Леваневский Валерий Законодательство Беларуси 2011 год
Загрузить Adobe Flash Player

  Главная

  Законодательство РБ

  Кодексы Беларуси

  Законодательные и нормативные акты по дате принятия

  Законодательные и нормативные акты принятые различными органами власти

  Законодательные и нормативные акты по темам

  Законодательные и нормативные акты по виду документы

  Международное право в Беларуси

  Законодательство СССР

  Законы других стран

  Кодексы

  Законодательство РФ

  Право Украины

  Полезные ресурсы

  Контакты

  Новости сайта

  Поиск документа


Полезные ресурсы

- Таможенный кодекс таможенного союза

- Каталог предприятий и организаций СНГ

- Законодательство Республики Беларусь по темам

- Законодательство Республики Беларусь по дате принятия

- Законодательство Республики Беларусь по органу принятия

- Законы Республики Беларусь

- Новости законодательства Беларуси

- Тюрьмы Беларуси

- Законодательство России

- Деловая Украина

- Автомобильный портал

- The legislation of the Great Britain


Правовые новости





Постановление Министерства труда и социальной защиты Республики Беларусь от 31.03.2009 N 45 "Об утверждении Межотраслевых правил по охране труда при производстве плодоовощных консервов"

Архив ноябрь 2011 года

<< Назад | <<< Главная страница

Стр. 2

| Стр.1 | Стр.2

208. Все процессы, связанные с подготовкой мешкотары (вытряска, стирка, сушка, ремонт и прочее), должны быть автоматизированы и осуществляться в специальных помещениях, оборудованных приточно-вытяжной вентиляцией.

209. Все химические вещества, поступающие на склад или в другие места хранения (площадки), должны размещаться по заранее разработанным технологическим картам с учетом их наиболее характерных свойств ("огнеопасные", "ядовитые", "химически активные").

С этой целью склады должны быть разбиты на отдельные помещения (отсеки), изолированные друг от друга несгораемыми стенками (перегородками).

210. Хранение кислот и щелочей в подвальных помещениях, а также с горючими и легковоспламеняющимися веществами запрещается.

211. Бутыли с кислотами должны быть заполнены не более чем на 0,9 части их объема, плотно закрываться пробками из кислотоупорного материала и упаковываться в корзины или деревянные обрешетки.

212. Бутыли с кислотами необходимо устанавливать группами - не более четырех рядов. Между группами бутылей должен быть проход шириной не менее 1,9 м. На случай разлива кислот на складе необходимо иметь поглощающие и нейтрализующие вещества.

213. Транспортировка кислот в стеклянной таре (бутылях) допускается только в деревянных ящиках с мягкой прокладкой и корзинах. Ящики и корзины должны быть снабжены ручками для переноски.

214. Розлив кислот и щелочей из емкостей в мелкую тару должен производиться с помощью вакуум-насоса или сифонов по специальным трубопроводам, отдельные участки которых соединены при помощи сварки или фланцевых соединений, защищенных стальными кожухами.

215. Расфасовка химических веществ осуществляется в специальных помещениях, оборудованных местной вытяжной вентиляцией, а токсичных веществ - в вытяжном шкафу с применением соответствующих средств индивидуальной защиты.

216. Вскрывать вручную барабаны с твердыми химическими веществами необходимо специальным инструментом, в защитных очках, химически стойких перчатках и респираторе.

217. Дробление твердых химических веществ выполняется в закрытых шкафах или камерах.

218. Растворение твердых химических веществ осуществляется в сосудах, изготовленных из химически стойких материалов.

219. Химические реактивы, склонные к самовозгоранию при контакте с воздухом, водой, горючими веществами или способные образовывать взрывчатые смеси, должны храниться в особых условиях, исключающих возможность такого контакта.

220. В зоне возможного нахождения людей должны быть ограждены или защищены:

смотровые люки переносных лотков, бункеров, установленных в местах загрузки и разгрузки конвейеров, периодически очищаемые обслуживающим персоналом;

проходы (проезды) под конвейерами - сплошными навесами, выступающими за габариты конвейеров не менее чем на 1 м;

участки трассы конвейеров (кроме подвесных конвейеров), рядом с которыми запрещен проход людей, - перилами высотой не менее 1,0 м от уровня пола.

221. На конвейерах, входящих в автоматизированные транспортные или технологические линии, должны быть предусмотрены устройства для автоматического останова привода при возникновении аварийной ситуации.

222. Конвейеры малой протяженности (до 10 м) в головной и хвостовой частях должны быть оборудованы аварийными выключателями грибкового типа остановки конвейера.

Конвейеры большой протяженности должны быть дополнительно оборудованы выключающими устройствами для остановки конвейера в аварийных ситуациях из любого места по его длине со стороны прохода для его обслуживания.

При оснащении всей трассы конвейеров тросовым выключателем, дающим возможность остановки конвейеров из любого места производственного помещения, аварийные выключатели для остановки конвейера в головной и хвостовой частях допускается не устанавливать.

223. На участках трассы конвейеров, находящихся вне зоны видимости аппарата с пульта управления, должна быть установлена двусторонняя предупредительная предпусковая звуковая или световая сигнализация, включающаяся до включения привода конвейера.

При отсутствии постоянных рабочих мест на трассе конвейера предусматривать подачу ответного сигнала не требуется.

224. В конструкции элеваторного стеллажа должно предусматриваться блокировочное устройство, исключающее возможность включения привода конвейера при открытых загрузочных или разгрузочных окнах или других проемах шахты.

225. Въезд автомобильных транспортных средств и автопогрузчиков в невентилируемые помещения не допускается.

226. Не допускается нахождение людей и транспортных средств в зоне возможного падения груза при погрузке-разгрузке или перемещении груза подъемно-транспортным оборудованием.

227. Места производства работ должны быть оборудованы знаками безопасности, соответствующими требованиям технических нормативных правовых актов.

228. Для перемещения грузов должны предоставляться специальные исправные и проверенные приспособления - подъемные краны, лебедки, блоки, домкраты, тачки, тележки, катальные доски и другое оборудование.

229. Перемещение грузов массой более 20 кг в технологическом процессе производится с помощью подъемно-транспортных устройств или средств механизации.

230. Перемещение грузов в технологическом процессе на расстояние более 25 м должно быть механизировано.

231. Погрузочно-разгрузочные и складские работы выполняются преимущественно механизированным способом при помощи грузоподъемных машин и средств механизации.

232. На места производства погрузочно-разгрузочных работ и к оборудованию не должны допускаться лица, не имеющие отношения к этим работам.

233. Не допускается нахождение людей и передвижение транспортных средств в зоне возможного падения грузов с подвижного состава при погрузке и разгрузке, перемещение грузов подъемно-транспортным оборудованием.


Раздел IV ТРЕБОВАНИЯ К ОБОРУДОВАНИЮ
Глава 15 ОБЩИЕ ТРЕБОВАНИЯ

234. Эксплуатация оборудования должна осуществляться в соответствии с требованиями эксплуатационных документов, нормативных правовых актов, технических нормативных правовых актов. Оборудование должно располагаться таким образом, чтобы обеспечить поточность технологического процесса и свободный доступ к нему.

235. Паровые котлы с давлением пара не более 0,07 МПа и водогрейные котлы с температурой нагрева воды не выше 115 °C эксплуатируются в соответствии с требованиями Правил устройства и безопасной эксплуатации паровых котлов с давлением пара не более 0,07 МПа (0,7 бар) и водогрейных котлов с температурой нагрева воды не выше 115 °C, утвержденных постановлением Министерства по чрезвычайным ситуациям Республики Беларусь от 25 января 2007 г. N 5 (Национальный реестр правовых актов Республики Беларусь, 2007 г., N 81, 8/15905).

