Леваневский Валерий Законодательство Беларуси 2011 год
Загрузить Adobe Flash Player

  Главная

  Законодательство РБ

  Кодексы Беларуси

  Законодательные и нормативные акты по дате принятия

  Законодательные и нормативные акты принятые различными органами власти

  Законодательные и нормативные акты по темам

  Законодательные и нормативные акты по виду документы

  Международное право в Беларуси

  Законодательство СССР

  Законы других стран

  Кодексы

  Законодательство РФ

  Право Украины

  Полезные ресурсы

  Контакты

  Новости сайта

  Поиск документа


Полезные ресурсы

- Таможенный кодекс таможенного союза

- Каталог предприятий и организаций СНГ

- Законодательство Республики Беларусь по темам

- Законодательство Республики Беларусь по дате принятия

- Законодательство Республики Беларусь по органу принятия

- Законы Республики Беларусь

- Новости законодательства Беларуси

- Тюрьмы Беларуси

- Законодательство России

- Деловая Украина

- Автомобильный портал

- The legislation of the Great Britain


Правовые новости





"Соглашение о финансировании"

Архив ноябрь 2011 года

<< Назад | <<< Главная страница

Стр. 2

| Стр.1 | Стр.2 | Стр.3 | Стр.4 | Стр.5 | Стр.6 |

Разделение Восток-Запад продолжает сохраняться в следующих областях:

Интенсивность экономического производства. Несмотря на быстрые "догоняющие" процессы в странах - членах ЕС (см. рис. 2), ВНП на душу населения в странах РБМ-Восток до сих пор в 4 - 5 раз ниже, чем у их западных соседей. В 1995 году разница между РБМ-Восток и РБМ-Запад была приблизительно 1:3, тогда как к 2003 году разница уменьшилась - приблизительно 1:2,5 (см. 3). Если разница относительных объемов производства двух групп стран будет изменяться линейно и устойчиво расти, то этот разрыв будет преодолен к 2039 году. Такой линейный рост, однако, маловероятен.

Безработица. Как эффект трансформации экономик и повышения производительности, некоторые новые страны - члены ЕС и новые федеральные земли столкнулись с серьезными проблемами по обеспечению занятости бывших работников аграрного сектора и промышленных предприятий, особенно в сельской местности. Благодаря национальным и региональным программам помощи безработица была сокращена и преодолена, хотя до сих пор в некоторых районах Польши и новых землях Германии этот параметр превышает 20% людей трудоспособного возраста (см. 4). Разрыв между уровнями безработицы РБМ-Восток и РБМ-Запад увеличивался до 2002 года, а потом начал уменьшаться благодаря растущему уровню безработицы в Германии и снижающимся показателям в новых странах - участницах ЕС (например, Польши) и России (см. 5).

Распределение занятости по секторам. На национальном уровне Латвия, Литва и Польша до сих пор имеют низкие показатели занятости в сфере услуг (см. 6). Хотя тенденция изменения в структуре экономик стран РБМ-Восток от производственной сферы в сферу услуг имеет положительные показатели, в сфере услуг занято только 54% рабочей силы. Для сравнения: в странах РБМ-Запад сектор услуг предоставляет три четверти всех рабочих мест.

Качество бизнес-среды, восприимчивой к инновациям. Тогда как бизнес-среда Запада РБМ отличается развитой инфраструктурой (например, развитие транспорта и коммуникаций), высококвалифицированной рабочей силой и сильными кластерами и компаниями, соревнующимися в инновациях и уникальности, общественная поддержка инноваций и кластеров на востоке РБМ заметно отстает. Хотя РБМ-В страны продолжают демонстрировать неуклонный рост ВВП, позитивные изменения сектора услуг и инвестиции в ИКТ, сохраняется огромный разрыв между вложениями в инновации и их результативностью, при котором северные страны и Германия находятся с одной стороны, а страны востока РБМ - с другой. Это особенно заметно при сравнении стран по таким показателям, как формирование и производство внутри кластеров, инвестиции в исследования и разработки, патенты и научные публикации [23], [29].

Вклад в транспортную структуру и ИКТ. В РБМ заметна гигантская диспропорция по доступности транспортных инфраструктур (особенно железнодорожных станций, аэропортов и смешанных терминалов). Кроме северных периферий, страны Балтии, Россия и Беларусь имеют самые низкие показатели доступности транспортных путей в регионе Балтийского моря и во всей Европе. Также существуют явные диспропорции по широкополосному доступу в Интернет, что может привести к цифровому расколу на Северо-Восток и Юго-Запад [23], [28], [33].

Защита окружающей среды. Общественная осведомленность по проблемам защиты окружающей среды и возможным решениям намного ниже в странах Востока РБМ. В то же время эта деятельность предлагает использование возобновляемых источников энергии и потенциал для энергосбережения, улучшения условий пользования водными ресурсами. Финансирование и ноу-хау по этим мерам уже доступно на Западе РБМ.

Социальные условия и эффекты развития. Хотя социальный и человеческий капитал - это основное богатство региона, восточная часть РБМ требует усиленной работы в данном направлении на основе вовлечения широкой общественности, большей доступности социальных услуг и здравоохранения, совершенствования управления окружающей средой.


2.3. Общие проблемы для совместных действий

Общие проблемы, с которыми сталкиваются страны РБМ, связаны с глобальными тенденциями социально-экономического развития и экологии, которые негативно влияют на территориальное развитие. Среди них:

(1) Концентрация интеллектуальной деятельности и услуг, особенно бизнес-услуг, вокруг столиц и мегаполисов. Эта тенденция может усилить разницу между высокоразвитыми урбанизированными регионами и сельскими территориями. Кроме того, города РБМ, несмотря на солидный социальный и экономический потенциал, отличаются низкими темпами проникновения ИКТ в общественную сферу (электронное правительство, электронное здравоохранение, электронное обучение).

(2) Внутренняя ориентация в решении транспортных проблем РБМ с недостаточным транснациональным компонентом, который необходим для интеграции РБМ и улучшения коммуникаций между урбанизированными регионами. Кроме густозаселенной и хорошо обеспеченной транспортом юго-западной части РБМ и некоторых мегаполисов (в основном столиц), большая часть региона Балтийского моря (например, северо-восток, страны Балтии, Беларусь) страдает от недостаточных внутренних и внешних коммуникаций [28], [33]. Кроме того, Балтийское море формирует естественный барьер торговому обмену между странами РБМ, что ставит коммуникации в зависимость от судоходства и морских путей. Необходимо заметить, что отсутствие устойчивых авиалиний с северными перифериями сокращает потенциал сотрудничества между периферийными регионами и повышает их зависимость от столичных регионов [16].

(3) Наземный транспорт осуществляет большую часть международных перевозок товаров, и рост протяженности этих дорог как на длинные, так и на короткие дистанции особенно заметен в новых странах - членах ЕС. Только за последние десять лет объем перевезенных товаров увеличился более чем в два раза, и ожидается еще большее увеличение этой тенденции, учитывая расширение ЕС и увеличение внешнеторговой деятельности России и Беларуси. Это может углубить проблемы транспортных перевозок, заметные уже сейчас в транспортной сети юго-востока региона, и может также вызвать серьезные экологические угрозы. В настоящее время транспортный сектор РБМ - ведущий фактор увеличения потребности ЕС в энергоносителях и выбросов углекислого газа в атмосферу [3]. В географическом плане наметился существенный сдвиг в сторону усиления потоков восток-запад.

