Леваневский Валерий Законодательство Беларуси 2011 год
Загрузить Adobe Flash Player

  Главная

  Законодательство РБ

  Кодексы Беларуси

  Законодательные и нормативные акты по дате принятия

  Законодательные и нормативные акты принятые различными органами власти

  Законодательные и нормативные акты по темам

  Законодательные и нормативные акты по виду документы

  Международное право в Беларуси

  Законодательство СССР

  Законы других стран

  Кодексы

  Законодательство РФ

  Право Украины

  Полезные ресурсы

  Контакты

  Новости сайта

  Поиск документа


Полезные ресурсы

- Таможенный кодекс таможенного союза

- Каталог предприятий и организаций СНГ

- Законодательство Республики Беларусь по темам

- Законодательство Республики Беларусь по дате принятия

- Законодательство Республики Беларусь по органу принятия

- Законы Республики Беларусь

- Новости законодательства Беларуси

- Тюрьмы Беларуси

- Законодательство России

- Деловая Украина

- Автомобильный портал

- The legislation of the Great Britain


Правовые новости





"Меморандум о взаимопонимании между Министерством финансов Республики Беларусь и Агентством Республики Казахстан по регулированию и надзору финансового рынка и финансовых организаций"

Архив ноябрь 2011 года

<< Назад | <<< Навигация

Содержание


--------------------------------

<*> Вступил в силу 26 ноября 2009 года.


Министерство финансов Республики Беларусь и Агентство Республики Казахстан по регулированию и надзору финансового рынка и финансовых организаций, далее - Стороны,

руководствуясь необходимостью углубления экономического сотрудничества между Республикой Беларусь и Республикой Казахстан,

исходя из общих интересов обмена информацией относительно функционирования национальных рынков ценных бумаг,

в целях защиты инвесторов, эмитентов и создания условий и предпосылок для эффективного развития рынков ценных бумаг, стремясь установить взаимоприемлемую основу для сотрудничества и консультаций,

согласились о нижеследующем:


Статья 1

Стороны в соответствии с национальными законодательствами своих государств способствуют реализации следующих мероприятий:

обеспечение размещения ценных бумаг эмитентами государства Стороны на территории государства другой Стороны в случае удовлетворения листинговым требованиям;

стимулирование участия инвесторов государства Стороны на рынке ценных бумаг государства другой Стороны;

содействие налаживанию взаимоотношений между центральными депозитариями государств Сторон, в том числе установлению корреспондентских отношений;

организация информационного обмена между фондовыми биржами обоих государств.


Статья 2

В целях реализации настоящего Меморандума Стороны в пределах своей компетенции могут осуществлять сотрудничество в следующих формах:

обмен информацией о состоянии рынков ценных бумаг;

обмен информацией по проблемам, касающимся осуществления контроля за соблюдением участниками рынка ценных бумаг требований законодательств о ценных бумагах государств Сторон и практики применения мер по устранению выявленных правонарушений на рынках ценных бумаг государств Сторон;

обмен информацией о профессиональных участниках рынка ценных бумаг;

обмен делегациями и специалистами, проведение конференций и взаимных консультаций;

другие направления, представляющие взаимный интерес.


Статья 3

Сотрудничество в рамках настоящего Меморандума осуществляется по дипломатическим каналам на основании запросов заинтересованной Стороны об оказании содействия или по инициативе Стороны, предполагающей, что такое содействие представляет интерес для другой Стороны.

Стороны при осуществлении сотрудничества пользуются русским языком.


Статья 4

Стороны в соответствии с национальными законодательствами своих государств по запросу предоставляют друг другу следующую информацию о своей деятельности и о состоянии национальных рынков ценных бумаг:

перечень принятых и утративших силу нормативных правовых актов по регулированию деятельности эмитентов ценных бумаг, профессиональных участников рынка ценных бумаг;

сведения о составе профессиональных участников рынка ценных бумаг и иных организаций, осуществляющих деятельность на рынке ценных бумаг на основании лицензий и разрешений;

обмен ежегодными отчетами о состоянии рынков ценных бумаг.


Статья 5

При необходимости на основании письменного запроса Стороны содействуют в получении информации от других государственных органов своих государств.


Статья 6

Сотрудничество между Сторонами осуществляется на принципах равенства, открытости, взаимопомощи и полноты информации.

Сотрудничество Сторон осуществляется на безвозмездной основе.

Все действия, предпринимаемые Сторонами в соответствии с настоящим Меморандумом, осуществляются в строгом соответствии с национальными законодательствами их государств.


Статья 7

Стороны принимают соответствующие меры по обеспечению защиты информации при ее хранении, использовании и передаче друг другу любыми средствами связи в соответствии с национальными законодательствами своих государств.

Информация, получаемая одной из Сторон в рамках настоящего Меморандума, может быть передана третьей стороне только при условии письменного согласия Стороны, предоставляющей данную информацию.

Получаемая в рамках настоящего Меморандума информация не может быть использована в ущерб интересам государств Сторон.

В рамках, предусмотренных национальными законодательствами своих государств, Стороны сохраняют конфиденциальность всей информации, полученной друг от друга, и не раскрывают никакой информации без предварительного согласия другой Стороны, предоставившей информацию.

Обязательства, предусмотренные настоящей статьей, остаются в силе в случае прекращения действия настоящего Меморандума.


Статья 8

В случае изменения своих официальных наименований или функций Стороны незамедлительно уведомляют об этом друг друга по дипломатическим каналам.


Статья 9

В настоящий Меморандум могут быть внесены изменения и дополнения, являющиеся неотъемлемой частью настоящего Меморандума, которые оформляются отдельными протоколами.


Статья 10

Все споры и разногласия, возникающие в ходе реализации положений настоящего Меморандума, Стороны будут решать путем взаимных консультаций и переговоров.


Статья 11

Настоящий Меморандум заключается на неопределенный срок и вступает в силу с даты его подписания. Стороны не возражают против размещения официального текста настоящего Меморандума на их сайтах в сети Интернет.

Настоящий Меморандум остается в силе до истечения шести месяцев с даты получения одной Стороной по дипломатическим каналам письменного уведомления другой Стороны о ее намерении прекратить его действие.


Совершено в г. Минске 26 ноября 2009 года в двух подлинных экземплярах, каждый на русском и казахском языках, причем все тексты имеют одинаковую юридическую силу.

В случае возникновения разногласий при толковании положений настоящего Меморандума Стороны обращаются к тексту на русском языке.


Право Украины 2009 (Указы)

карта новых документов

Разное

При полном или частичном использовании материалов сайта ссылка на pravo.levonevsky.org обязательна

© 2006-2017г. www.levonevsky.org

TopList

Законодательство Беларуси и других стран

Законодательство России кодексы, законы, указы (изьранное), постановления, архив


Законодательство Республики Беларусь по дате принятия:

2013 2012 2011 2010 2009 2008 2007 2006 2005 2004 2003 2002 2001 2000 до 2000 года

Защита прав потребителя
ЗОНА - специальный проект

Бюллетень "ПРЕДПРИНИМАТЕЛЬ" - о предпринимателях.



Новые документы




NewsBY.org. News of Belarus

UK Laws - Legal Portal

Legal portal of Belarus

Russian Business

The real estate of Russia

Valery Levaneuski. Personal website of the Belarus politician, the former political prisoner