236. Эксплуатация паровых котлов с рабочим давлением более 0,07 МПа (0,7 бар), водогрейных котлов с температурой воды выше 115 °C осуществляется в соответствии с Правилами устройства и безопасной эксплуатации паровых и водогрейных котлов, утвержденными постановлением Министерства по чрезвычайным ситуациям Республики Беларусь от 27 декабря 2005 г. N 57 (Национальный реестр правовых актов Республики Беларусь, 2006 г., N 24, 8/13828).

237. Монтаж и эксплуатация сосудов, аппаратов, работающих под давлением пара или газа свыше 0,07 МПа (0,7 бар), должны обеспечиваться в соответствии с Правилами устройства и безопасной эксплуатации сосудов, работающих под давлением, утвержденными постановлением Министерства по чрезвычайным ситуациям Республики Беларусь от 27 декабря 2005 г. N 56 (Национальный реестр правовых актов Республики Беларусь, 2006 г., N 25, 8/13868).

238. Эксплуатация конвейерных транспортных средств в организациях должна осуществляться в соответствии с нормативными правовыми актами, регламентирующими безопасную эксплуатацию конвейерных транспортных средств непрерывного действия, и эксплуатационными документами.

239. Внутренние газопроводы и газовое оборудование объектов организаций должны эксплуатироваться в соответствии с Правилами промышленной безопасности в области газоснабжения Республики Беларусь, утвержденными постановлением Министерства по чрезвычайным ситуациям Республики Беларусь от 2 февраля 2009 г. N 6.

240. В организациях на основании эксплуатационных документов, нормативных правовых актов, технических нормативных правовых актов должны быть разработаны локальные нормативные правовые акты, регламентирующие безопасную эксплуатацию оборудования.

241. Перед пуском оборудования в работу необходимо убедиться в том, что его пуск не создаст опасности для работников, а при дистанционном управлении должен быть дан сигнал о запуске машин.

242. За оборудованием должен быть установлен контроль с целью своевременного устранения дефектов, которые могут вызвать увеличение шума или перегрев вращающихся деталей (неправильная сборка или износ узлов машины, несвоевременная или недостаточная смазка и тому подобное).

243. Поверхность оборудования, соприкасающаяся с пищевыми средами или оказывающая воздействие на них, должна быть изготовлена из материалов или иметь покрытия, которые разрешены Министерством здравоохранения Республики Беларусь.

244. Оборудование не должно иметь острых углов, кромок и неровных поверхностей, представляющих опасность для работающих.

245. Все оборудование и трубопроводы, являющиеся источником выделения тепла, а также трубопроводы и воздуховоды систем отопления и вентиляции должны быть теплоизолированы так, чтобы температура наружных поверхностей не превышала 45 °C.

Теплоизоляция должна быть огнестойкой, устойчивой к влаге и механическим воздействиям.

246. Машины и оборудование должны иметь индивидуальные приводы или устройства отключения их от общего привода.

247. Пусковые органы, управляющие направлением движения механизмов, должны иметь фиксированное нейтральное положение, а их рабочее положение, отвечающее конкретному направлению движения механизмов, должно быть обозначено стрелкой и надписью, указывающими направление движения.

248. Емкости для жидкостей должны быть снабжены безопасными устройствами их наполнения и слива. Должна быть обеспечена их устойчивость и невозможность опрокидывания.

Расположение сливных отверстий должно обеспечивать полный слив жидкости.

249. Все движущиеся части оборудования, являющиеся источником опасности, независимо от скорости их движения должны быть закрыты сплошными или сетчатыми ограждениями. Ограждения должны быть легкими, прочными.

250. Ограждения, не закрепленные наглухо (на болтах, винтах), должны иметь устройства, позволяющие открыть их только после полной остановки машины и обеспечивающие пуск (непосредственным воздействием работника на орган пуска) лишь при закрытом ограждении.

251. Ограждения не должны иметь режущих кромок, острых углов и не должны касаться движущихся частей оборудования.

252. Ограждения должны полностью исключить возможность прикосновения к частям оборудования, находящимся под напряжением.

253. Емкости для хранения жидких и легкоиспаряющихся продуктов с температурой выше 45 °C должны иметь расположенные в верхней части смотровые люки и снабжаться действующими приборами указания уровня продукта в емкости.

254. Емкости для хранения продуктов с температурой ниже 45 °C должны иметь нижние, открывающиеся внутрь, самоуплотняющиеся люки.

255. Оборудование и трубопроводы должны окрашиваться масляной краской соответствующих цветов опознавательной окраски, не содержащей вредных примесей. Окраска оборудования и инвентаря красками, содержащими свинец, кадмий, хром, не допускается.

256. Все емкости должны иметь крышки, прочность которых рассчитана на предельную статическую и ударную нагрузку, которая может возникнуть при эксплуатации. Крышки должны закрываться специальными замками или крепежными изделиями.

257. Работа сосуда, работающего под давлением, должна быть немедленно остановлена при:

повышении давления в сосуде выше разрешенного, не снижающегося несмотря на принятые меры;

выявлении неисправности предохранительных клапанов;

обнаружении в сосуде и его элементах, работающих под давлением, неплотности, выпучин, разрыва прокладок;

неисправности манометра и невозможности определить давление по другим приборам;

снижении уровня жидкости ниже допустимого в сосудах с огневым обогревом;

выходе из строя всех указателей уровня жидкости;

неисправности предохранительных блокировочных устройств;

возникновении пожара, непосредственно угрожающего сосуду, находящемуся под давлением.

258. Сосуды, работающие под давлением, должны подвергаться техническому освидетельствованию (наружному, внутреннему осмотрам и гидравлическому испытанию) после монтажа до пуска в работу, а также периодически в процессе эксплуатации в соответствии с требованиями Правил устройства и безопасной эксплуатации сосудов, работающих под давлением.

259. Аппараты и сосуды, работающие под воздействием вредных и взрывопожароопасных продуктов, должны быть оснащены подводкой воды и пара для промывки и продувки перед ремонтом, внутренним осмотром и испытанием.

260. Конструкция оборудования и его узлов должна обеспечивать безопасность и удобство при обслуживании, ремонте и санитарной обработке.

261. Поверхности технологического оборудования, чаны, ванны, посуда, лотки должны иметь легко очищаемую гладкую поверхность, без щелей, зазоров, выступающих болтов или заклепок и других элементов, затрудняющих санитарную обработку.

262. Конструкция оборудования должна предусматривать механизацию процессов загрузки, выгрузки и транспортировки продукта по этапам технологического процесса, а также безопасную уборку образующихся при работе отходов.

263. Приводы конвейеров и объединенных ими машин должны быть сблокированы так, чтобы в случае внезапной остановки какой-либо машины или конвейера предыдущие машины или конвейеры автоматически отключались, а последующие продолжали работать до полного схода с них транспортируемого груза.

264. Конвейеры, предназначенные для транспортирования газо- и пылевыделяющих грузов, должны снабжаться пылеподавляющими или пылеулавливающими системами.

265. Ленточные конвейеры, установленные с углом наклона более 6°, должны иметь тормозные устройства и остановки.

266. Участки конвейерной ленты, набегающие на приводные, натяжные, отклоняющие барабаны, должны ограждаться на расстоянии не менее 1 м от обода барабана, а сбегающие - не менее 0,1 м.

267. Возле машин, включаемых дистанционно или автоматически, должны быть выполнены надписи: "Осторожно, включается автоматически".

268. Устройства для пуска и останова оборудования должны располагаться таким образом, чтобы обслуживающему персоналу было удобно пользоваться ими с рабочего места. В случае расположения пусковых устройств механизированных поточных линий, отдельных аппаратов, машин или механизмов на расстоянии более 1,5 м от рабочих мест следует также предусматривать устройства управления непосредственно у машин.