(4) Невероятное увеличение объема пассажирской авиации, вызванное экспансией дешевых перевозчиков, которые разбивают стереотип низкой доступности удаленных регионов РБМ. Этот процесс вызывает также конкуренцию за предоставление услуг на дальние расстояния среди наземных и паромных перевозчиков. В то же время этот рост вызывает экологические проблемы.

(5) Пространственные диспропорции в распространении ИКТ (например, широкополосный доступ в Интернет, домовые сети), которые заметны как между странами, так и между урбанизированными и сельскими районами внутри стран РБМ.

(6) Безопасность на море, принимая во внимание тот факт, что Балтийское море -самый напряженный узел морского сообщения в Европе. По прогнозам риск происшествий и экологических катастроф (разливов) может возрасти с развитием скоростных паромных связей с новыми странами - членами ЕС, а также в связи с растущими транспортировками сырой нефти и нефтепродуктов по морю из российских портов через Финский залив. Согласно прогнозам к 2020 году судоходство станет главным средством торговли в РБМ и достигнет по показателю перевозок 54% объема международной торговли в регионе [3]. Также переживает бум морской туризм [9], [24].

(7) Увеличение использования морских ресурсов благодаря развитию всех секторов экономики, связанных с морем. Это давление вызвало конфликт между разработкой морских недр и экологическими условиями Балтийского моря. В общих интересах - реализация Морской Стратегической Директивы (например, Подготовка национальных экологических планов) и сотрудничество, которое требуется от стран - членов ЕС и от третьих стран [8].

(8) Загрязнение вод Балтийского моря азото- и фосфоросодержащими веществами. Хотя в целом содержание нитратов в водах сократилось за последние 15 лет, зарастание водорослями увеличилось [4], [20]. Морские добычи, морской транспорт и выброс нитратных продуктов сельского хозяйства, лесозаготовка, промышленное производство и поселения являются главными источниками загрязнений.

(9) Статус и дальнейшее развитие прибрежных районов РБМ требует гармонизации и развития возможностей через национальные границы. Это приведет к необходимости реализации интегрированного подхода к управлению прибрежными районами на региональном и национальных уровнях согласно решениям Европейского Парламента и Совета (2002/413/EC), пересмотренным в 2006 году [15].

(10) Природные катаклизмы, такие как серьезные наводнения, затрагивающие несколько стран, ураганы и лесные пожары, которые часто происходили в последнее время и которые отчасти приписывают глобальному изменению климата.

(11) Демографические тенденции старения населения РБМ и увеличения продолжительности жизни, которые ставят новые социальные и экономические задачи, такие как обеспечение достаточного количества рабочей силы для сохранения устойчивого роста или обеспечение услугами людей зрелого возраста. Обратная ситуация, однако, имеет место в северо-западных районах России, в основном вследствие высокой смертности и отсутствия тенденции к увеличению продолжительности жизни (см. 7, 8).

(12) Миграция, которая остается направленной на крупные города и мегаполисы, университетские городки, и вызванная этим неравномерность расселения (см. 9). Серьезные процессы сокращения населения в северных периферийных районах, где только за последние 10 лет большая часть административных образований потеряла свыше 10% населения: в основном - это лица молодого возраста [16], [17]. Эти тенденции оказывают серьезное давление на жизнеспособность маленьких и средних периферийных городов, сельской местности или бывших индустриальных районов, которые теряют самое молодое и образованное население. Между 1995 и 2000 годами экономические диспропорции между мегаполисами и немегаполисами продолжали расти [17]. В последние годы тенденция к миграции между РБМ-Запад и РБМ-Восток была еще выше, что связано с открытием рынков труда в ЕС и Норвегии для работников из новых стран - членов ЕС.

(13) Экономическое состояние сельских районов, которые составляют большую часть территории РБМ, являясь важным источником получения доходов, в них занято около 15% населения во многих субрегионах РБМ (см. 6).

(14) Недостаточное развитие городских центров сельских районов, отдаленных от столичных центров. В этих малых и средних городах нет гарантии трудоустройства сельского населения, стремящегося перейти из сельского хозяйства в сферу услуг [32], [33].

(15) Энергосбережение в жилых помещениях и производствах, потребление всех видов энергии по прогнозам должно вырасти на 60% к 2030 году. Большая часть этого увеличения приходится на традиционные источники энергии, однако прогнозируется быстрый рост использования ядерной и возобновляемой энергии [5]. Серьезные проблемы остаются в сфере уменьшения выброса углекислого газа в атмосферу, который является главным газом, влияющим на изменение климата.

Эти общие проблемы должны решаться совместно через транснациональное сотрудничество, создающее базу для конкретных действий.


3. Обзор тенденций, определяющих развитие региона Балтийского моря
3.1. SWOT-анализ

Анализ социально-экономической ситуации в регионе, выявление территориальных различий и общих проблем позволяют создать профиль Балтийского региона (см. таблицу SWOT-анализа ниже):


