Большая электронная библиотека законов
Загрузить Adobe Flash Player

  Главная

  Законодательство РБ

  Кодексы Беларуси

  Законодательные и нормативные акты по дате принятия

  Законодательные и нормативные акты принятые различными органами власти

  Законодательные и нормативные акты по темам

  Законодательные и нормативные акты по виду документы

  Международное право в Беларуси

  Законодательство СССР

  Законы других стран

  Кодексы

  Законодательство РФ

  Право Украины

  Полезные ресурсы

  Контакты

  Новости сайта

  Поиск документа


Полезные ресурсы

- Таможенный кодекс таможенного союза

- Каталог предприятий и организаций СНГ

- Законодательство Республики Беларусь по темам

- Законодательство Республики Беларусь по дате принятия

- Законодательство Республики Беларусь по органу принятия

- Законы Республики Беларусь

- Новости законодательства Беларуси

- Тюрьмы Беларуси

- Законодательство России

- Деловая Украина

- Автомобильный портал

- The legislation of the Great Britain


Правовые новости





Соглашение от 22 июля 1944 г. "Статьи соглашения Международного Валютного Фонда"

Архив февраль 2009 года

Право Беларуси 2011

<< Содержание | <<< Главная страница

Стр. 13

| Стр.1 | Стр.2 | Стр.3 | Стр.4 | Стр.5 | Стр.6 | Стр.7 | Стр.8 | Стр.9 | Стр.10 | Стр.11 | Стр.12 | Стр.13 | Стр.14 | Стр.15 |


равновесия.  Меры в социальной или политической области, применяемые
внутри страны государством-членом, предлагающим изменение, не служат
основанием  для такого возражения Фонда. Если Фонд возражает  против
предлагаемого изменения паритета, такое изменение не вступает в силу
в   целях  настоящего  Соглашения.  Если  государство-член  изменяет
паритет  своей  валюты  несмотря  на  возражение  Фонда,  на   такое
государство-член  распространяется действие статьи  XVI,  раздел  2.
Фонд  не  поощряет поддержания государствами-членами  нереалистичных
паритетов своих валют.
     8.   Паритет   валюты   государства-члена,   установленный    в
соответствии  с настоящим Соглашением, прекращает свое существование
для  целей  настоящего Соглашения, если государство-член информирует
Фонд   о   своем  намерении  отменить  такой  паритет.  Фонд   может
представить  свое возражение против отмены паритета, приняв  решение
большинством  в восемьдесят пять процентов от общего числа  голосов.
Если  государство-член  отменяет паритет своей  валюты  несмотря  на
возражение   Фонда,   на  такое  государство-член   распространяется
действие   статьи   XXVI,   раздел  2.  Паритет,   установленный   в
соответствии  с настоящим Соглашением, прекращает свое существование
для  целей  настоящего  Соглашения, если  государство-член  отменяет
такой паритет несмотря на возражение Фонда либо если Фонд приходит к
заключению,   что   государство-член  не  поддерживает   курсы   для
существенного   объема   валютных   операций   в   соответствии    с
вышеприведенным  пунктом 5, при условии, что Фонд не  может  сделать
указанного заключения, не проведя консультаций с государством-членом
и  не  уведомив его за шестьдесят дней о намерении Фонда рассмотреть
вопрос о том, будет сделано такое заключение или нет.
     9.   Если  паритет  валюты  государства-члена  прекратил   свое
существование   по   вышеприведенному  пункту  8,   государство-член
проводит  консультации  с Фондом и обеспечивает,  что  его  валютный
режим  не  противоречит  целям  Фонда  и  является  достаточным  для
исполнения обязательств по статье IV, раздел 1.
     10.  Государство-член, паритет валюты которого  прекратил  свое
существование  по вышеприведенному пункту 8, может  в  любой  момент
предложить новый паритет своей валюты.
     11.  Несмотря на изложенное в вышеприведенном пункте  6,  Фонд,
большинством  в  семьдесят процентов от общего числа голосов,  может
производить  единые  пропорциональные изменения  во  всех  паритетах
валют,   если   эталоном   стоимости  являются   специальные   права
заимствования  и  если  такие изменения  не  окажут  воздействия  на
стоимость  единицы специальных прав заимствования. При этом  паритет
валюты  государства-члена  не меняется по  данному  положению,  если
такое  государство-член в течение семи дней  с  указанного  действия
Фонда  проинформирует Фонд о том, что оно не желает,  чтобы  паритет
его валюты был изменен в результате указанного действия.
                                  