269. Оборудование, работающее в одном технологическом потоке (технологическая линия, комплекс оборудования с групповым приводом), должно быть оснащено светозвуковой сигнализацией для подачи предупреждающих сигналов о пуске и останове.

270. Крупногабаритные машины (агрегаты), конвейеры длиной более 10 м должны быть оборудованы с обеих сторон аварийными кнопками "Стоп" так, чтобы между ними расстояние было не более 10 м, а также сигнализацией, предупреждающей о пуске.

271. Для предупреждения об опасности в качестве сигнальных элементов следует применять звуковые, световые или цветовые сигнализаторы, которые должны быть установлены в зоне видимости и слышимости работников, а их сигналы должны быть различимы в производственной обстановке.

272. Запрещается работа на неисправном оборудовании, при неисправности контрольно-измерительных приборов, заземляющих устройств, технологической оснастки, инструмента, защитных ограждений, блокировок и устройств, пусковой аппаратуры, кнопок и рукояток управления, а также при отключенной местной вытяжной вентиляции.


Глава 16 ТРЕБОВАНИЯ К ОТДЕЛЬНЫМ ВИДАМ ОБОРУДОВАНИЯ

273. Места загрузки элеваторов должны быть оборудованы загрузочными бункерами, высота которых от уровня пола или площадки должна быть не менее 1 м.

274. Неработающая ветвь элеваторов (типа "гусиная шея") и боковые проемы корпуса должны быть закрыты кожухом. В кожухе должны быть закрывающиеся проемы для проведения санитарной обработки.

275. Корпуса вертикальных ковшовых элеваторов норий должны быть полностью закрыты кожухами. Кожух должен иметь необходимое число закрывающихся проемов для производства санитарной обработки. Башмаки и головки вертикальных ковшовых элеваторов для пылящих материалов должны быть оборудованы встроенными местными отсосами.

276. Шнековые конвейеры должны быть полностью ограждены. Ограждение должно быть съемным и сблокировано с приводом. Места загрузки и разгрузки шнеков для пылящих материалов должны быть оборудованы местными отсосами.

277. Машина для мойки тары должна быть укомплектована специальной станцией для приготовления и подачи моющего раствора в машину, автоматическим редуцирующим устройством на подводящем паропроводе, соответствующей контрольно-измерительной и предохранительной аппаратуре.

278. Машины для мойки тары должны иметь устройства для подсоединения к системе приготовления и автоматической подачи моющих растворов.

279. Конструкция моечно-сушильных машин должна предусматривать устройство для проверки исправности действия пружинного предохранительного клапана в рабочем состоянии. При срабатывании предохранительного клапана, открывании приспособления для контроля отсутствия давления должно быть предусмотрено устройство для отвода пара в безопасное место.

280. Моечные машины должны иметь сливные трубы с внутренним диаметром, исключающим возможность переливания воды или раствора через край ванны.

281. Машины для измельчения сырья должны быть оборудованы загрузочными бункерами высотой не менее 600 мм.

282. Машины должны быть оборудованы защитными устройствами, исключающими доступ работников к вращающимся рабочим органам и узлам.

283. Протирочные машины должны быть оснащены блокировочным устройством, прекращающим подачу массы в бункер при заполнении его до заданного уровня.

284. Фрезы кочерыговысверливателей должны быть закрыты кожухом с пружиной, возвращающей его в безопасное положение. В свободном положении пружина должна удерживать кожух на расстоянии не менее 50 мм от конца фрезы до плоскости отверстия кожуха.

285. Прессы, рамные фильтры-прессы должны быть оснащены предохранительными перепускными устройствами, манометрами; сепараторы, центрифуги - манометрами и тахометрами.

286. Манометры на фильтрах-прессах, сепараторах, центрифугах должны быть установлены на отводящем продуктопроводе.

287. На фильтрах-прессах должны быть установлены манометры и на подводящем продуктопроводе.

288. Прессы непрерывного действия должны быть оборудованы загрузочными бункерами. Расстояние от проема до шнека должно быть не менее 600 мм. Шнек должен быть огражден, чтобы исключалась возможность прикасания к нему работающего.

289. Затяжка плит фильтр-пресса должна быть механизирована.

290. Сепараторы и центрифуги следует устанавливать в изолированных помещениях на фундаментах, не связанных с фундаментом здания.

291. Сепараторы должны быть снабжены блокировкой, исключающей возможность случайного пуска сепаратора.

292. Для сепараторов необходима установка дублирующей кнопки "Стоп" вне сепараторного помещения.

293. Для оборудования, в котором имеются быстровращающиеся детали и узлы большой массы (например, сепараторы, центрифуги), организаторы-изготовители должны устанавливать ресурс работы, после выработки которого оборудование должно исключаться из эксплуатации.

294. На подводящем паропроводе к оборудованию для тепловой обработки продуктов должно быть автоматическое редуцирующее устройство с манометром и предохранительным клапаном, установленным на стороне меньшего давления после редуцирующего устройства, до и после редуцирующего устройства должны быть также установлены манометры.

295. Конструкция предохранительного клапана оборудования тепловой обработки продуктов должна предусматривать устройство для проверки исправности действия клапана в рабочем состоянии.

296. Предохранительный клапан должен быть оборудован приспособлением для отвода пара в безопасное место при срабатывании и при проверке его действия. Проверку предохранительного клапана необходимо осуществлять каждую смену.

297. Опрокидывающиеся котлы и паровые плиты должны быть оснащены приспособлениями, предотвращающими самоопрокидывание.

298. Для перемешивания продукта котлы емкостью 150 л и более должны быть оборудованы механическими мешалками.

299. Реакторы должны быть оснащены манометрами, термометрами, предохранительными устройствами, указателями уровня жидкости.

300. Реакторы должны иметь герметичные люки, открывающиеся вовнутрь.

301. Вакуум-аппарат должен быть оборудован блокировочным устройством, исключающим возможность подачи пара и продукта в аппарат, пуска мешалки при нарушении вакуума, открывания люка при повышении давления в вакуумной полости выше атмосферного.

302. Блокировочное устройство должно обеспечивать подачу сигнала (звукового или светового) при повышении давления в вакуумной полости выше атмосферного.

303. Вакуум-выпарные аппараты должны быть оборудованы пробоотборниками, позволяющими отбирать пробы продукта, не нарушая вакуума в рабочей полости.

304. При падении разряжения в аппарате конструкция крепления пробоотборника должна исключать выбрасывание продукта.

305. Вакуум-выпарные аппараты должны быть оборудованы вакуумметрами и вакуум-прерывателями для безопасного выравнивания давления внутри аппарата с атмосферным.

306. Обжарочные печи должны быть оборудованы световой и звуковой сигнализацией для предупреждения о пуске печи, а также аварийной кнопкой "Стоп".

307. Обжарочные печи всех конструкций должны иметь световую и звуковую сигнализацию, предупреждающую о снижении или повышении уровня масла в печи.

308. У обжарочных печей должна быть устроена площадка для обслуживания шириной не менее 1 м, выполненная из просечно-вытяжной стали, размером ячейки не более 30 х 30 мм.

309. Автоклавные сетки должны иметь пружины, фиксирующие коромысло под углом 60°. Пружины необходимо подбирать с таким расчетом, чтобы у подвешенной сетки коромысло имело вертикальное положение, а при установке сетки на сетку - под тяжестью верхней прилегало к борту.

310. Стерилизаторы непрерывного действия должны быть оборудованы блокировочным устройством, отключающим привод аппарата при заклинивании банок в направляющих.