-----------------------------------+---------------------------------------
¦         Сильные стороны          ¦            Слабые стороны            ¦
+----------------------------------+--------------------------------------+
¦                   Социально-экономические показатели                    ¦
+----------------------------------+--------------------------------------+
¦Условия для формирования          ¦Диспропорция социально-экономического ¦
¦нескольких ведущих научных и      ¦развития РБМ-В и РБМ-З, отставание в  ¦
¦технологических кластеров, большое¦развитии сельских районов в некоторых ¦
¦количество кластеров и            ¦частях РБМ                            ¦
¦высокоточные технологии, особенно ¦                                      ¦
¦в РБМ-Запад                       ¦Недостаточное использование           ¦
¦                                  ¦инновационного потенциала и низкая    ¦
¦Высококвалифицированная рабочая   ¦эффективность совместных действий     ¦
¦сила и высокий потенциал          ¦                                      ¦
¦наукоемких технологий             ¦Низкая способность использовать       ¦
¦                                  ¦инновации, особенно в сельских районах¦
¦Мощный потенциал МСП по всем      ¦                                      ¦
¦направлениям инновационной        ¦Большая диспропорция в территориальном¦
¦деятельности                      ¦распределении ведущих кластеров       ¦
¦                                  ¦                                      ¦
¦                                  ¦Неэффективная система поддержки и     ¦
¦                                  ¦распространения инноваций из-за низкой¦
¦                                  ¦плотности населения и отставания в    ¦
¦                                  ¦уровне социально-экономического       ¦
¦                                  ¦развития, особенно в РБМ-Восток       ¦
+----------------------------------+--------------------------------------+
¦                                Транспорт                                ¦
+----------------------------------+--------------------------------------+
¦Густая сеть морских путей,        ¦Периферийное положение РБМ            ¦
¦особенно в РБМ-З                  ¦относительно главных экономических    ¦
¦                                  ¦центров Европы                        ¦
¦Развитые мультимодальные          ¦                                      ¦
¦транспортные решения в некоторых  ¦Малая доступность некоторых районов   ¦
¦частях региона                    ¦(особенно на севере и востоке) из-за  ¦
¦                                  ¦неразвитости наземной и воздушной     ¦
¦TEN-T сеть, охватывающая и        ¦транспортной инфраструктуры,          ¦
¦страны - соседи ЕС                ¦сохранение административных и         ¦
¦                                  ¦функциональных барьеров               ¦
¦Высокий уровень использования ИКТ ¦                                      ¦
¦в некоторых частях РБМ (по ряду   ¦Снижение пропускной способности       ¦
¦позиций - лидирующие страны)      ¦дорожной инфраструктуры вокруг        ¦
¦                                  ¦некоторых мегаполисов                 ¦
¦Относительно хорошее покрытие     ¦                                      ¦
¦региона зонами транснационального ¦Диспропорции в распространении ИКТ    ¦
¦развития, усиливающими            ¦между городскими и сельскими районами ¦
¦гармонизацию и интеграцию РБМ     ¦                                      ¦
+----------------------------------+--------------------------------------+
¦                                Экология                                 ¦
+----------------------------------+--------------------------------------+
¦Хорошо развития система           ¦Недостаток совместных действий и      ¦
¦мониторинга экологического        ¦планов действий по борьбе с наземным  ¦
¦состояния Балтийского моря        ¦загрязнением морских вод, выражающимся¦
¦                                  ¦цветением водорослей в морской воде,  ¦
¦Хорошая научная база управления   ¦недостатком кислорода у дна и высоким ¦
¦морскими экологическими проблемами¦уровнем химической загрязненности рыбы¦
¦                                  ¦                                      ¦
¦Становление систем                ¦Недостаточная координация совместных  ¦
¦интегрированного управления       ¦планов по предотвращению и устранению ¦
¦прибрежными зонами и реками на    ¦последствий морских катастроф, включая¦
¦региональном и национальном уровне¦разливы нефти и отравления опасными   ¦
¦как хорошая база для              ¦веществами                            ¦
¦транснационального сотрудничества ¦                                      ¦
¦                                  ¦Недостаток совместных действий и      ¦
¦Великолепные природные ресурсы    ¦планов действий по использованию      ¦
¦общеевропейской значимости,       ¦пространства Балтийского моря для     ¦
¦относительно хорошая экология     ¦минимизации рисков от природных       ¦
¦(включая широкие лесные           ¦катаклизмов                           ¦
¦пространства) и богатое культурное¦                                      ¦
¦наследие                          ¦                                      ¦
¦                                  ¦                                      ¦
¦Высокий потенциал ноу-хау и       ¦                                      ¦
¦производства возобновляемых       ¦                                      ¦
¦источников энергии                ¦                                      ¦
+----------------------------------+--------------------------------------+
¦                 Городское и региональное сотрудничество                 ¦
+----------------------------------+--------------------------------------+
¦Система крупных городов,          ¦Превалирование моноцентричной системы ¦
¦действующая как двигатель для     ¦расселения и слабая структура малых и ¦
¦развития и становления глобальной ¦средних городов в нескольких частях   ¦
¦интегрированной зоны              ¦РБМ                                   ¦
¦                                  ¦                                      ¦
¦Сильный потенциал поддержки       ¦Недостаточный потенциал для           ¦
¦транснационального сотрудничества ¦взаимодействия городов, связанный с   ¦
¦через пан-балтийские организации и¦ограниченной физической доступностью и¦
¦высокий уровень институциональных ¦низкой плотностью населения в северных¦
¦возможностей                      ¦и восточных регионах                  ¦
¦                                  ¦                                      ¦
¦Стратегия территориального        ¦Недостаточное социальное измерение    ¦
¦развития РБМ, признанная          ¦устойчивого развития в некоторых      ¦
¦министрами соответствующих стран  ¦частях РБМ, особенно в сфере          ¦
¦                                  ¦здравоохранения                       ¦
¦Хороший опыт транснационального   ¦                                      ¦
¦сотрудничества в ходе программ    ¦                                      ¦
¦ИНТЕРРЕГ IIC и IIIB               ¦                                      ¦
-----------------------------------+---------------------------------------

