Стр. 6
| Стр.1 | Стр.2 | Стр.3 | Стр.4 | Стр.5 | Стр.6 | Стр.7 | Стр.8 | Стр.9 | Стр.10 | Стр.11 | Стр.12 | Стр.13 | Стр.14 |
Статья 98
Генеральный Секретарь действует в этом качестве на всех
заседаниях Генеральной Ассамблеи, Совета Безопасности,
Экономического и Социального Совета и Совета по Опеке и выполняет
такие другие функции, какие возлагаются на него этими органами.
Генеральный Секретарь представляет Генеральной Ассамблее ежегодный
отчет о работе Организации.
Статья 99
Генеральный Секретарь имеет право доводить до сведения Совета
Безопасности о любых вопросах, которые, по его мнению, могут
угрожать поддержанию международного мира и безопасности.
Статья 100
1. При исполнении своих обязанностей Генеральный Секретарь и
персонал Секретариата не должны запрашивать или получать указания от
какого бы то ни было правительства или власти, посторонней для
Организации. Они должны воздерживаться от любых действий, которые
могли бы отразиться на их положении как международных должностных
лиц, ответственных только перед Организацией.
2. Каждый Член Организации обязуется уважать строго
международный характер обязанностей Генерального Секретаря и
персонала Секретариата и не пытаться оказывать на них влияние при
исполнении ими своих обязанностей.
Статья 101
1. Персонал Секретариата назначается Генеральным Секретарем,
согласно правилам, устанавливаемым Генеральной Ассамблеей.
2. Надлежащий персонал выделяется для постоянной работы в
Экономический и Социальный Совет, в Совет по Опеке и, по мере
надобности, в другие органы Организации. Этот персонал составляет
часть Секретариата.
3. При приеме на службу и определении условий службы следует
руководствоваться, главным образом, необходимостью обеспечить
высокий уровень работоспособности, компетентности и
добросовестности. Должное внимание следует уделять важности подбора
персонала на возможно более широкой географической основе.
ГЛАВА XVI
РАЗНЫЕ ПОСТАНОВЛЕНИЯ
Статья 102
1. Всякий договор и всякое международное соглашение,
заключенные любым Членом Организации после вступления в силу
настоящего Устава, должны быть, при первой возможности,
зарегистрированы в Секретариате и им опубликованы.
2. Ни одна из сторон в любом таком договоре или международном
соглашении, не зарегистрированных в соответствии с пунктом 1
настоящей статьи, не может ссылаться на такой договор или соглашение
ни в одном из органов Организации Объединенных Наций.
Статья 103
В том случае, когда обязательства Членов Организации по
настоящему Уставу окажутся в противоречии с их обязательствами по
какому-либо другому международному соглашению, преимущественную силу
имеют обязательства по настоящему Уставу.
Статья 104
Организация Объединенных Наций пользуется на территории каждого
из своих Членов такой правоспособностью, которая может оказаться
необходимой для выполнения ее функций и достижения ее целей.
Статья 105
1. Организация Объединенных Наций пользуется на территории
каждого из своих Членов такими привилегиями и иммунитетами, которые
необходимы для достижения ее целей.
2. Представители Членов Организации и ее должностные лица также
пользуются привилегиями и иммунитетами, которые необходимы для
самостоятельного выполнения ими своих функций, связанных с
деятельностью Организации.
3. Генеральная Ассамблея может делать рекомендации для
определения деталей применения пунктов 1 и 2 настоящей статьи, а
также может предлагать Членам организации конвенции для этой цели.
ГЛАВА XVII
МЕРОПРИЯТИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ В ПЕРЕХОДНЫЙ ПЕРИОД
Статья 106
Впредь до вступления в силу таких упомянутых в статье 43 особых
соглашений, какие, по мнению Совета Безопасности, дают ему
возможность начать осуществление своих обязанностей, согласно статье
42, участники Декларации Четырех Держав, подписанной в Москве 30
октября 1943 г., и Франция будут, в соответствии с положениями
пункта 5 этой Декларации, консультироваться друг с другом и, в
случае необходимости, с другими Членами Организации с целью таких
совместных действий от имени Организации, какие могут оказаться
необходимыми для поддержания международного мира и безопасности.
Статья 107
Настоящий Устав ни в коей мере не лишает юридической силы
действия, предпринятые или санкционированные в результате второй
мировой войны несущими ответственность за такие действия
правительствами, в отношении любого государства, которое в течение
второй мировой войны было врагом любого из государств, подписавших
настоящий Устав, а также не препятствует таким действиям.
ГЛАВА XVIII
ПОПРАВКИ
Статья 108
Поправки к настоящему Уставу вступают в силу для всех Членов
Организации, после того как они приняты двумя третями голосов членов
Генеральной Ассамблеи и ратифицированы, в соответствии с их
конституционной процедурой, двумя третями Членов Организации,
включая всех постоянных членов Совета Безопасности.
Статья 109
1. С целью пересмотра настоящего Устава может быть созвана
Генеральная конференция Членов Организации Объединенных Наций в срок
и в месте, которые должны быть определены двумя третями голосов
членов Генеральной Ассамблеи и голосами любых девяти членов Совета
Безопасности. Каждый Член Организации будет иметь на Конференции
один голос.