311. Автоклавы, стерилизаторы непрерывного действия, обжарочные печи должны иметь устройства для установки термометров со шкалой с диапазоном измерения 0 - 200 °C и ценой деления не более 2 °C.

312. Устройство и конструкция автоклавов должны исключать возможность накопления статического электричества.

313. Автоклав должен быть оборудован:

запорной арматурой на трубопроводах, подводящих и отводящих пар или воду в автоклав и из автоклава;

быстродействующим зажимным устройством, обеспечивающим герметичность и надежность крепления крышки к корпусу;

блокировкой с сигнализацией, исключающей возможность подачи пара в автоклав при не полностью закрытой крышке и возможность открывания крышки при наличии остаточного давления в автоклаве более 0,0049 МПа (0,05 кгс/кв.см);

предохранительным клапаном, установленным на патрубке, непосредственно присоединенном к автоклаву. Конструкция предохранительного клапана должна предусматривать устройство для проверки исправности действия клапана в рабочем состоянии путем принудительного открывания его во время работы автоклава, подрыв предохранительного клапана должен производиться каждую смену;

краном для продувки и контроля отсутствия давления в автоклаве перед его открыванием.

314. Наполнители, закаточные машины и их башни, расфасовочные карусели наполнителей, закаточные карусели закаточных машин должны быть ограждены. Ограждение должно быть надежно сблокировано с пусковым устройством.

315. Для предотвращения разбрызгивания массы при расфасовке наполнительные устройства должны быть оборудованы подвижными трубками, входящими в горловины бутылей.

316. Технологические линии асептического консервирования соков-полуфабрикатов (яблочный), пюреобразных полуфабрикатов (пюре из яблок и слив) должны быть механизированы и автоматизированы.

317. Емкости для асептического хранения жидких и пюреобразных полуфабрикатов должны быть оснащены моновакуумметрами, предохранительными и мерными устройствами с сигнализацией.

318. Цистерны должны быть оборудованы сигнализаторами уровня заполнения их массой.

319. Открытые проемы аппаратов сульфитации, десульфитации полуфабрикатов должны быть оборудованы местными отсосами.

320. Крышки и люки аппаратов десульфитации должны быть оборудованы блокировочными устройствами, автоматически включающимися (местные отсосы) при их открывании. Местная вентиляция должна включаться с опережением момента открывания на 2 - 5 секунд и отключаться через 25 - 30 секунд после закрытия.

321. Бассейны хранения сульфитированного сырья должны иметь два люка, снабженные запорными устройствами под специальный ключ. Размеры люков при круглом сечении - диаметр не менее 500 мм, при квадратном сечении - 600 x 600 мм. Люки должны иметь борта высотой не менее 300 мм.

322. При открывании люка вокруг него должно быть установлено надежное переносное ограждение высотой не менее 1 м.

323. Автоматические поточные линии должны иметь центральные пульты управления для работы как в наладочном, так и в автоматическом режиме.

324. Системы автоматического управления линиями должны обеспечивать невозможность самопереключения с наладочного на автоматический режим и исключить случайное срабатывание пускового устройства линии.

325. На внутренней стороне двери пульта управления крепится чертеж принципиальной схемы электрооборудования линии.

326. Внешнее оформление оборудования линий должно соответствовать единому стилю и иметь рациональное цветовое оформление.

327. Линии должны иметь автоматические устройства, сигнализирующие о возникновении аварийной ситуации как на оборудовании, так и в ходе технологического процесса.

328. Пульты, на которых установлена пусковая аппаратура, должны иметь световую сигнализацию о наличии напряжения.

329. Каждое рабочее место в линии должно иметь аварийную кнопку "СТОП" с грибовидным толкателем красного цвета.

330. Пневматические и гидравлические зажимы, используемые при работе линии, должны фиксировать и удерживать детали при резком падении давления в магистралях ниже рабочего.

331. Загрузочные устройства оборудования линий должны обеспечивать заполнение бункеров, лотков с требуемой производительностью.

332. Движущиеся элементы механизмов и машин должны иметь автоматические смазочные устройства или масленки с резервуарами требуемой емкости.


Глава 17 ТРЕБОВАНИЯ К ТРУБОПРОВОДАМ И АРМАТУРЕ

333. При проектировании, монтаже, ремонте и эксплуатации трубопроводов необходимо руководствоваться Правилами устройства и безопасной эксплуатации технологических трубопроводов, утвержденными постановлением Министерства по чрезвычайным ситуациям Республики Беларусь от 21 марта 2007 г. N 20 (Национальный реестр правовых актов Республики Беларусь, 2007 г., N 107, 8/16225), другими нормативными правовыми актами, техническими нормативными правовыми актами.

334. Размещение и способы прокладки трубопроводов должны обеспечивать безопасность эксплуатации, возможность непосредственного наблюдения за их техническим состоянием.

335. Трубопроводы не должны пересекаться или соприкасаться с электропроводами. Во избежание случайного соприкосновения при провисаниях, обрывах электропроводов трубопроводы должны быть изолированы.

336. Для сжиженных газов и ядовитых сред, а также вакуума трубопроводы должны монтироваться преимущественно на сварных соединениях, фланцевые соединения должны предусматриваться только для присоединения к фланцевой арматуре и штуцерам оборудования.

337. Технологические трубопроводы для продуктов и полупродуктов, требующие периодической разборки для очистки отложений транспортируемых продуктов или замены участков из-за повышенной коррозии, должны иметь в местах, подлежащих разборке, фланцевые соединения, при этом периодически демонтируемые участки должны быть удобны для проведения ремонтных работ.

338. Трубопроводы для горючих газов, легковоспламеняющихся и горючих жидкостей, кислот (серная, соляная и другие), проходящие через стены и перекрытия зданий, должны прокладываться в защитных гильзах (трубах) с сальниковыми уплотнениями. В этих местах запрещается допускать стыки труб. До установки гильз трубы должны окрашиваться и изолироваться.

339. Прокладывать трубопроводы для транспортирования взрывопожароопасных, ядовитых и едких веществ (газа, мазута, бензина, спирта и спиртовых смесей, кислот и щелочей) через бытовые, подсобные и административно-хозяйственные помещения, распределительные устройства, помещения электротехнических служб и вентиляционные камеры запрещается.

340. Фланцевые соединения трубопроводов, по которым транспортируются опасные химические продукты, пар, среды с повышенной температурой, должны закрываться защитными кожухами, их нельзя располагать над электроустановками, постоянными рабочими местами и над проходами.

341. Размещение фланцевых соединений должно быть удобно для проведения монтажных и ремонтных работ.

342. При надземной прокладке трубопроводов высота их расположения должна быть не менее 2,2 м над переходами и не менее 5 м над автопереездами - до нижней части трубопровода или его изоляционного покрытия. На трубопроводах в местах прохождения их над переходами и проездами не должно быть разъемных соединений и запорной арматуры.

343. Трубопроводы, прокладываемые по полу, в местах обслуживания и проходах, не должны выступать над поверхностью пола.

344. В зависимости от условного давления П-образные компенсаторы могут изготовляться из цельных труб или с применением готовых отводов.

345. Арматура и трубопроводы для агрессивных сред должны быть выполнены из материалов, устойчивых к данным средам.

346. Для транспортирования сжиженных газов должны применяться бесшовные трубы.

347. Для отвода воздуха в верхних точках трубопроводов при необходимости должны устраиваться воздушники.

348. Продуктопроводы должны быть оснащены запорными приспособлениями, а также дренажными устройствами для их мойки со стоком воды в канализационную сеть. Дренажные устройства устраиваются в нижних точках каждого участка продуктопровода.