-----------------------------------+---------------------------------------
¦           Возможности            ¦                Угрозы                ¦
+----------------------------------+--------------------------------------+
¦                     Социально-экономические вопросы                     ¦
+----------------------------------+--------------------------------------+
¦Процесс формирования новых        ¦Увеличение региональных диспропорций  ¦
¦конкурентоспособных кластеров     ¦внутри стран РБМ                      ¦
¦                                  ¦                                      ¦
¦Улучшение возможностей образования¦Недостаточное развитие знаний и базы  ¦
¦и исследовательской деятельности в¦для инновации на Востоке РБМ          ¦
¦странах региона для               ¦                                      ¦
¦распространения инноваций         ¦Уменьшение потенциала инноваций из-за ¦
¦                                  ¦старения населения                    ¦
¦Хорошие условия для развития и    ¦                                      ¦
¦маркетинга РБМ в качестве:        ¦Недостаточное использование           ¦
¦                                  ¦человеческих ресурсов России и        ¦
¦зоны инноваций и знаний           ¦Беларуси для интеграции всего региона ¦
¦                                  ¦Балтийского моря                      ¦
¦места, где рост, социальное       ¦                                      ¦
¦развитие и экология взаимосвязаны ¦                                      ¦
¦                                  ¦                                      ¦
¦региона, доказывающего, что рост  ¦                                      ¦
¦производительности, эффективная   ¦                                      ¦
¦организация, инновации и высокие  ¦                                      ¦
¦социальные стандарты могут быть   ¦                                      ¦
¦соединены для достижения          ¦                                      ¦
¦глобальной конкурентоспособности  ¦                                      ¦
¦                                  ¦                                      ¦
¦Привлечение человеческих,         ¦                                      ¦
¦производственных и финансовых     ¦                                      ¦
¦ресурсов, прямых иностранных      ¦                                      ¦
¦инвестиций в сферу технических    ¦                                      ¦
¦инноваций                         ¦                                      ¦
¦                                  ¦                                      ¦
¦Возможности использования         ¦                                      ¦
¦гигантского инновационного        ¦                                      ¦
¦потенциала Востока-РБМ для всего  ¦                                      ¦
¦региона                           ¦                                      ¦
+----------------------------------+--------------------------------------+
¦                          Транспортные вопросы                           ¦
+----------------------------------+--------------------------------------+
¦Большой потенциал морского        ¦Уменьшение объемов общественного      ¦
¦транспорта для удовлетворения     ¦пассажирского транспорта, резкое      ¦
¦растущих потребностей в перевозках¦увеличение дорожного транспорта в силу¦
¦                                  ¦слабой развитости более экологичных   ¦
¦Усиление функций РБМ в качестве   ¦видов транспорта                      ¦
¦морских ворот по обслуживанию     ¦                                      ¦
¦перевозок по маршрутам в и из     ¦Экологические проблемы, связанные с   ¦
¦России и Дальневосточного рынка   ¦увеличением объема морских и дорожных ¦
¦                                  ¦перевозок, а также проблемы надежности¦
¦Распространение авиаобслуживания и¦транспорта, вопросы реакции на        ¦
¦коммуникаций (Интернет, мобильная ¦происшествия и катаклизмы             ¦
¦связь) для преодоления            ¦                                      ¦
¦отдаленности регионов и их низкой ¦Увеличение территориального разрыва по¦
¦заселенности                      ¦уровню использования ИКТ и            ¦
¦                                  ¦возможностям применения цифровых услуг¦
¦Активное использование            ¦                                      ¦
¦возможностей электронного         ¦                                      ¦
¦правительства                     ¦                                      ¦
¦                                  ¦                                      ¦
¦Высокий потенциал получения выгоды¦                                      ¦
¦от глобализации из-за развитости  ¦                                      ¦
¦электронных технологий, бизнес-   ¦                                      ¦
¦услуг в некоторых частях РБМ и    ¦                                      ¦
¦объемного рынка РБМ               ¦                                      ¦
+----------------------------------+--------------------------------------+
¦                          Экологические вопросы                          ¦
+----------------------------------+--------------------------------------+
¦Растущее понимание экологических  ¦Неконтролируемая добыча морских       ¦
¦проблем Балтийского моря          ¦ресурсов, ведущая к экологическим     ¦
¦                                  ¦угрозам и конфликтам пользования      ¦
¦Богатое природное и культурное    ¦                                      ¦
¦наследие для развития пан-        ¦Недостаточная политическая            ¦
¦балтийского туристического        ¦вовлеченность и гармонизация          ¦
¦продукта и создания на его базе   ¦национальных планов управления,       ¦
¦бренда РБМ                        ¦связанных с экологическими проблемами ¦
¦                                  ¦                                      ¦
¦Хорошее качество морской экологии ¦Недостаточная подготовленность        ¦
¦как ценное качество для роста     ¦административных служащих к применению¦
¦рыбных запасов                    ¦Европейского законодательства в       ¦
¦                                  ¦области морской экологии              ¦
¦Директива ЕС по морской стратегии,¦                                      ¦
¦дающая высокий статус защите      ¦Потребности экономического развития   ¦
¦морской среды и региональному     ¦подавляют другие интересы и ослабляют ¦
¦сотрудничеству                    ¦попытки сохранить устойчивое развитие ¦
¦                                  ¦Балтийского моря и прилегающих        ¦
¦                                  ¦территорий                            ¦
¦                                  ¦                                      ¦
¦                                  ¦Природные катаклизмы, такие как       ¦
¦                                  ¦наводнения, увеличение уровня моря,   ¦
¦                                  ¦лесные пожары и проч.                 ¦
+----------------------------------+--------------------------------------+
¦            Вопросы городского и регионального сотрудничества            ¦
+----------------------------------+--------------------------------------+
¦Комплиментарность Программы РБМ на¦Неблагополучное демографическое       ¦
¦2007 - 2013 гг. к действующим в   ¦состояние (старение населения,        ¦
¦регионе программам:               ¦отрицательный уровень прироста        ¦
¦по приграничному сотрудничеству,  ¦населения) и миграционные процессы в и¦
¦конвергенции, региональной        ¦без того малонаселенных частях РБМ    ¦
¦конкурентоспособности и занятости ¦                                      ¦
¦                                  ¦Недостаточная координация действий по ¦
¦Усиление идентичности РБМ и       ¦защите гражданского населения и помощи¦
¦создание бренда РБМ               ¦в чрезвычайных ситуациях              ¦
¦                                  ¦                                      ¦
¦Включение уязвимых социальных     ¦                                      ¦
¦групп в устойчивое развитие в     ¦                                      ¦
¦регионе                           ¦                                      ¦
-----------------------------------+---------------------------------------


3.2. Обоснование совместных транснациональных действий в регионе
3.2.1. Развитие инноваций

У региона Балтийского моря есть преимущество - высокий уровень образования, возможности повышения квалификации, исследования и разработки. Использование этих достоинств через стимулирование инноваций - это ключевой фактор развития региона. Главное препятствие в данном контексте - это согласованность действий партнеров по всему региону для обеспечения максимального использования человеческих ресурсов и организационных возможностей для широкого применения новых знаний в экономике РБМ. Это особенно актуально для МСП Балтийского региона, которым нужна помощь в развитии их международной деятельности. В этих действиях все группы населения, не взирая на возраст, пол, профессию или социальное происхождение, должны быть объединены. Учитывая невыгодную демографическую структуру населения (старение населения), перед Программой стоит задача привлечь в регион человеческие, финансовые и производственные ресурсы, включая молодых, инновационно мыслящих людей из других частей света.


3.2.2. Повышение транспортной доступности

Повышение доступности - это необходимое условие для передачи знаний и информации. РБМ находится на периферии относительно главных Европейских экономических центров и, с другой стороны, имеет специфическую транспортную структуру, где наземные (авто- и железнодорожные), морские и воздушные средства транспорта практически одинаково важны. Несмотря на уже совершенные и планируемые инвестиции в транспортные сети (TEN-T), больше усилий необходимо предпринять именно на транснациональном уровне для улучшения доступности РБМ из других регионов мира, принимая во внимание необходимость связать сеть TEN-T с пан-европейскими транспортными коридорами, открыть РБМ как новые ворота на российские, белорусские и дальневосточные рынки, как это было изложено в Документе Комиссии (COM(2007)32) по расширению трансъевропейских транспортных магистралей с соседними странами.

Растущие высокими темпами западно-восточные транспортные потоки, присоединяясь к уже существующим потокам север-юг, формируют высокий потенциал для становления РБМ в качестве транзитного региона для пассажиро- и грузопотоков. Однако необходимым условием для привлечения внешних транспортных потоков является хорошая стыковка с прилегающими магистральными путями Европы и других континентов.

На фоне общей хорошей обеспеченности транспортом региона Балтийского моря необходимо обратить внимание на слабую транспортную доступность некоторых районов. Слабая транспортная доступность становится критическим фактором для восточной части региона, сельских территорий и для некоторых городских агломераций [28], [33]. Выявленные дисбалансы вызваны не только нехваткой хороших транспортных связей, но и транспортными решениями и политикой соответствующих стран, ориентированными только на внутренние территории.

Самой главной задачей является развитие комплексной интермодальной транспортной системы РБМ и компенсация негативных последствий, влияющих на транспортную доступность региона. Адаптация к неблагоприятным климатическим условиям северных частей (Баренцево море) также становится актуальной задачей.

В то же время стремительное развитие информации и коммуникаций (ИКТ) стало важным фактором конкурентоспособности, определяющим экономическую и социальную привлекательность территории. Развитие ИКТ может стать реальной возможностью для РБМ в борьбе с эффектами дальних географических расстояний и физических препятствий в вопросах внутренней и внешней доступности. В этом направлении уже работают северные страны, которые, несмотря на удаленное географическое положение, имеют отличные экономические показатели, что стало возможным благодаря хорошему инфраструктурному доступу к сетевым контактам и информации, а также высокопрофессиональным кадрам и ориентации на технологии. Проблема, однако, остается очень актуальной, например, для сельских районов, где быстрый доступ к ИКТ-инфраструктуре затруднен, а также для пользователей, что объясняется языковым барьером, который препятствует широкой общественности и малым предприятиям включиться в интернет-сообщество и электронную коммерцию.