2. Любое изменение настоящего Устава, рекомендованное двумя
третями голосов участников Конференции, вступит в силу по
ратификации, в соответствии с их конституционной процедурой, двумя
третями Членов Организации, включая всех постоянных членов Совета
Безопасности.
3. Если такая Конференция не состоится до десятой ежегодной
сессии Генеральной Ассамблеи, считая со вступления настоящего Устава
в силу, предложение созвать такую Конференцию включается в повестку
дня этой сессии Генеральной Ассамблеи, и Конференция созывается,
если это будет решено простым большинством голосов членов
Генеральной Ассамблеи и голосами любых семи членов Совета
Безопасности.
ГЛАВА XIX
РАТИФИКАЦИЯ И ПОДПИСАНИЕ
Статья 110
1. Настоящий Устав подлежит ратификации подписавшими его
государствами, в соответствии с их конституционной процедурой.
2. Ратификационные грамоты должны сдаваться на хранение
Правительству Соединенных Штатов Америки, которое будет извещать о
сдаче на хранение каждой грамоты все государства, подписавшие Устав,
также как и Генерального Секретаря Организации, когда он будет
назначен.
3. Настоящий Устав вступит в силу по сдаче на хранение
ратификационных грамот Китайской Республикой, Францией, Союзом
Советских Социалистических Республик, Соединенным Королевством
Великобритании и Северной Ирландии и Соединенными Штатами Америки и
большинством других государств, подписавших Устав. После этого
Правительством Соединенных Штатов Америки будет составлен протокол о
сдаче на хранение ратификационных грамот, копии с которого будут
разосланы всем подписавшим Устав государствам.
4. Государства, подписавшие настоящий Устав, которые
ратифицируют его после того, как он вступит в силу, станут
Первоначальными Членами Организации Объединенных Наций со дня сдачи
ими на хранение своих соответствующих ратификационных грамот.
Статья 111
Настоящий Устав, китайский, французский, русский, английский и
испанский тексты которого являются равно аутентичными, будет
храниться в архиве Правительства Соединенных Штатов Америки. Это
Правительство препровождает копии Устава, должным образом
заверенные, Правительствам всех других подписавших его государств.
В удостоверение чего представители Правительств Объединенных
Наций подписали настоящий Устав.
Составлено в городе Сан-Франциско, июня двадцать шестого дня,
тысяча девятьсот сорок пятого года.
Примечание
Устав Организации Объединенных Наций был подписан 26 июня 1945
года в Сан-Франциско на заключительном заседании Конференции
Объединенных Наций по созданию Международной Организации и вступил в
силу 24 октября 1945 года. Составной частью Устава является Статут
Международного Суда.
Поправки к статьям 23, 27 и 61 Устава были приняты Генеральной
Ассамблеей 17 декабря 1963 года и вступили в силу 31 августа 1965
года. Поправка к статье 109, принятая Генеральной Ассамблеей 20
декабря 1965 года, вступила в силу 12 июня 1968 года.
Поправка к статье 23 Устава увеличивает число членов Совета
Безопасности с одиннадцати до пятнадцати.
Исправленная статья 27 предусматривает, что решения Совета
Безопасности по процедурным вопросам считаются принятыми, когда за
них поданы голоса девяти членов (раньше - семи), и по всем другим
вопросам - когда за них поданы голоса девяти членов (раньше - семи),
включая совпадающие голоса пяти постоянных членов Совета
Безопасности.
Поправка к статье 61 увеличивает число членов Экономического и
Социального Совета с восемнадцати до двадцати семи. Последующая
поправка к этой статье, вступившая в силу 24 сентября 1973 года,
увеличивает число членов Совета с двадцати семи до пятидесяти
четырех.
Поправка к первому пункту статьи 109 предусматривает, что время
и место проведения Генеральной конференции государств-членов с целью
пересмотра Устава определяются двумя третями голосов членов
Генеральной Ассамблеи и голосами любых девяти (раньше - семи) членов
Совета Безопасности.
Пункт 3 статьи 109, который предусматривает возможность созыва
конференции по пересмотру Устава, был рассмотрен Генеральной
Ассамблеей и Советом Безопасности на десятой очередной сессии
Генеральной Ассамблеи в 1955 году и оставлен в его первоначальной
формулировке: "голосами любых семи членов Совета Безопасности".
ПРАВИЛА ПРОЦЕДУРЫ ГЕНЕРАЛЬНОЙ АССАМБЛЕИ
(ред. от 31.12.1978)
I. СЕССИИ
ОЧЕРЕДНЫЕ СЕССИИ
Дата открытия
Правило 1
Генеральная Ассамблея собирается ежегодно на очередную сессию в
третий вторник сентября.
Дата закрытия
Правило 2
По рекомендации Генерального комитета Генеральная Ассамблея в
начале каждой сессии устанавливает дату закрытия данной сессии.
Место заседаний
Правило 3
Генеральная Ассамблея собирается в центральных учреждениях
Организации Объединенных Наций, за исключением тех случаев, когда по
решению Генеральной Ассамблеи, принятому на одной из предыдущих
| Стр.1 | Стр.2 | Стр.3 | Стр.4 | Стр.5 | Стр.6 | Стр.7 | Стр.8 | Стр.9 | Стр.10 | Стр.11 | Стр.12 | Стр.13 | Стр.14 |
|