"Соглашение между Министерством труда и социальной защиты Республики Беларусь и Государственным Комитетом Азербайджанской Республики по проблемам семьи, женщин и детей о взаимном сотрудничестве"
Архив ноябрь 2011 года
<< Назад |
<<< Навигация Содержание
Вступило в силу 19 октября 2010 года
Министерство труда и социальной защиты Республики Беларусь и Государственный Комитет Азербайджанской Республики по проблемам семьи, женщин и детей (далее именуемые Сторонами),
признавая, что сотрудничество между Сторонами будет направлено на обмен опытом для совершенствования государственной политики по вопросам семьи, женщин и детей,
имея намерение содействовать развитию отношений между Республикой Беларусь и Азербайджанской Республикой,
согласились о нижеследующем:
Статья 1
Стороны будут развивать сотрудничество по следующим направлениям:
осуществление государственной семейной политики;
обеспечение гендерного равенства;
реализация государственной политики в области занятости женщин;
социальная поддержка женщин-инвалидов и детей с особенностями психофизического развития;
подготовка, переподготовка и повышение квалификации кадров по указанным направлениям.
Статья 2
Стороны предоставляют друг другу информацию о действующем законодательстве, современных научных достижениях своих государств, материалы анализа и обобщения практики в соответствующих сферах.
Статья 3
Стороны будут обмениваться группами экспертов в целях приобретения новых знаний по направлениям сотрудничества.
Статья 4
Стороны будут приглашать заинтересованных представителей для участия в проводимых на территории Республики Беларусь и Азербайджанской Республики национальных и международных конференциях, семинарах и выставках по вопросам социальной защиты семьи, женщин и детей.
Статья 5
Финансирование расходов, связанных с реализацией настоящего Соглашения, Стороны будут осуществлять самостоятельно в соответствии с национальным законодательством своих государств.
Статья 6
Все разногласия между Сторонами относительно толкования и применения положений настоящего Соглашения будут решаться путем взаимных консультаций и переговоров.
Статья 7
В настоящее Соглашение по взаимному согласию Сторон могут вноситься изменения и дополнения, являющиеся его неотъемлемой частью, оформляемые отдельными протоколами, которые вступают в силу в порядке, установленном статьей 9 настоящего Соглашения.
Статья 8
Обмен информацией, вытекающей из настоящего Соглашения, осуществляется на русском языке.
Статья 9
Настоящее Соглашение вступает в силу с даты получения последнего письменного уведомления о выполнении Сторонами внутригосударственных процедур, необходимых для его вступления в силу.
Настоящее Соглашение заключается сроком на 5 (пять) лет и будет автоматически продлеваться на последующие пятилетние сроки в случае, если одна из Сторон как минимум за 6 (шесть) месяцев до истечения соответствующего срока не уведомит в письменной форме другую Сторону о намерении прекратить действие Соглашения.
Совершено в г. Баку 3 июня 2010 года в двух подлинных экземплярах, каждый на русском и азербайджанском языках, причем все тексты имеют одинаковую силу.
Право Беларуси 2007 карта новых документов |