Улучшение доступности РБМ должно быть достигнуто мероприятиями, стимулирующими функциональную интеграцию через границы в рамках конкретных транснациональных зон развития. Эти зоны развития, основой которых является одна или целая сеть транспортных магистралей, усиливают приграничное сотрудничество и содействуют интеграции РБМ в более крупные пространственные ареалы. Однако всего несколько подобных зон простираются сейчас за границы ЕС, которые пока не могут продемонстрировать успешные решения задач, актуальных для развития России и Беларуси [33].


3.2.3. Эффективное управление ресурсами Балтийского моря

В связи с активной коммерческой деятельностью, которая негативно сказывается на ресурсах Балтийского моря, необходимы совместные усилия, чтобы обеспечить устойчивое использование этих ресурсов и предотвратить загрязнение природы. Мудрое руководство и согласование многих задач и интересов, сфокусированных на одной территории, становится настоящим вызовом для транснациональных действий. Такое руководство должно быть нацелено на экономически оправданное и устойчивое использование морских ресурсов начиная с исследования их доступности и заканчивая разработкой действенных решений потенциальных конфликтов между пользователями. Возможные конфликты по вопросам пользования морским пространством и охране окружающей среды должны быть выявлены и разрешены на стадии планирования. Прибрежное планирование и инструменты управления должны использоваться как средства для разрешения конфликтов интересов, затрагивающих земельные и морские пространства на всех уровнях. Также, по возможности, должно учитываться воздействие природных катаклизмов.


3.2.4. Увеличение конкурентоспособности и привлекательности городов и регионов Балтийского моря

Сотрудничество городов по стратегическим вопросам является необходимым условием для усиления конкурентоспособности РБМ в глобальном масштабе. Города и регионы - это ключевые актеры при реализации Лиссабонской и Гетеборгской директив в регионе Балтийского моря. Они стимулируют экономическое развитие через предоставление государственных услуг и создание благоприятной среды для развития бизнеса. Успешная политика в этой сфере должна включать активное сотрудничество государственного и частного секторов. Местным и региональным правительствам необходима политическая поддержка на транснациональном уровне для лучшего участия в повышении конкурентоспособности и интеграции РБМ. Стимулирование предпринимательской активности, привлечение прямых иностранных инвестиций, выработка корпоративных решений, повышение производительности труда и развитие деловой среды, развитие экономики, базирующейся на знаниях, - все эти важные меры требуют совместной деятельности как на региональном, так на местном и национальных уровнях власти с вовлечением делового и научного сообществ. Основываясь на этом, правительство может улучшить процесс принятия решений и свою инвестиционную деятельность в экономическую и социальную сферы городов и окружающих регионов.

Для внутренней интеграции РБМ особое внимание уделяется развитию малых и средних городов, так же как и отдельным схемам расселения на больших территориях с малой плотностью населения (например, район Баренцева моря). Также большое значение имеет разработка решений по стратегиям и практическим идеям по развитию городов и гармонизации окружающих сельских районов.

Все мероприятия должны способствовать развитию эффективной коммуникации и идентичности РБМ, усилению конкурентоспособности и гармонизации. Это исключительно важно, принимая во внимание территориальное цифровое расслоение и языковой барьер, которые препятствуют потокам идей и электронным коммуникациям в РБМ.

Для конкурентоспособности РБМ кроме строительства кластеров, усиления инноваций и городского сотрудничества важное и иногда решающее значение приобретают другие активы.

Природа - это один из самых важных активов транснационального сотрудничества. Использование богатого потенциала восполняемых ресурсов и энергии устойчивым образом может быть названо самым важным для сельских районов и конкурентоспособным фактором для РБМ. Культурное наследие представляет важный параметр для более глубокого развития идентичности РБМ, которое может быть использовано для привлечения внутренних и внешних туристов и поддержит создание привлекательной деловой среды.

Богатое природное и историческое наследие РБМ должно быть использовано в двух направлениях. С одной стороны, оно должно сохраняться, использоваться и дальше улучшаться как великолепный ресурс для делового развития. С другой стороны, эти ресурсы устойчивы и представляют особую важность для следующих поколений и производства инноваций (например, в сфере производства биомассы, возобновляемых источников энергии, экологических технологий и др.). В прошлом было реализовано несколько проектов, направленных на сохранение, использование и маркетинг этого наследия для развития всего РБМ. Однако необходим интегрированный и гармонизированный подход к тому, как использовать экономический потенциал этих ресурсов устойчивым образом.

Таким образом, для того, чтобы сохранить уникальные черты природной среды, должны быть разработаны долгосрочные защитные стратегии, направленные, к примеру, на адаптацию к изменению климата и предотвращение природных катастроф.

Очерченный профиль региона Балтийского моря должен найти отражение в совместных транснациональных проектах. Принимая во внимание ограниченность доступного финансирования и наличие других программ сотрудничества на национальных, приграничных и межрегиональных уровнях, стратегия транснациональных действий должна иметь четкий тематический фокус.


4. Стратегия и фокус Программы

Регион Балтийского моря стал лабораторией, в которой идет интеграция стран с тремя различными экономическими системами и разными культурами. Совместные транснациональные проекты, вовлекающие партнеров из стран - старых и новых членов ЕС, а также из соседних стран (России, Норвегии и Беларуси), существенно повлияли на сближение территорий и создание долгосрочных сетей сотрудничества организаций и институтов.

Программа Соседства региона Балтийского моря на 2007 - 2013 годы следует логике двух предыдущих транснациональных программ ИНТЕРРЕГ IIC (1997-99) и ИНТЕРРЕГ IIIB (2000 - 2006), но представляет новый этап транснационального сотрудничества в регионе. Процесс взаимного обучения, который начался с обмена опытом по пространственному развитию и планированию, затем перерос в совместный процесс разработки программы действий и стратегий и теперь для данного программного периода должен продемонстрировать сплоченность и профиль региона Балтийского моря, отвечающий на вызовы Лиссабонской [6] и Гетеборгской [7] стратегий ЕС, в первую очередь, по вопросам территориального сближения и интеграции. И это, безусловно, также актуально для реализации Территориальной повестки дня ЕС, которая является территориальной проекцией деклараций Лиссабона и Гетеборга [25].

Программа, отражающая тенденции социально-экономического развития региона, направлена на решение вопросов трансграничного значения. Таким образом, Программа направлена на территориальное сотрудничество и сближение в регионе Балтийского моря, основываясь на особой идентичности, существующих различиях Восток-Запад по основным социально-экономическим показателям, а также на общезначимых проблемах. Для устойчивого долгосрочного регионального развития РБМ необходимо слияние территориального потенциала западных и восточных частей РБМ и признание стран-партнеров на Востоке (Россия и Беларусь) все более важными соседями и коллегами для разнообразных сфер сотрудничества.