349. Запорная и регулирующая арматура трубопроводов должна быть доступна для обслуживания. При необходимости должны предусматриваться специальные приспособления или площадки.

350. Использование регулирующих вентилей в качестве запорных запрещается.

351. Вся запорная и регулирующая арматура должна быть пронумерована. Нумерация должна наноситься на специальные бирки (жетоны), которые должны надежно закрепляться на арматуре или рядом с ней - на трубопроводе. Номера запорной арматуры должны соответствовать номерам, указанным в технологических инструкциях и на схеме.

352. При обнаружении подтеков, течи в трубах поверхностей нагрева, паропроводах, коллекторах, питательных трубопроводах, в корпусах арматуры необходимо срочно вывести работающих с аварийного участка, оградить опасную зону и вывесить знаки безопасности "Осторожно! Опасная зона!".


Глава 18 КОНТРОЛЬНО-ИЗМЕРИТЕЛЬНЫЕ ПРИБОРЫ, СРЕДСТВА АВТОМАТИЗАЦИИ, СИСТЕМЫ КОНТРОЛЯ И УПРАВЛЕНИЯ ТЕХНОЛОГИЧЕСКИМИ ПРОЦЕССАМИ

353. Системы контроля и управления технологическими процессами должны обеспечивать:

своевременную подачу информации о возникновении опасных и (или) вредных производственных факторов (превышения допустимого давления, температуры) с помощью контрольно-измерительных приборов, а также световой и (или) звуковой сигнализации;

соблюдение последовательности технологического процесса;

оперативный контроль состояния технологических параметров производственного процесса и агрегатов управления;

автоматические остановы и отключения оборудования от источников энергии при неисправностях, нарушениях технологического регламента, авариях.

354. При отключении управляющего компьютера не должно происходить нарушение технологического процесса - контроллеры должны автономно и самостоятельно поддерживать последний установленный режим работы.

355. На центральном пульте управления автоматической линией должны быть размещены приборы и устройства, показывающие величины технологических параметров процесса и сигнализирующие о достижении их предельно допустимых рабочих значений.

356. Контрольно-измерительные электроприборы, не отвечающие требованиям по исполнению, должны устанавливаться в помещении, изолированном от взрывоопасной среды, или в специальных шкафах во взрывозащищенном исполнении.

357. Сосуды, аппараты и агрегаты, у которых по условиям производства необходимо вести наблюдение за температурой и давлением рабочей среды, при расположении их на значительном расстоянии от рабочего места должны снабжаться дистанционными показывающими приборами, установленными на щите управления, и контрольными приборами, установленными на оборудовании, в исполнении, удовлетворяющем требованиям категории помещения и класса зоны по взрывопожароопасности.

358. Обязательным является наличие предупредительной сигнализации перед пуском оборудования в работу при дистанционном управлении, наличие светового и звукового сигнализатора на этажах отделений и на пульте управления при внезапном останове оборудования.

359. Каждый сосуд должен быть снабжен манометром, на шкале манометра должна быть нанесена красная черта на делении, соответствующем разрешенному давлению в сосуде; сосуд, работающий под давлением меньше питающего его источника, должен иметь на подводящем трубопроводе автоматическое редуцирующее устройство с манометром и предохранительным клапаном, установленными на стороне меньшего давления после редуцирующего устройства.

360. Оборудование, сосуды, работающие под давлением, должны быть снабжены предохранительными устройствами от повышения давления выше допустимого.

361. Все блокировочные устройства крышек, люков, ограждений и тому подобного должны проверяться на их исправность и надежность не реже одного раза в смену с записью в журнале произвольной формы. Порядок проверки должен быть установлен в локальных нормативных правовых актах.

362. Для гидроприводов автоматического управления задвижками должны применяться жидкости негорючие и не вызывающие коррозии. Применять в указанных помещениях паклю, пеньку для сборки трубопроводов гидравлической системы на резьбе не допускается.

363. Для контрольно-измерительных приборов и приборов автоматического регулирования должны предусматриваться специальные установки и отдельные сети сжатого воздуха.

364. За контрольно-измерительными приборами, автоматическими регуляторами, автоматикой безопасности, производственной сигнализацией, блокировкой и дистанционным управлением должен быть обеспечен постоянный надзор, гарантирующий их безотказную и правильную работу. Поверка и осмотр их должны проводиться в соответствии с графиком, утвержденным руководителем организации.

365. Включать и выключать контрольно-измерительные приборы могут только работники службы контрольно-измерительных приборов. Сменному персоналу цехов разрешается производить отключение контрольно-измерительных приборов только в аварийных случаях.

366. Средства измерения должны представляться на государственную поверку в соответствии с графиком, утвержденным руководителем организации-владельца и согласованным с органом, проводящим поверку.

367. Взаимосвязанные по технологическому процессу производственные участки должны быть обеспечены двухсторонней связью и сигнализацией. Сигнальные устройства (звуковые, световые) должны быть размещены таким образом, чтобы было обеспечено восприятие сигналов в условиях работы данного участка.


Глава 19 РАЗМЕЩЕНИЕ ОБОРУДОВАНИЯ И ОРГАНИЗАЦИЯ РАБОЧИХ МЕСТ

368. Размещение оборудования должно обеспечивать безопасность, удобство обслуживания и ремонта, соответствовать требованиям последовательности технологического процесса и утвержденным нормам технологического проектирования.

369. Требования к размещению оборудования в производственных помещениях должны определяться назначением, особенностями конструкции и условиями эксплуатации, обеспечивающими удобство и безопасность при использовании оборудования по назначению, техническом обслуживании и ремонте, а также необходимостью оснащения помещений средствами защиты, не входящими в конструкцию оборудования.

370. Ширина проходов между оборудованием при расположении оборудования тыльными сторонами друг к другу должна быть не менее 1 м, при расположении оборудования передними и тыльными сторонами друг к другу - не менее 1,5 м, при расположении рабочих мест друг против друга - не менее 3 м.

371. Для обеспечения монтажа и демонтажа оборудования в междуэтажных перекрытиях должны быть предусмотрены проемы размерами, превышающими соответствующий габарит транспортируемого оборудования на 1 м.

Открытые монтажные проемы в перекрытиях должны иметь ограждения высотой не менее 1 м, с обшивкой внизу не менее 0,15 м и средним ограждающим элементом.

372. Монтажные проемы должны находиться в зоне обслуживания грузоподъемных кранов или других грузоподъемных механизмов.

373. Если расположение рабочего места вызывает необходимость нахождения или перемещения работающего выше уровня пола, то должны быть предусмотрены площадки, лестницы, ограждения (перила) и другие устройства, размеры и конструкции которых должны обеспечивать удобное и безопасное выполнение трудовых операций и исключать возможность падения работающих.

374. Для обслуживания оборудования на высоте должны быть оборудованы площадки с перилами и лестницы с поручнями.

375. Площадки, расположенные на высоте более 0,8 м, должны иметь перила и лестницы с поручнями. Высота ограждений (перил) должна быть не менее 1 м, на высоте 0,5 м от настила площадки (лестницы) должно быть дополнительное продольное ограждение. Вертикальные стойки ограждений (перил) должны иметь шаг не более 1,2 м. По краям настилы площадки должны иметь сплошную бортовую полосу высотой 0,15 м.

376. Площадки постоянных рабочих мест должны иметь свободный проход шириной не менее 0,7 м.

377. Поверхности настилов площадок и ступеней лестниц должны исключать скольжение.

378. Ширина лестниц должна быть не менее 0,6 м, расстояние между ступенями лестницы - 0,2 м, ширина ступеньки - не менее 0,12 м.

379. Лестницы к постоянным рабочим местам, расположенным на площадках высотой более 1,5 м, должны иметь наклон к горизонту не более 45°, при меньшей высоте площадок - не более 60°. Лестницы высотой более 3 м должны иметь переходные площадки через каждые 3 м.

