Стр. 4
| Стр.1 | Стр.2 | Стр.3 | Стр.4 | Стр.5 | Стр.6 | Стр.7 |
7.6. Пересылка научного описания и/или предлагаемого
таксономического определения
Правило 8. Последующее указание или изменение научного описания
и/или предлагаемого таксономического определения
8.1. Сообщение
8.2. Выдача свидетельства
Правило 9. Хранение микроорганизмов
9.1. Срок хранения
9.2. Секретность
Правило 10. Проверка жизнеспособности и свидетельство о
жизнеспособности
10.1. Обязанность проведения проверки
10.2. Свидетельство о жизнеспособности
Правило 11. Выдача образцов
11.1. Выдача образцов заинтересованным ведомствам промышленной
собственности
11.2. Выдача образцов депозитору или с разрешения депозитора
11.3. Выдача образцов сторонам, имеющим на это право
11.4. Общие правила
11.5. Изменения в правилах 11.1 и 11.3 применительно к
международным заявкам
Правило 12. Пошлины
12.1. Виды и размеры пошлин
12.2. Изменение размера пошлин
Правило 12bis. Исчисление сроков
12bis.l. Сроки, выраженные в годах
12bis.2. Сроки, выраженные в месяцах
12bis.3. Сроки, выраженные в днях
Правило 13. Публикация Международным бюро
13.1. Форма публикации
13.2. Содержание
Правило 14. Расходы делегаций
14.1. Покрытие расходов
Правило 15. Отсутствие кворума на Ассамблее
15.1. Голосование посредством переписки
Правило 1
Сокращенные выражения и толкование слова "подпись"
1.1. "Договор"
В настоящей Инструкции слово "Договор" означает Будапештский
договор о международном признании депонирования микроорганизмов для
целей патентной процедуры.
1.2. "Статья"
В настоящей Инструкции слово "статья" относится к определенной
статье Договора.
1.3. "Подпись"
В настоящей Инструкции слово "подпись" следует понимать как
означающее "печать" для целей международного органа по
депонированию, если законодательство государства, на территории
которого размещается этот орган, требует использования "печати"
вместо подписи.
Правило 2
Международные органы по депонированию
2.1. Правовой статус
Международным органом по депонированию может быть
правительственное учреждение, включая общественную организацию при
общественном административном органе, не относящемся к центральному
правительству, или частная организация.
2.2. Персонал и оборудование
Условия, упомянутые в статье 6(2)(ii), включают, в частности,
следующее:
(i) любой международный орган по депонированию должен
располагать персоналом и оборудованием, обеспечивающим этому органу
возможность такого хранения депонированных микроорганизмов, при
котором они оставались бы жизнеспособными и незагрязненными;
(ii) любой международный орган по депонированию должен для
хранения микроорганизмов предусматривать достаточные меры
предосторожности с целью сведения к минимуму опасности утраты
депонированных в нем микроорганизмов.
2.3. Выдача образцов
Условия, упомянутые в статье 6(2)(viii), включают, в частности,
требование о том, что любой международный орган по депонированию
должен выдавать образцы депонированных микроорганизмов быстро и
должным образом.
Правило 3
Приобретение статуса международного органа по депонированию
3.1. Сообщение
(a) Сообщение, упомянутое в статье 7(1), направляется
Генеральному директору, в случае Договаривающегося государства - по
дипломатическим каналам, или, в случае межправительственной
организации промышленной собственности - главным должностным лицом
этой организации.
(b) Сообщение должно:
(i) указывать название и адрес учреждения по депонированию, к
которому относится сообщение;
(ii) содержать подробные сведения о способности упомянутого
учреждения отвечать условиям, предусмотренным в статье 6(2), включая
информацию о его правовом статусе, положении в научных сферах,
персонале и оборудовании;
(iii) если упомянутое учреждение по депонированию намерено
принимать на депонирование только определенные виды микроорганизмов,
перечислять эти виды;
(iv) указывать размер любых пошлин, которые упомянутое
учреждение после приобретения статуса международного органа по
депонированию будет взимать за хранение, выдачу свидетельств о
жизнеспособности и образцов микроорганизмов;
(v) указывать официальный язык или языки упомянутого
учреждения;
(vi) указывать дату, упомянутую в статье 7(1)(b), в случае,
когда это применимо.
3.2. Действия в связи с сообщением
Если сообщение соответствует положениям статьи 7(1) и правил
3.1, Генеральный директор немедленно уведомляет о нем все
Договаривающиеся государства и межправительственные организации
промышленной собственности, и оно немедленно публикуется
Международным бюро.
