,  испанском и французском языках, причем каждый
текст  является  равно  аутентичным.  Настоящий Протокол остается на
хранение  в архивах Международной организации гражданской авиации, а
заверенные копии его направляются Генеральным секретарем Организации
всем  государствам  - сторонам Конвенции о международной гражданской
авиации,  совершенной  в  Чикаго  седьмого  дня  декабря месяца одна
тысяча девятьсот сорок четвертого года.

Председатель 25-й (чрезвычайной)               Генеральный секретарь
сессии Ассамблеи                               ИВ ЛАМБЕР
АССАД КОТАЙТ




<< Навигация | <<< Главная страница

карта новых документов

Разное

При полном или частичном использовании материалов сайта ссылка на pravo.levonevsky.org обязательна

© 2006-2017г. www.levonevsky.org

TopList

Законодательство Беларуси и других стран

Законодательство России кодексы, законы, указы (изьранное), постановления, архив


Законодательство Республики Беларусь по дате принятия:

2013 2012 2011 2010 2009 2008 2007 2006 2005 2004 2003 2002 2001 2000 до 2000 года

Защита прав потребителя
ЗОНА - специальный проект

Бюллетень "ПРЕДПРИНИМАТЕЛЬ" - о предпринимателях.



Новые документы




NewsBY.org. News of Belarus

UK Laws - Legal Portal

Legal portal of Belarus

Russian Business

The real estate of Russia

Valery Levaneuski. Personal website of the Belarus politician, the former political prisoner