380. Площадки снабжаются табличкой с указанием максимально допустимой общей и сосредоточенной нагрузки.

381. Для перехода через конвейеры и транспортеры должны быть оборудованы переходные мостики шириной 1,0 м, с перилами с обеих сторон высотой не менее 1,0 м и сплошной бортовой полосой по краям настила высотой не менее 0,15 м.

382. При наличии в цехе нескольких отделений между ними должно быть обеспечено удобное сообщение кратчайшим путем, по внутренним переходам и лестницам.

383. В случаях, когда технологическая операция осуществляется при одновременном воздействии на два средства управления (кнопки, рычаги) и каждая последующая операция возможна только после освобождения обоих средств управления (кнопки, рычаги), последние должны находиться друг от друга на расстоянии не ближе 0,3 м и не далее 0,6 м.

384. Отдельно используемое оборудование должно иметь индивидуальный вводной выключатель ручного действия, размещенный на панели управления или на лицевой или боковой стенке шкафа на высоте не менее 0,6 м и не более 1,7 м от уровня пола (площадки).

385. Моечные машины, дробилки, прессы для отжима соков, протирочные машины, бланширователи, инспекционные транспортеры и наполнители жидких продуктов должны быть размещены на участках пола с соответствующими уклонами к трапам.

386. Располагать оборудование в пролетах светоаэрационных фонарей запрещается.

387. Размещение оборудования, работа которого сопровождается выделением вредных веществ или вредных микроорганизмов, должно производиться с учетом включения встроенных устройств для их удаления или обеспечивать возможность присоединения к производственному оборудованию удаляющих устройств, не входящих в конструкцию.

388. Оборудование должно размещаться с учетом исключения контакта его горячих частей с пожаровзрывоопасными веществами (сырьем, полуфабрикатами, готовой продукцией, элементами конструкции помещений и тому подобным) и работающими людьми, если это может повлечь за собой пожар или взрыв, травмирование, перегрев или переохлаждение работников.

389. Размещение оборудования должно исключать ошибки при монтаже, которые могут явиться источником опасности при эксплуатации, техническом обслуживании и ремонте оборудования.

390. Если это требование может быть выполнено только частично, эксплуатационная документация должна содержать описание процессов эксплуатации (технического обслуживания, ремонта, испытаний), исключающих возможность возникновения опасных ситуаций, и мер предупреждения аварий.

391. Зоны с уровнем шума более 80 дБА должны быть обозначены соответствующими знаками безопасности. Работающих в этих зонах необходимо снабжать средствами индивидуальной защиты органов слуха.

392. Не допускается даже кратковременное пребывание людей в зонах с октавными уровнями звукового давления свыше 135 дБ в любой октавной полосе.

393. Если расположение рабочего места вызывает необходимость перемещения и (или) нахождения работающего выше уровня пола, то необходимо предусматривать площадки, лестницы, ограждения (перила) и другие устройства, размеры и конструкция которых должны обеспечивать удобное и безопасное выполнение трудовых операций.


Глава 20 ЭЛЕКТРОБЕЗОПАСНОСТЬ

394. Эксплуатация электроустановок в организациях осуществляется в соответствии с Межотраслевыми правилами по охране труда при работе в электроустановках, утвержденными постановлением Министерства труда и социальной защиты Республики Беларусь, Министерства энергетики Республики Беларусь от 30 декабря 2008 г. N 205/59 (Национальный реестр правовых актов Республики Беларусь, 2009 г., N 123, 8/20849), другими нормативными правовыми актами, техническими нормативными правовыми актами.

395. Электроустановки должны находиться в технически исправном состоянии, обеспечивающем безопасные условия труда.

396. В организации приказом руководителя организации должно быть назначено лицо, ответственное за электрохозяйство и обязанное обеспечить выполнение Межотраслевых правил по охране труда при работе в электроустановках, других нормативных правовых актов, технических нормативных правовых актов в области электробезопасности.

Приказ о назначении лица, ответственного за электрохозяйство, издается после прохождения им проверки знаний по вопросам охраны труда и присвоения ему соответствующей группы по электробезопасности.

На период длительного отсутствия (отпуск, болезнь, командировка) лица, ответственного за электрохозяйство организации, исполнение его обязанностей приказом (распоряжением) по организации возлагается на его заместителя (если такой предусмотрен штатным расписанием) или другое лицо из числа инженерно-технических работников энергослужбы, прошедших проверку знаний по вопросам охраны труда в установленном порядке.

397. Электрооборудование и электроаппаратура, устанавливаемые на оборудовании, в которых используются взрывоопасные вещества, по своему исполнению должны соответствовать категории и группе взрывоопасности смеси по классификации согласно требованиям технических нормативных правовых актов.

398. В организации должна быть составлена техническая документация, отражающая фактическое состояние электрохозяйства.

399. Все изменения в электроустановках, выполненные в процессе эксплуатации, должны своевременно отражаться на схемах и чертежах за подписью лица, ответственного за электрохозяйство с указанием его должности и даты внесения изменения.

400. Информация об изменениях в схемах должна доводиться до сведения всех работников, для которых обязательно знание этих схем.

401. Сооружение новых и реконструкция существующих электроустановок, присоединяемых к сети энергосистемы, должны производиться только в соответствии с проектной документацией.

402. Нарушения энергоснабжения оборудования не должны приводить к самопроизвольному пуску оборудования, невыполнению уже выданной команды на остановку оборудования, задержке автоматической или ручной остановки движущихся частей оборудования, выходу из строя защитных приспособлений, выбрасыванию (сбросу) подвижных частей оборудования или закрепленных на оборудовании предметов.

403. В оборудовании должна быть предусмотрена защита электродвигателей от перегрузок и короткого замыкания.

404. Независимо от установленного способа защиты на все дверки шкафов с электроаппаратурой напряжением более 42 В, а также кожуха, закрывающие электроаппаратуру, наносятся знаки безопасности.

405. Все металлические части оборудования (корпуса электродвигателей, каркасы шкафов, пультов управления и другое), которые могут оказаться под напряжением выше 42 В, а также электрифицированные приспособления должны быть занулены (заземлены) в соответствии с требованиями нормативных правовых актов, технических нормативных правовых актов.

406. Все технологическое и транспортное оборудование, металлоконструкции, накапливающие заряды статического электричества, должны быть надежно заземлены.


Глава 21 ЭКСПЛУАТАЦИЯ ОБОРУДОВАНИЯ

407. Порядок организации и проведения работ по техническому обслуживанию и ремонту оборудования с учетом конкретных условий его эксплуатации определяется локальными нормативными правовыми актами.

408. При подготовке оборудования к монтажным, демонтажным и ремонтным работам необходимо:

прекратить ведение технологического процесса;

освободить аппараты и прочие резервуары от жидкостей, тщательно промыть их и оставить наполненными водой до начала работ;

провентилировать помещение;

во взрывоопасных и смежных с ними помещениях и резервуарах произвести анализ воздуха и убедиться, что концентрация природного газа, углекислоты и других не превышает предельно допустимых норм; ознакомить лиц, участвующих в работе, с порядком проведения работ и мерами безопасности;

проверить крепления фундаментных болтов, состояние изоляции электрической сети и заземления оборудования, наличие и исправность ограждений, пусковых, тормозных, блокировочных устройств, предохранительных и контрольно-измерительных приборов;

убедиться в отсутствии внутри оборудования людей и посторонних предметов; закрыть доступ к ремонтируемому оборудованию или в зону его расположения лицам, не назначенным для выполнения данной работы, вывесить предупредительные плакаты;

проверить освещенность места работ.