Программа, однако, из-за ограниченности средств не может напрямую влиять на социально-экономическое развитие РБМ (см. гл. 5). Однако она может готовить большие инвестиции, направленные на минимизацию различий Восток-Запад и решение общих проблем (см. 2.3). Более того, базируясь на превосходной организационной структуре (в которой действуют несколько панбалтийских организаций из разных сфер), Программа может продвигать политику по комплексному и интегральному развитию всего региона и его лучшей идентичности (строительство региона).

Принимая это во внимание, Программа стремится стимулировать сильные стороны и устранить выявленные проблемы (см. гл. 3.1). Цель Программы - мудро отвечать на все вызовы территориального сближения в регионе Балтийского моря, повышения конкурентоспособности всего региона и его отдельных частей, улучшения системы управления хрупкой экологией Балтийского моря для достижения устойчивого развития. Уделяется внимание таким стратегическим вопросам, как развитие экономики, базирующейся на знаниях, улучшение качества воды Балтийского моря и более интегрированная транспортная среда. Для всего этого необходимо активное участие транснациональных и национальных игроков для лучшей подготовки будущих инвестиций.

Программа также работает со стратегиями, направленными на развитие, которое не может быть достигнуто в среднесрочной перспективе (рассеянность поселений, низкая плотность населения, жесткие климатические условия в северных территориях). Кроме того, Программа отвечает на демографические проблемы и влияние таких процессов, как старение и миграция, на общую деловую среду и ситуацию на рынке труда. И, наконец, Программа предусматривает меры, направленные на управление общим ресурсом всех стран региона, которым является Балтийское море.

Так как Программа действует на транснациональном уровне и усиливает потенциал региона Балтийского моря, ее общая главная цель сформулирована следующим образом:


---------------------------------------------------------------------------
¦   Усилить развитие для построения устойчивого, конкурентоспособного и   ¦
¦территориально интегрированного региона Балтийского моря путем соединения¦
¦                        потенциалов поверх границ                        ¦
---------------------------------------------------------------------------

Формулируя цель таким образом, Программа демонстрирует намерение действовать как агент для усиления социально-экономического капитала отдельных территорий, обеспечивая их рамкой, соединяющей эти территории воедино. Через тематический фильтр Программа будет, с одной стороны, содействовать облегчению доступа и обмену знаниями, потоками товаров, пассажиров и информации, так же как и распространению инноваций через национальные и региональные границы внутри региона Балтийского моря. И, с другой стороны, Программа обеспечит базу для совместных действий по улучшению экологии Балтийского моря и устойчивому использованию ресурсов. Как эффект Программы соединенные потенциалы отдельных территорий будут стимулировать быструю интеграцию Балтийского региона в глобальную экономику, так же как и внутреннюю конвергенцию, увеличение инвестиционной привлекательности, более высокую региональную производительность и лучшее качество экологии, проекты Программы помогут региону занять позицию игрока глобального уровня.


*****НА БУМАЖНОМ НОСИТЕЛЕ


Для того, чтобы применить стратегию и реализовать цель, Программа имеет специальный географический и тематический фокус сотрудничества как в целях понимания транснациональной сути, так и для обеспечения высокого качества проектов.


4.1. Географический фокус

Основной географический фокус Программы направлен на преодоление разрыва между востоком и западом региона Балтийского моря (включая разрыв между западными и восточными федеральными землями в Германии). Кроме стимулирования интеграции между новыми и старыми членами ЕС особенное внимание будет уделено сотрудничеству с Россией и Беларусью, финансируемому из средств ЕИСП. В этой связи отдельное внимание будет уделено сотрудничеству в районе Баренцева моря между Архангельской областью, Республикой Коми и Ненецким автономным округом, с одной стороны, и их коллегами из Норвегии, Швеции и Финляндии, с другой. Также Программа занимается связями региона с другими районами, например, с Северным морем и Черным морем.

Основываясь на том факте, что Программа объединяет два больших географических ареала: регион Балтийского моря и регион Баренцева моря, Программа будет заниматься также диспропорциями в развитии юга и севера. Особой темой в этом контексте является сотрудничество партнеров из двух регионов в совместных проектах для лучшего распространения информации и опыта существующих проектов сотрудничества.

Важный аспект - сотрудничество городских и сельских районов - будет затронут в ходе Программы, где города воспринимаются как двигатели социально-экономического развития, сохраняющие функциональную связь с окружающими сельскими областями.


4.2. Тематический фокус

Программа затрагивает горизонтальные связи следующих проблем:

продвижение инновационных подходов;

обеспечение устойчивой экологии;

усиление территориальной сплоченности;

гарантии равных возможностей, включая гендерный аспект;

общественное участие в транснациональном территориальном развитии.

Эти горизонтальные связи по проблемам подразумевают все тематические приоритеты, и им должны соответствовать все заявки в данной Программе независимо от источника финансирования. Эти важные положения будут подробнее рассмотрены в руководстве по Программе.

Кроме того, небольшие по размеру партнерские предложения, подаваемые на финансирование ЕИСП, для совместных действий в России и Беларуси по всем тематическим приоритетам, получают возможность поддерживать сбалансированные партнерские сети, представляющие страны ЕС, и одновременно включать более широкие общественные круги.

Программа разделена на четыре тематических приоритета. В каждом приоритете заложены вопросы трансграничного характера, актуальные для всего региона Балтийского моря, при этом перечисляются возможные меры поддержки с указанием мероприятий, по которым транснациональное сотрудничество поддерживаться не будет (см. главу 6). В контексте сотрудничества с Россией и Беларусью деятельность может включать в себя более широкий подход к социально-экономическому развитию.

Первый приоритет сфокусирован на производстве и распространении инноваций в регионе как на факторе экономического развития. Он направлен на главные инновации в сферах естественных и технических наук, но также и на некоторые нетехнические инновации, такие как бизнес-услуги, дизайн или другие, связанные с рынком сферы знаний. Приоритет исследует источники инноваций и их связь с МСП, обеспечивая транснациональный обмен технологиями и знаниями, так же как восприятие и использование технологий в обществе.

Второй приоритет направлен на улучшение внутренней и внешней транспортной доступности региона. Приоритет сфокусирован на подготовке и продвижении совместных решений по транспорту и ИКТ, которые преодолевают существующие барьеры в распространении инноваций и транспортных потоков и тем самым содействуют территориальному сближению региона Балтийского моря. Приоритет также ориентирован на дальнейшую интеграцию внутри зон стратегического развития, расположенных вдоль транснациональных транспортных коридоров, и на создание новых транспортных связей.

Третий приоритет сконцентрирован на решении вопросов загрязнения региона Балтийского моря в контексте устойчивого управления морскими ресурсами. Приоритет поддерживает мероприятия, снижающие загрязнение морской экологической системы, и делает особый акцент на совместной морской безопасности. Приоритет также продвигает экономическое управление зонами открытого моря на основе лучших доступных технологий и практик. Также внимание уделяется управлению прибрежными зонами в контексте изменения климата и демографических изменений в регионе.