                            Дополнение D
                                Совет
                                  
     1.  a)  Каждое  государство-член,  назначающее  исполнительного
директора,  и  каждая  группа  государств-членов,  передавших  право
подавать  столько голосов, сколько было выделено, одному  избранному
исполнительному  директору, назначает в Совет одного  члена  Совета,
который является управляющим, министром в правительстве государства-
члена  или лицом, занимающим сравнимую по рангу должность,  и  может
назначать  не более семи помощников. Совет управляющих, большинством
в восемьдесят пять процентов от общего числа голосов, может изменить
количество помощников, которые могут быть назначены. Член Совета или
помощник   занимают  свою  должность  до  того  момента,   пока   не
производится нового назначения, либо до следующих очередных  выборов
исполнительных  директоров, в зависимости от  того,  что  происходит
раньше.
     b)   Исполнительные  директора,  а  в  их   отсутствие   -   их
заместители, а также помощники имеют право участвовать в  заседаниях
Совета, если Совет не принимает решения провести закрытое совещание.
Каждое   государство-член   и   каждая   группа   государств-членов,
назначающие  члена  Совета,  назначают  заместителя  члена   Совета,
который  в случае отсутствия члена Совета имеет право участвовать  в
заседаниях Совета и все полномочия выступать за члена Совета.
     2.  a) Совет осуществляет контроль за управлением международной
валютной  системой  и  ее адаптацией, и в том числе  за  непрерывным
функционированием    механизмов   экономической    стабилизации    и
изменениями  в  глобальной ликвидности и в  этой  связи  анализирует
изменения в передаче реальных ресурсов в развивающиеся страны.
     b)  Совет  рассматривает  предложения, представляемые  согласно
статье XXVIII «a», о внесении поправок в Статьи соглашения.
     3.  a)  Совет  управляющих может поручить Совету  осуществление
любых  полномочий Совета управляющих, за исключением тех полномочий,
которые  настоящим Соглашением возлагаются непосредственно на  Совет
управляющих.
     b)  Каждый  член  Совета имеет право подавать столько  голосов,
сколько  было  выделено  по статье XII, раздел  5  назначившему  его
государству-члену   или  группе  государств-членов.   Член   Совета,
назначенный  группой  государств-членов,  может  подавать   отдельно
голоса,  выделенные каждому государству-члену, входящему  в  группу.
Если  голоса,  выделенные  государству-члену,  не  могут  подаваться
исполнительным   директором,   государство-член   может    заключить
соглашение  с  членом Совета о том, чтобы последний подавал  голоса,
выделенные такому государству-члену.
     c)   Совет,   согласно  полномочиям,  переданным  ему   Советом
управляющих, не предпринимает никаких действий, которые противоречат
любым    действиям,   предпринимаемым   Советом    управляющих,    а
Исполнительный   совет   не  предпринимает   согласно   полномочиям,
переданным  ему  Советом  управляющих,  никаких  действий,   которые
противоречат   любым   действиям,   предпринимаемым   либо   Советом
управляющих, либо Советом.
     4.  Совет выбирает одного члена Совета председателем, принимает
инструкции, которые могут оказаться необходимыми или целесообразными
для  выполнения  его  функций,  а  также  решает  любые  процедурные
вопросы,  относящиеся к его работе. Совет проводит такие  заседания,
какие   могут  быть  предусмотрены  самим  Советом  или   созываться
Исполнительным советом.
     5.  a)  Совет  имеет  полномочия,  соответствующие  полномочиям
Исполнительного совета по следующим положениям: статья XII, раздел 2
«c»,  «f», «g» и «j»; статья XVIII, раздел 4 «a» и раздел 4 «c»«iv»;
статья XXIII, раздел 1; статья XXVII, раздел 1 «a».
     b)   В   отношении  решений  Совета  по  вопросам,   касающимся
исключительно  департамента специальных  прав  заимствования,  право
голоса   имеют  только  те  члены  Совета,  которые  были  назначены
государством-членом, являющимся участником, либо группой государств-
членов, хотя бы одно из которых является участником. Каждый из таких
членов  Совета  имеет право подавать столько голосов,  сколько  было
выделено назначившему его государству-члену, являющемуся участником,
либо  столько  голосов,  сколько было выделено  государствам-членам,
являющимся участниками в группе государств-членов, назначивших  его,
и  может  подавать  голоса,  выделенные участнику,  с  которым  было
заключено     соглашение     согласно     последнему     предложению
вышеприведенного пункта 3 «b».
     c)   Совет   соответствующей   инструкцией   может   установить
процедуру,  по  которой Исполнительный совет  может  получить  голос
члена Совета по конкретному вопросу без проведения заседания Совета,
когда,  по  мнению  Исполнительного  совета,  Советом  должны   быть
предприняты  действия, которые не могут быть отложены до  следующего
заседания  Совета  и  которые не создают достаточных  оснований  для
созыва внеочередного заседания.
     d)  Статья  IX,  раздел  8 применяется по  отношению  к  членам
Совета,  их  заместителям и помощникам, а также к любым иным  лицам,
имеющим право участвовать в заседаниях Совета.
     e)  Для  целей  вышеприведенных подпункта «b» и  пункта  3  «b»
договоренность,  достигнутая  по  статье  XII,  раздел  3   «i»«ii»,
государством-членом либо государством-членом, являющимся участником,
дает  члену  Совета право голоса и право подавать  столько  голосов,
сколько было выделено такому государству-члену.
     f)  Когда исполнительный директор имеет право подавать  голоса,
выделенные государству-члену согласно статье XII, раздел  3  «i»«v»,
член Совета, назначенный группой государств-членов, избравших такого
исполнительного  директора,  имеет право  голоса  и  право  подавать
столько  голосов,  сколько  было выделено такому  государству-члену.
Такое  государство-член считается участвовавшим в  назначении  члена
Совета,  имеющего  право  голоса и право подавать  столько  голосов,
сколько было выделено такому государству-члену.
     6.  Первое предложение статьи XII, раздел 2 «a» считается также
содержащим упоминание Совета.
                                  