3.3. Расширение списка принимаемых видов микроорганизмов
Договаривающееся государство или межправительственная
организация промышленной собственности, сделавшие сообщение,
упомянутое в статье 7(1), могут в любое последующее время уведомить
Генерального директора о том, что представленные ими заверения
распространяются на определенные виды микроорганизмов, на которые до
этого времени эти заверения не распространялись. В этом случае и в
той мере, в какой это касается дополнительных видов микроорганизмов,
применяются положения статьи 7 и правил 3.1 и 3.2 mutatis mutandis.
Правило 4
Прекращение или ограничение статуса международного органа
по депонированию
4.1. Требование; действия в связи с требованием
(а) Требование, упомянутое в статье 8(1)(а), направляется
Генеральному директору в соответствии с положениями правила 3.1(а).
(b) Требование должно:
(i) указывать название и адрес соответствующего международного
органа по депонированию;
(ii) если оно относится только к определенным видам
микроорганизмов, перечислять эти виды микроорганизмов;
(iii) излагать подробно факты, на которых оно основано.
(c) Если требование отвечает положениям пунктов (а) и (b),
Генеральный директор немедленно уведомляет о нем все
Договаривающиеся государства и межправительственные организации
промышленной собственности.
(d) С учетом положений пункта (е) Ассамблея рассматривает
требование не ранее чем через шесть и не позднее чем через восемь
месяцев с момента уведомления о требовании.
(e) Если, по мнению Генерального директора, соблюдение срока,
предусмотренного в пункте (d), может нанести ущерб интересам
фактических или потенциальных депозиторов, он может созвать
Ассамблею ранее даты истечения шестимесячного срока,
предусмотренного в пункте (d).
(f) Если Ассамблея примет решение о прекращении или об
ограничении определенными видами микроорганизмов статуса
международного органа по депонированию, упомянутое решение вступает
в силу через три месяца с даты его принятия.
4.2. Сообщение; дата вступления в силу; действия в связи
с сообщением
(a) Сообщение, упомянутое в статье 8(2)(а), направляется
Генеральному директору в соответствии с правилом 3.1(а).
(b) Сообщение должно:
(i) указывать название и адрес соответствующего международного
органа по депонированию;
(ii) если оно относится лишь к определенным видам
микроорганизмов, перечислять эти виды микроорганизмов:
(iii) если Договаривающееся государство или
межправительственная организация промышленной собственности,
делающие это сообщение, желают, чтобы последствия, предусмотренные
статьей 8(2)(b), наступали позднее даты истечения трехмесячного
периода с даты сообщения, указывать эту более позднюю дату.
(c) При применении положений пункта (b)(iii) последствия,
предусмотренные статьей 8(2)(b), наступают на дату, указанную в
сообщении в соответствии с этим пунктом; в противном случае они
наступают по истечении трехмесячного срока с даты сообщения.
(d) Генеральный директор немедленно уведомляет все
Договаривающиеся государства и межправительственные организации
промышленной собственности о любом сообщении, полученном в
соответствии со статьей 8(2), и о дате вступления его в силу в
соответствии с пунктом (с). Соответствующее объявление немедленно
публикуется Международным бюро.
4.3. Последствия для депонирования
В случае прекращения или ограничения статуса международного
органа по депонированию в соответствии с положениями статей 8(1),
8(2), 9(4) или 17(4) применяется правило 5.1 mutatis mutandis.
Правило 5
Несостоятельность международного органа
по депонированию
5.1. Прекращение выполнения функций в отношении депонированных
микроорганизмов
(а) Если любой международный орган по депонированию временно
или окончательно прекратит выполнение любых функций, которые он
должен выполнять в соответствии с Договором и настоящей Инструкцией
в отношении любых депонированных в нем микроорганизмов,
Договаривающееся государство или межправительственная организация
промышленной собственности, которые в отношении этого органа
представили заверения в соответствии с положениями статьи 6(1),
должны:
(i) обеспечить в максимально возможной степени немедленную
передачу образцов всех таких микроорганизмов, без повреждения или
загрязнения, от упомянутого органа ("несостоятельного органа")
другому международному органу по депонированию ("замещающему
органу");
(ii) обеспечить в максимально возможной степени немедленную
пересылку замещающему органу всех почтовых и прочих сообщений,
адресованных несостоятельному органу, а также всех документов и
| Стр.1 | Стр.2 | Стр.3 | Стр.4 | Стр.5 | Стр.6 | Стр.7 |
|