Четвертый приоритет развивает сотрудничество крупных центров урбанизированных регионов, городов и сельских районов для усиления общего потенциала и идентичности региона Балтийского моря, а также его привлекательности для граждан и инвесторов. Этот приоритет затрагивает планы действий и политику на уровне РБМ, которые стремятся сделать города и регионы более конкурентоспособными двигателями экономического развития, усилить партнерство городов и сельской местности и содействовать экономическому развитию районов РБМ с низкой плотностью населения. Приоритет также рассчитан для подготовки панбалтийских стратегий, политики и территориального сплочения РБМ. Исключительно для обеспечения сотрудничества с Россией и Беларусью приоритет направлен на совместные действия в социальной сфере развития городов и регионов, на институциональное развитие и более активное общественное участие.

Все четыре приоритета взаимосвязаны. Первый приоритет связан с человеческими ресурсами и организационными преимуществами сообществ Балтийского региона как первоочередного условия для применения современных знаний в экономике. Для того, чтобы успешно распространять знания и опыт по всему региону Балтийского моря, необходима транспортная инфраструктура, обеспечивающая доступность товаров, услуг, капиталов и информации, как это заложено во втором приоритете. С точки зрения географии, инновации сосредотачиваются в удобно достигаемых местах и зонах развития, соединяющих большие города. Инновации, концентрирующиеся в больших городах, и коммуникационные связи между городами, так же как и с сельским окружением с его природным и культурным достоянием, влияют на региональную и национальную конкурентоспособность (четвертый приоритет). И, наконец, Балтийское море, на которое направлен третий приоритет, исполняет одновременно и соединяющую, и разъединяющую роль в контактах разных районов региона. Хрупкая устойчивость моря зависит от экологически верных транспортных решений, инновационного подхода в отраслях промышленности, связанных с морем, мудрым управлением прибрежными и морскими территориями, на которых благодаря природному и культурному потенциалу активно развиваются туризм и другие виды деятельности.


4.3. Фокус на трансграничном сотрудничестве и качестве

Фокус Программы допускает широкий круг мероприятий транснационального характера в рамках перечисленных направлений. Дополнительный инструмент отбора проектов Программы - это принципы качества и требования, которым должны отвечать проектные заявки.

Специфический фокус транснациональной Программы требует того, чтобы проекты, в первую очередь, отвечали принципу транснациональности, который отличает Программу от других национальных, региональных и приграничных программ.

Транснациональность означает:

Гарантии совместного развития, управления, финансирования и реализации проекта (как описано в пункте 9.5).

Фокус на темах, важных или влияющих на развитие РБМ.

Достижение результатов, которые могут быть перенесены и использованы в транснациональном контексте, например, через общие действия актеров из разных стран.

Разработку предложений по развитию (инвестиционные стратегии, программы, концепции, планы действий, прикладные исследования) для транснациональной территории (например, усиление транснациональных транспортных коридоров и соответствующих зон развития).

Необходимо отметить, что для совместных проектов с партнерами из России и Беларуси Программа приняла отдельное решение о необходимости малых проектных партнерств (для того, чтобы сделать Программу более доступной для новых недостаточно опытных партнеров). Малые партнерские сети - это партнерские сети, отвечающие минимальным требованиям к партнерствам по количеству партнеров и участвующих стран, как написано в Программе. Как написано в главе 9.5, приемлемое партнерство должно включать, как минимум, трех бенефициаров минимум из трех стран приемлемой программной территории.

Проекты должны максимально включать интегрированный территориальный подход, который позволит отличить проект данной Программы от проектов секторной направленности, таких как LIFE+, Исследовательская программа или программа Марко Поло. Это означает, что заявки должны удовлетворять территориальным / региональным условиям для предполагаемых действий и иметь воздействие на другие секторы данной территории. Насколько это возможно соответствующие стейкхолдеры из других секторов и разных административных уровней должны быть вовлечены прямо или в качестве консультантов.

Кроме того, будущие транснациональные проекты должны соответствовать конкретным качественным требованиям, которые включают в себя:

Вклад в устойчивое развитие - проект должен соответствовать Лиссабонской и Гетеборгской стратегиям и соответствующим стратегиям России и Беларуси, нацеленности на усиленный рост, конкурентоспособность, трудоустройство, обеспечение социальной включенности, так же как и защиту, и улучшение качества жизни и качества окружающей среды на территории действия Программы. Это означает, что проекты должны уделять особое внимание этим вопросам в своих рабочих методологиях.

Добавочная ценность - проект должен демонстрировать инновационный подход к решению транснациональных проблем и должен избегать дублирования своей работы и методологии. В соответствии с этим руководители проекта должны ознакомиться с предыдущими проектами транснационального сотрудничества программ IIC и IIIB и быть в курсе параллельно идущих проектов.

Повышение знаний - проект должен соответствовать этому требованию через сетевое взаимодействие и опыт лучших практик, вовлеченных в совместную работу институтов, повышая их возможности в развитии устойчивого сотрудничества.

Устойчивость - проект должен быть нацелен на достижение результатов и создание структур, которые будут существовать и после окончания проекта. В этом смысле финансирование проекта должно быть началом долгосрочного и устойчивого развития, на практике проекты должны демонстрировать ориентацию на решение конкретных проблем, что означает понятный переход от планирования и исследований к конкретным масштабным инвестиционным проектам, начало и запуск которых ожидается в результате проектов.

Программа приветствует проекты, нацеленные на подготовку инвестиций транснациональной значимости. Такие инвестиции (как определено далее) должны быть составной частью проектов. Инвестиции, финансируемые ЕФРР (как определено далее), должны, насколько это возможно, составить существенную часть проектов. Инвестиции по ЕИСП могут финансироваться только в ограниченной степени.

В свете теоретического фокуса Программы и качественных требований транснациональные инвестиции определяются следующим образом.

Транснациональные инвестиции возникают в ходе реализации проекта как результат совместной проектной деятельности. Подготовка, реализация и оценка таких инвестиций должны происходить в явном транснациональном контексте. В этот контекст проект должен включать что-либо из перечисленного:

следовать транснациональной физической и функциональной связи (транспортный коридор, туристический маршрут, сеть взаимодействия), размещение которой было проанализировано с транснациональной точки зрения и демонстрирует социально-экономический вклад через национальные границы;

создавать практические решения, которые можно использовать для других регионов, которые совместно оценены партнерами проекта для перенесения в другие участвующие страны.

В сравнении с программами ИНЕТРРЕГ IIC и IIIB проекты должны сохранять достигнутый ранее высокий уровень соответствующих результатов, усиливая инвестиционный характер проектов и включая пилотные инвестиции. В то же время фокус должен быть установлен на создание новых деловых возможностей, передачу знаний, формирование устойчивых сетей взаимодействия, нахождение практических решений для привлечения потенциальных инвестиций и прямых иностранных инвестиций, разработку панбалтийских стратегий и программ действий, так же как и совместное применение результатов проектов (партнерами проектов или внешними стейкхолдерами через политические соглашения, образование и законодательство). В проектной заявке должно содержаться более подробное описание проектных результатов.

Особое внимание необходимо уделять совместному развитию и тестированию мультиплицируемых результатов (практические решения, лучшая практика...), которые можно в дальнейшем заявить в крупномасштабных проектах в Программы Конвергенции и Конкурентоспособности для того, чтобы увеличить отдачу европейских денег и принести пользу другим целевым группам и институтам, не участвовавшим в исходном проекте. Национальные правительства и управляющие органы Программы Конвергенции и Конкурентоспособности получили соответствующие запросы поддержать передачу результатов проектов, имеющих перспективу широкого распространения.