                            Дополнение E
                  Выборы исполнительных директоров
                                  
     1.   Выборы  избираемых  исполнительных  директоров  проводятся
голосованием управляющих, имеющих право голоса.
     2.  При  голосовании  за исполнительных директоров,  подлежащих
избранию,  каждый  из управляющих, имеющих право голоса,  подает  за
одно  лицо  все  голоса, на которые он имеет право  по  статье  XII,
раздел  5  «a».  Пятнадцать  лиц, получивших  наибольшее  количество
голосов,  становятся исполнительными директорами  при  условии,  что
никто  не  считается избранным, получив менее четырех  процентов  от
общего   числа  голосов,  которые  могли  быть  поданы  (правомочные
голоса).
     3.  В  ситуации,  когда  при первом голосовании  не  избирается
пятнадцать  лиц, проводится второе голосование, на котором  голосуют
только
     a)  те управляющие, которые голосовали на первом голосовании за
лицо, оказавшееся неизбранным, и
     b)   те   управляющие,  голоса  которых  за  лицо,  оказавшееся
избранным,  считаются  по  нижеприведенному  пункту  4  увеличившими
количество голосов, поданных за данное лицо, свыше девяти  процентов
правомочных   голосов.   Если  при  втором  голосовании   количество
кандидатов  превышает  число исполнительных  директоров,  подлежащих
избранию,  лицо,  получившее наименьшее  число  голосов  при  первом
голосовании, лишается права баллотироваться на выборах.
     4.   При   определении  того,  следует  ли   считать   поданные
управляющим  голоса  увеличившими общее  число  голосов,  полученных
одним  лицом, свыше девяти процентов правомочных голосов, считается,
что такие девять процентов включают, во-первых, голоса управляющего,
подавшего  наибольшее  число голосов за данное  лицо,  затем  голоса
управляющего,  подавшего второе по величине  число  голосов,  и  так
далее, до тех пор пока не получено девять процентов.
     5.  Любой  управляющий,  часть  голосов  которого  должна  быть
зачтена,  для  того чтобы увеличить общее число голосов,  полученных
любым  лицом, сверх четырех процентов, считается подавшим  все  свои
голоса  за  такое  лицо, даже если в результате  этого  общее  число
голосов за это лицо превышает девять процентов.
     6.  Если  после второго голосования не было избрано  пятнадцати
лиц, на основании тех же принципов проводятся дальнейшие выборы,  до
тех пор пока не будет избрано пятнадцать лиц, при условии, что после
того  как  будет  избрано четырнадцать лиц, пятнадцатое  может  быть
избрано  простым большинством оставшихся голосов, и при  этом  будет
считаться, что оно было избрано всеми такими голосами.
                                  
