"Соглашение между Правительством Республики Беларусь и Правительством Социалистической Республики Вьетнам о принципах сотрудничества между местными исполнительными и распорядительными органами Республики Беларусь и местными исполнительными органами Социалистической Республики Вьетнам"
Архив ноябрь 2011 года
<< Назад |
<<< Навигация Содержание
Правительство Республики Беларусь и Правительство Социалистической Республики Вьетнам, в дальнейшем именуемые Сторонами,
в целях развития традиционных дружественных отношений, укрепления доверия и многопланового сотрудничества между народами двух стран,
исходя из общего стремления к укреплению правовой базы и развитию двустороннего сотрудничества между местными исполнительными и распорядительными органами Республики Беларусь и местными исполнительными органами Социалистической Республики Вьетнам,
в соответствии с действующими между двумя государствами соглашениями, в целях развития обменов и сотрудничества в различных областях,
согласились о нижеследующем:
Статья 1
Термины, используемые в настоящем Соглашении, означают следующее:
"местные исполнительные и распорядительные органы Республики Беларусь" - областные исполнительные комитеты, Минский городской исполнительный комитет;
"местные исполнительные органы Социалистической Республики Вьетнам" - народные комитеты провинций и городов центрального подчинения Социалистической Республики Вьетнам;
"координирующие органы":
с Белорусской Стороны - Министерство иностранных дел Республики Беларусь;
с Вьетнамской Стороны - Министерство иностранных дел Социалистической Республики Вьетнам.
Статья 2
Стороны будут активно содействовать развитию двустороннего сотрудничества между местными исполнительными и распорядительными органами Республики Беларусь и местными исполнительными органами Социалистической Республики Вьетнам, создавать им благоприятные условия в данном сотрудничестве, создавать координирующим органам Сторон благоприятные условия для осуществления контактов, которые необходимы для активизации данного сотрудничества.
Статья 3
В целях реализации статьи 2 данного Соглашения местные исполнительные и распорядительные органы Республики Беларусь и местные исполнительные органы Социалистической Республики Вьетнам при содействии координирующих органов в течение шести месяцев с момента вступления в силу данного Соглашения внесут руководителям национальных частей Белорусско-Вьетнамской межправительственной комиссии по торгово-экономическому и научно-техническому сотрудничеству, действующей в соответствии с Соглашением между Правительством Республики Беларусь и Правительством Социалистической Республики Вьетнам о создании Белорусско-Вьетнамской межправительственной комиссии по торгово-экономическому и научно-техническому сотрудничеству от 5 июня 1995 г., предложения по созданию Рабочей группы по вопросам развития межрегионального сотрудничества (далее - Рабочая группа) и персональном составе национальных частей Рабочей группы.
Стороны в возможно короткий срок после формирования национальных частей Рабочей группы проинформируют друг друга об их составе.
Статья 4
1. Заседания Рабочей группы будут проводиться поочередно в каждой стране, одновременно с заседаниями Белорусско-Вьетнамской межправительственной комиссии по торгово-экономическому и научно-техническому сотрудничеству.
2. При проведении заседаний Рабочей группы направляющая Сторона несет расходы по международному перелету и проживанию в стране принимающей Стороны, а принимающая Сторона несет расходы по организации транспортного обеспечения на территории своего государства, а также общим вопросам организации совместного заседания.
Статья 5
1. Местные исполнительные и распорядительные органы Республики Беларусь и местные исполнительные органы Социалистической Республики Вьетнам могут проводить переговоры и достигать договоренности о сотрудничестве по вопросам, входящим в их компетенцию согласно национальному законодательству государств Сторон, и подписывать в порядке, установленном этим законодательством, соответствующие соглашения, не являющиеся международными договорами.
2. Местные исполнительные и распорядительные органы Республики Беларусь и местные исполнительные органы Социалистической Республики Вьетнам не имеют права заключать соглашения по вопросам, не относящимся к их компетенции в соответствии с законодательством государств Сторон.
3. Местные исполнительные и распорядительные органы Республики Беларусь и местные исполнительные органы Социалистической Республики Вьетнам будут выполнять соглашения в соответствии с законодательством своих государств.
4. Стороны не несут ответственности за неисполнение или ненадлежащее исполнение соглашений между местными исполнительными и распорядительными органами Республики Беларусь и местными исполнительными органами Социалистической Республики Вьетнам.
Статья 6
Местные исполнительные и распорядительные органы Республики Беларусь и местные исполнительные органы Социалистической Республики Вьетнам будут путем консультаций разрешать спорные вопросы, которые могут возникать в ходе реализации заключенных между ними соглашений. В случае необходимости координирующими органами Сторон будет оказываться активное содействие в разрешении таких спорных вопросов.
Статья 7
1. Координирующие органы в возможно короткий срок после подписания настоящего Соглашения проведут обмен мнениями по соответствующим вопросам сотрудничества между местными исполнительными и распорядительными органами Республики Беларусь и местными исполнительными органами Социалистической Республики Вьетнам.
2. После подписания настоящего Соглашения координирующие органы Сторон проинформируют друг друга о соглашениях между местными исполнительными и распорядительными органами Республики Беларусь и местными исполнительными органами Социалистической Республики Вьетнам. В случае необходимости, по решению Сторон предусмотренные соответствующими соглашениями объекты обменов и сотрудничества между местными исполнительными и распорядительными органами Республики Беларусь и местными исполнительными органами Социалистической Республики Вьетнам могут включаться в программы сотрудничества между Республикой Беларусь и Социалистической Республикой Вьетнам.
Статья 8
1. Стороны могут, исходя из необходимости, вносить изменения и дополнения в настоящее Соглашение путем заключения соответствующих протоколов к нему.
2. Все разногласия и споры, касающиеся толкования и применения данного Соглашения, будут разрешаться путем переговоров между Сторонами.
Статья 9
Настоящее Соглашение вступает в силу с даты последнего письменного уведомления о выполнении Сторонами внутригосударственных процедур, необходимых для его вступления в силу, заключается сроком на пять лет и по истечении этого срока будет автоматически продлеваться на годичные периоды, если ни одна из Сторон не менее, чем за шесть месяцев до истечения соответствующего периода письменно не уведомит другую Сторону о своем намерении прекратить его действие.
Совершено в городе Минске 15 октября 2009 года в двух экземплярах, каждый на русском и вьетнамском языках, причем все тексты имеют одинаковую силу. В случае разногласий при толковании положений настоящего Соглашения используется текст на русском языке.
За Правительство За Правительство
Республики Беларусь Социалистической Республики Вьетнам
Подпись Подпись
Право Беларуси 2007 карта новых документов |