409. При осмотре, чистке, ремонте, монтаже и демонтаже машин, механизмов, транспортирующих установок электроприводы должны быть обесточены, при этом плавкие вставки предохранителей на распределительных щитах из цепи электропривода сняты.

410. На пусковых устройствах (кнопках магнитных пускателей) должны вывешиваться плакаты "Не включать - работают люди!".

411. Монтаж, демонтаж, ремонт и чистка оборудования, подъем и перемещение его должны проводиться с применением средств механизации и под непосредственным надзором ответственного лица.

412. Перед установкой наружные поверхности оборудования очищаются от консервирующих смазок и покрытий, за исключением поверхностей, которые должны оставаться покрытыми защитными составами в процессе монтажа и эксплуатации оборудования.

413. Чистка и ремонт машин, аппаратов, механизмов, транспортирующих устройств во время их работы запрещается.

414. По окончании чистки или ремонта оборудования необходимо удостовериться в том, что в нем не осталось людей или каких-либо предметов.

415. При погрузке, разгрузке, перемещении, подъеме, установке и выверке оборудования при монтаже и демонтаже должна быть обеспечена его сохранность и безопасность людей. Внутриплощадочная перевозка, установка и выверка осуществляются в соответствии с проектом производства работ.

416. Оборудование необходимо стропить за предусмотренные для этой цели детали или в местах, указанных организацией-изготовителем.

417. Для предотвращения вибрации сооружений и конструкций необходимо вибрирующее оборудование размещать на основаниях, не связанных с фундаментами стен. На верхних этажах зданий вибрирующее оборудование устанавливается с виброгасящими устройствами, а в необходимых случаях междуэтажные перекрытия обеспечиваются виброизоляцией.

418. При монтаже оборудования должен осуществляться операционный контроль качества выполненных работ. Выявленные дефекты подлежат устранению до начала последующих операций.

419. Не разрешается одновременно производство работ по ремонту, демонтажу и монтажу оборудования в двух и более ярусах по одной вертикали без защитных устройств (настилов, сеток, козырьков), обеспечивающих безопасность работников.

420. В производственных цехах должны предусматриваться площадки для ремонта оборудования, имеющие размеры, достаточные для разборки и чистки аппаратов и отдельных их частей; при установке аппаратов с трубчатыми теплообменниками необходимо предусматривать возможность чистки и замены труб.

421. Верхолазные работы относятся к работам с повышенной опасностью и проводятся по наряду-допуску, предусматривающему мероприятия по подготовке и безопасному выполнению этих работ.

422. В помещениях со взрывопожароопасными производствами монтажные, демонтажные и ремонтные работы разрешается проводить только по письменному распоряжению руководителя структурного подразделения с оформлением наряда-допуска в установленном порядке.

423. Завершающей стадией индивидуального испытания оборудования должно являться подписание акта приемки оборудования после индивидуального испытания для комплексного опробования.

424. К эксплуатации оборудования допускаются работники, имеющие соответствующую квалификацию по профессии, прошедшие в установленном порядке медицинский осмотр, обучение, инструктаж, стажировку и проверку знаний по вопросам охраны труда.

425. К эксплуатации автоматических поточных линий должны допускаться лица, имеющие знания по обслуживанию как отдельных агрегатов, входящих в линию, так и линии в целом.

426. Руководитель организации обязан обеспечить безопасную эксплуатацию всего оборудования организации.

427. Ответственность за исправное состояние и безопасную эксплуатацию оборудования должна возлагаться приказом по организации на руководителей и специалистов, имеющих соответствующую квалификацию.

428. Работники, занятые эксплуатацией оборудования, должны:

выполнять требования инструкций по охране труда, других локальных нормативных правовых актов, разработанных в организации с учетом требований эксплуатационных документов;

осуществлять проверку наличия и исправности оградительных, предохранительных (блокировочных, ограничительных) и тормозных устройств, а также устройств автоматического контроля и сигнализации;

использовать оборудование по назначению в соответствии с требованиями эксплуатационных документов организаций - изготовителей оборудования.

429. В комплекс работ по техническому обслуживанию должны входить контроль за техническим состоянием оборудования, осмотр, устранение обнаруженных дефектов, замена отдельных составляющих частей оборудования или их регулировка, чистка, смазка. Результаты проведенного обслуживания оборудования отмечаются в журнале.

430. На работах с применением женского труда должны соблюдаться требования СанПиН 9-72-98 "Гигиенические требования к условиям труда женщин", утвержденных постановлением Главного государственного санитарного врача Республики Беларусь от 25 марта 1999 г. N 12, Предельных норм подъема и перемещения тяжестей женщинами вручную, утвержденных постановлением Министерства труда Республики Беларусь от 8 декабря 1997 г. N 111 (Бюллетень нормативно-правовой информации, 1998 г., N 2).

431. На работах с применением труда лиц, не достигших восемнадцати лет, должны соблюдаться Нормы предельно допустимых величин подъема и перемещения тяжестей вручную подростками от 14 до 18 лет, утвержденные постановлением Министерства труда Республики Беларусь от 18 декабря 1997 г. N 116 (Бюллетень нормативно-правовой информации, 1998 г., N 2).

432. Техническое обслуживание и ремонт, испытания, осмотры и техническое освидетельствование оборудования осуществляются в порядке и сроки, установленные эксплуатационными документами оборудования, нормативными правовыми актами, техническими нормативными правовыми актами. В организации разрабатываются и утверждаются в установленном порядке графики технического обслуживания и планово-предупредительного ремонта оборудования.

433. При обнаружении свищей в трубах поверхностей нагрева, паропроводах, коллекторах, питательных трубопроводах, в корпусах арматуры необходимо срочно вывести работающих с аварийного участка, оградить опасную зону и вывесить знаки безопасности: "Осторожно! Опасная зона!".

434. Места, опасные для прохода или нахождения в них людей, должны ограждаться сигнальным ограждением или переносными щитами с укрепленными на них знаками безопасности.

435. Организация и производство работ на высоте (выполняемых на расстоянии менее 2 м от неогражденных перепадов по высоте 1,3 м и более) осуществляется в соответствии с требованиями правил охраны труда при работе на высоте.

436. Организация и проведение окрасочных (малярных) работ осуществляется в соответствии с требованиями Правила по охране труда при выполнении окрасочных работ, утвержденных постановлением Министерства труда и социальной защиты Республики Беларусь от 31 декабря 2002 г. N 166 (Национальный реестр правовых актов Республики Беларусь, 2003 г., N 14, 8/9007).


Глава 22 ТРЕБОВАНИЯ К ПРИМЕНЕНИЮ СРЕДСТВ ИНДИВИДУАЛЬНОЙ ЗАЩИТЫ

437. Работники, занятые на работах с вредными и (или) опасными условиями труда, а также на работах, связанных с загрязнением или осуществляемых в неблагоприятных температурных условиях, обеспечиваются средствами индивидуальной защиты в соответствии с Инструкцией о порядке обеспечения работников средствами индивидуальной защиты, утвержденной постановлением Министерства труда и социальной защиты Республики Беларусь от 30 декабря 2008 г. N 209 (Национальный реестр правовых актов Республики Беларусь, 2009 г., N 68, 8/20390).

438. Средства индивидуальной защиты выдаются работникам согласно Типовым отраслевым нормам бесплатной выдачи средств индивидуальной защиты работникам пищевой промышленности, утвержденным постановлением Министерства труда и социальной защиты Республики Беларусь от 27 мая 2003 г. N 68 (Национальный реестр правовых актов Республики Беларусь, 2003 г., N 68, 8/9630), Типовым нормам бесплатной выдачи средств индивидуальной защиты работникам общих профессий и должностей для всех отраслей экономики, утвержденным постановлением Министерства труда и социальной защиты Республики Беларусь от 22 сентября 2006 г. N 110 (Национальный реестр правовых актов Республики Беларусь, 2006 г., N 171, 8/15132), другим типовым отраслевым нормам бесплатной выдачи средств индивидуальной защиты.