                            Дополнение F
                             Назначение
                                  
     В   течение  первого  базового  периода  применяются  следующие
правила назначения.
     a)  Для участников, подлежащих назначению по статье XIX, раздел
5  «a»«i», назначение производится на такие суммы, чтобы с  течением
времени  содействовать  равенству  коэффициентов  отношения  авуаров
участников  в  специальных правах заимствования, превышающих  чистые
кумулятивные суммы специальных прав заимствования, полученных ими  в
порядке   распределения,  к  их  официальным  авуарам  в  золоте   и
иностранной валюте.
     b)  Формула,  обеспечивающая  выполнение  изложенного  выше   в
пункте  «a»,  устанавливается таким образом, чтобы  для  участников,
подлежащих назначению, такое назначение производилось
     i)   пропорционально  их  официальным  авуарам   в   золоте   и
иностранной  валюте, когда коэффициенты, описанные в вышеприведенном
пункте «a», являются равными; и
     ii)  с  таким  расчетом, чтобы постепенно уменьшить расхождения
между высокими и низкими значениями коэффициентов, описанных выше  в
пункте «a».
                                  
                            Дополнение G
                           Восстановление
                                  
     1.  В  течение  первого базового периода применяются  следующие
правила восстановления:
     a)  i)  Участник  должен  использовать и  восстанавливать  свои
авуары в специальных правах заимствования таким образом, чтобы через
пять  лет после первого распределения и после этого в конце  каждого
календарного квартала среднее значение его общих дневных  авуаров  в
специальных  правах  заимствования за  последний  пятилетний  период
составляло  не  менее  тридцати процентов от среднего  значения  его
чистых  кумулятивных сумм специальных прав заимствования, полученных
им в порядке распределения в течение того же периода.
     ii) Через два года после первого распределения и после этого  в
конце  каждого  календарного  месяца  Фонд  производит  для  каждого
участника  расчеты,  позволяющие  выяснить  наличие  потребности   и
размеры  потребности  участника  в  приобретении  специальных   прав
заимствования  в  период  с  даты такого расчета  до  конца  всякого
пятилетнего периода для выполнения требования, содержащегося выше  в
пункте  «a»«i».  Фонд принимает инструкции относительно  основы,  на
которой  производятся  указанные  расчеты,  и  относительно   сроков
назначения  участников по статье XIX, раздел 5 «a»«ii» для  оказания
им  помощи  в  выполнении требования, содержащегося  выше  в  пункте
«a»«i».
     iii)  Фонд  представляет  участнику особое  уведомление,  когда
расчеты  по вышеприведенному пункту «a»«ii» свидетельствуют о  малой
вероятности  того,  что такой участник сможет выполнить  требование,
содержащееся  выше  в  пункте «a»«i», если  последний  не  прекратит
использование специальных прав заимствования на остаток периода, для
которого был произведен расчет по вышеприведенному пункту «a»«ii».

| Стр.1 | Стр.2 | Стр.3 | Стр.4 | Стр.5 | Стр.6 | Стр.7 | Стр.8 | Стр.9 | Стр.10 | Стр.11 | Стр.12 | Стр.13 | Стр.14 | Стр.15 |




<< Навигация | <<< Главная страница

карта новых документов

Разное

При полном или частичном использовании материалов сайта ссылка на pravo.levonevsky.org обязательна

© 2006-2017г. www.levonevsky.org

TopList

Законодательство Беларуси и других стран

Законодательство России кодексы, законы, указы (изьранное), постановления, архив


Законодательство Республики Беларусь по дате принятия:

2013 2012 2011 2010 2009 2008 2007 2006 2005 2004 2003 2002 2001 2000 до 2000 года

Защита прав потребителя
ЗОНА - специальный проект

Бюллетень "ПРЕДПРИНИМАТЕЛЬ" - о предпринимателях.



Новые документы




NewsBY.org. News of Belarus

UK Laws - Legal Portal

Legal portal of Belarus

Russian Business

The real estate of Russia

Valery Levaneuski. Personal website of the Belarus politician, the former political prisoner