439. Выдаваемые работникам средства индивидуальной защиты должны иметь документы (сертификаты соответствия), подтверждающие их соответствие требованиям технических нормативных правовых актов, соответствовать их характеру и условиям выполняемой работы и обеспечивать безопасность труда.

440. Работники обязаны правильно использовать предоставленные им средства индивидуальной защиты, а в случаях их отсутствия или неисправности - незамедлительно уведомлять об этом непосредственного руководителя.

441. Работодатель обязан:

не допускать выполнения работ без применения работниками необходимых средств индивидуальной защиты;

организовать надлежащий уход за средствами индивидуальной защиты (своевременно осуществлять химчистку, стирку, ремонт, дегазацию, дезактивацию, обезвреживание и обеспыливание);

заменить или отремонтировать средства индивидуальной защиты, пришедшие в негодность до истечения установленного срока носки по причинам, не зависящим от работника (такая замена осуществляется на основе соответствующего акта, составленного с участием представителя профсоюза или уполномоченного трудового коллектива);

обеспечивать регулярное, в соответствии с установленными сроками, испытание и проверку исправности предохранительных поясов, страховочных канатов, диэлектрических галош, перчаток, замену фильтров противогазов и других средств индивидуальной защиты в порядке, установленном техническими нормативными правовыми актами. При выдаче средств индивидуальной защиты проводить инструктаж по их применению и простейшим способам проверки исправности, при необходимости тренировку работников по их применению.

442. Смывающие и обезвреживающие средства выдаются работникам согласно постановлению Министерства труда и социальной защиты Республики Беларусь от 30 декабря 2008 г. N 208 "О нормах и порядке обеспечения работников смывающими и обезвреживающими средствами" (Национальный реестр правовых актов Республики Беларусь, 2009 г., N 41, 8/20379).


Приложение
к Межотраслевым правилам
по охране труда при производстве
плодоовощных консервов


                                    УТВЕРЖДАЮ
                                    _______________________________________
                                          (наименование организации)
                                    _______________________________________
                                    (должность, фамилия, инициалы, подпись)
                                    "__" ______________ 20__ г.

НАРЯД-ДОПУСК N __ на проведение газоопасных работ
1. Цех (производство, установка) __________________________________________ 2. Место проведения работы ________________________________________________ (отделение, участок, аппарат, коммуникация) 3. Характер выполняемых работ _____________________________________________ ___________________________________________________________________________ 4. Ответственный за подготовительные работы _______________________________ (должность, фамилия, инициалы) 5. Ответственный за проведение работ ______________________________________ (должность, фамилия, инициалы) 6. Мероприятия по подготовке объекта к проведению газоопасных работ и последовательность их проведения __________________________________________ ___________________________________________________________________________ ___________________________________________________________________________ Приложение: _______________________________________________________________ (наименование схем, эскизов) 7. Мероприятия, обеспечивающие безопасное проведение работ ________________ ___________________________________________________________________________ 8. Средства индивидуальной защиты и режим работы __________________________ ___________________________________________________________________________ 9. Начальник цеха _________________________________________________________ (фамилия, инициалы, подпись, дата) 10. Мероприятия согласованы: с газоспасательной службой ________________________________________________ (фамилия, инициалы, подпись, дата) со службой охраны труда ___________________________________________________ (фамилия, инициалы, подпись, дата) с взаимосвязанными цехами _________________________________________________ (наименование смежного цеха; фамилия, инициалы, подпись, дата) 11. Состав бригады и отметка о прохождении инструктажа:

----+------------+--------+---------+-----------------+--------------------
¦ N ¦Дата и время¦ ф.и.о. ¦         ¦С условиями работ¦   Инструктаж      ¦
¦п/п¦ проведения ¦ членов ¦Профессия¦   ознакомлен,   ¦провел, должность, ¦
¦   ¦   работ    ¦ бригады¦         ¦   инструктаж    ¦    фамилия,       ¦
¦   ¦            ¦        ¦         ¦получил, подпись ¦инициалы, подпись  ¦
+---+------------+--------+---------+-----------------+-------------------+
¦   ¦            ¦        ¦         ¦                 ¦                   ¦

12. Анализ воздушной среды перед началом и в период проведения работ:

----------+------+------------+------------+----------+--------------------
¦ Дата и  ¦ Место¦Определяемые¦ Допустимая ¦Результаты¦ Фамилия, инициалы,¦
¦  время  ¦отбора¦ компоненты ¦концентрация¦ анализа  ¦   подпись лица,   ¦
¦ отбора  ¦ проб ¦            ¦            ¦          ¦проводившего анализ¦
¦  проб   ¦      ¦            ¦            ¦          ¦                   ¦
+---------+------+------------+------------+----------+-------------------+
¦         ¦      ¦            ¦            ¦          ¦                   ¦

13. Мероприятия  по  подготовке  к  безопасному  проведению  работ согласно
наряду-допуску выполнены:
___________________________________________________________________________

Ответственный за подготовительные Ответственный за проведение газоопасных работы работ __________________________________ _______________________________________ (фамилия, инициалы, подпись, (фамилия, инициалы, подпись, дата, время) дата, время)
14. Возможность производства работ подтверждаю ____________________________ (фамилия, инициалы, подпись ___________________________________________________________________________ представителя газоспасательной службы (службы охраны труда), время, дата) 14.1. К производству работ допускаю. ___________________________________________________________________________ Начальник смены __________________________ (подпись, время, дата) 15. Срок наряда-допуска продлен:

-----------+----------------+----------------------------------------------
¦          ¦   Результат    ¦  Возможность производства работ подтверждаю ¦
¦  Дата и  ¦    анализа     +-------------+---------+-------------+-------+
¦  время   ¦воздушной среды ¦ответственный¦         ¦представитель¦началь-¦
¦проведения¦ (лабораторного ¦за проведение¦начальник¦   ГСС или   ¦  ник  ¦
¦  работ   ¦      или       ¦   работ,    ¦ смены,  ¦службы охраны¦ цеха, ¦
¦          ¦автоматического)¦   подпись   ¦ подпись ¦   труда,    ¦подпись¦
¦          ¦                ¦             ¦         ¦   подпись   ¦       ¦
+----------+----------------+-------------+---------+-------------+-------+
¦          ¦                ¦             ¦         ¦             ¦       ¦

16. Работа выполнена в полном объеме, наряд-допуск закрыт _________________
___________________________________________________________________________
           (подпись лиц: ответственного за проведение работ,
                    начальника смены, время, дата)

| Стр.1 | Стр.2

карта новых документов

Разное

При полном или частичном использовании материалов сайта ссылка на pravo.levonevsky.org обязательна

© 2006-2017г. www.levonevsky.org

TopList

Законодательство Беларуси и других стран

Законодательство России кодексы, законы, указы (изьранное), постановления, архив


Законодательство Республики Беларусь по дате принятия:

2013 2012 2011 2010 2009 2008 2007 2006 2005 2004 2003 2002 2001 2000 до 2000 года

Защита прав потребителя
ЗОНА - специальный проект

Бюллетень "ПРЕДПРИНИМАТЕЛЬ" - о предпринимателях.



Новые документы




NewsBY.org. News of Belarus

UK Laws - Legal Portal

Legal portal of Belarus

Russian Business

The real estate of Russia

Valery Levaneuski. Personal website of the Belarus politician, the former political prisoner