Все проекты должны предусмотреть финансирование мероприятий по распространению результатов предпочтительно во всех вовлеченных странах и должны распространять результаты проектов через СМИ. Кроме того, проекты должны освещать полученные уроки, которые важно учитывать (следовать или избегать) проектам в будущем.


4.4. Внедрение Европейского инструмента соседства и партнерства (ЕИСП)

Опираясь на опыт Программы Соседства ИНТЕРРЕГ III B по объединению двух разных политических повесток дня и финансовых инструментов ЕФРР и Тасис, предполагается достигнуть значительного прогресса в период с 2007 по 2013 годы. Новый подход приведет к значительному тематическому и финансовому объединению Программы трансграничного сотрудничества и инструмента партнерства (ЕИСП). Это позволит Программе соседства РБМ лучше преодолевать различия восток-запад и интегрировать Россию и Беларусь в сотрудничество в регионе. Это также поддержит единый процесс принятия решений и развитие / реализацию проектов с финансированием из одного источника.

Тематические приоритеты ЕИСП интегрированы во все приоритеты Программы. Для того, чтобы сделать поддержку ЕИСП более заметной, все проекты, получающие поддержку ЕИСП, будут обозначены "Проект ЕИСП". Кроме того, предполагается маркетинг результатов и показателей проектов, представляющих особую важность для регионов России и Беларуси. Эти проекты будут называться "Флаг-проекты ЕИСП". Для того, чтобы стать таким проектом, специальные темы ЕИСП должны быть интегрированы: общественное участие, контакты между людьми и институциональное строительство.


4.5. Стратегические проекты

Опыт транснационального сотрудничества показал, что стратегическое соответствие различается между проектами и не всегда зависит от таких параметров, как размер проектов, структура и качество партнерства. Программа таким образом сохранит достаточный баланс между малыми и большими проектами и партнерствами, пропорцией между инициированными сверху и инициированными снизу проектами. В то же время Программа делает серьезный акцент на вопросах особой стратегической важности и нацелена на увеличение доли стратегических проектов. В каждом приоритете Программы приводятся примеры таких проектов.

Проект имеет особенную стратегическую значимость для Программы, если соответствует следующим признакам:

относится к проблемам и разрабатывает решения, важные для устойчивого развития РБМ в целом, как представлено в главе 3.1 (SWOT-анализ);

географический охват проекта и ареал воздействия затрагивает РБМ в целом;

содержит стадию инвестиций (инфраструктурные инвестиции или мероприятия местного значения) для проверки и апробирования предлагаемой стратегии / плана действий;

имеет серьезную политическую поддержку на уровне национальной власти, которая берет на себя ответственность за реализацию транснационально подготовленных инвестиций для принятия политических рекомендаций.

Все стратегические проекты могут иметь компонент ЕИСП.

Стратегические проекты отличает сильная связь со всеми существующими политиками и стратегиями ЕС. Они должны поддерживать развитие понятного координированного подхода к национальным политикам и программам, которые будут разработаны в ближайшие годы в странах РБМ, как ответы на европейскую и глобальную политику. Стратегические проекты подготовят базу для национальных программ, координируемых на уровне Балтийского региона в целом, с самым эффективным использованием возможностей, создаваемых Европейскими фондом аграрного развития и структурным фондом. Таким образом, стратегические проекты проложат путь к развитию РБМ как образцового региона в глобальном масштабе.

Такие проекты характеризуются более сильным вовлечением национальных и транснациональных институтов, органов власти в их разработку и реализацию. Партнерами или участниками консультативных групп в рамках стратегических проектов могут быть национальные органы власти, ответственные за развитие и реализацию ответов на Европейскую или глобальную политику.

Более сильное вовлечение национальных органов власти не должно пониматься как ослабление роли региональных или местных органов власти в разработке стратегических проектов. Стратегические проекты всегда должны включать элементы инициатив по развитию политики, которые далее воплощаются в конкретные шаги. Это требует четкого партнерства между национальными / транснациональными, региональными / местными органами власти и организациями и социальными и деловыми партнерами (например, НГО, ассоциации предпринимателей, торговые палаты, образовательные и исследовательские учреждения). В этом партнерстве национальные органы власти отвечают за усиление стратегического характера проекта, тогда как региональные / местные органы власти, социальные и деловые партнеры отвечают за разработку конкретных решений. По такой схеме региональные / местные инициативы становятся неотъемлемой частью стратегического проекта как конкретные примеры работы.

С другой стороны, стратегические проекты могут быть инициированы и внедрены региональными и местными органами власти, если они нацелены на вопросы стратегической важности для развития региона Балтийского моря.

Более подробно эти аспекты будут описаны в руководстве к Программе, как указано в главе 7.


5. Позиционирование и комплиментарность Программы

Как было указано выше, Программа РБМ ведет проекты по пути транснационального сотрудничества и опирается на опыт, полученный в ходе предыдущих программ ИНТЕРРЕГ. Программа также учитывает современные изменения, представленные в Европейских политиках, что и определяет ее форму, профиль, стратегию и тематический фокус.


5.1. Связь с рамочной политикой и программами национальных государств и ЕС

Законодательство Европейской Комиссии по транснациональному сотрудничеству на 2007 - 2013 годы определяет четыре основные темы, перечисленные в статье 6.2 Правил ЕФРР, это следующие направления: инновации, экология, доступность, устойчивое городское развитие. Кроме того, все проекты должны вносить вклад в устойчивое экономическое развитие на транснациональном уровне и иметь четкое транснациональное измерение и воздействие. Эти требования устанавливают ясные параметры для Программы, но также важно внедрить эти темы в более широкий контекст общих целей развития ЕС.


Лиссабонская и Гетеборгская стратегии

В начале 2005 года Европейская Комиссия снова запустила Лиссабонскую повестку дня, которая концентрируется на трех основных сферах: становление Европы в качестве более привлекательного региона для инвестиций и работы; знания и инновации для роста; создание большего количества и лучшего качества рабочих мест. Возросшее внимание к Лиссабонской повестке дня отразилось на создании структурных фондов. Кроме того, возрос интерес и к Гетеборгской повестке дня 2001 года. Эта повестка дня устанавливает, что "в долгосрочной перспективе экономическое развитие, социальное сближение и экологическая безопасность должны идти рука об руку".

Программа РБМ работает для обеспечения территориального воплощения Лиссабонской и Гетеборгской стратегий, концентрируясь на географическом измерении роста, инноваций, новых рабочих мест в регионе Балтийского моря и предлагая масштабную платформу для действий по совместному устойчивому развитию стран.

Программа нацелена на поддержку целей Лиссабонской повестки дня, особенно через содержание приоритетов 1 и 4, которые соответствуют всем трем главным сферам действий. Более того, приоритеты 2 и 3 способствуют достижению целей Лиссабонской повестки дня: "Становление Европы в качестве более привлекательного региона для инвестиций и работы" и "Знания и инновации для роста".

Гетеборгская стратегия устойчивого развития находит отражение как в общей цели данной Программы, так и в содержании приоритета 3, который сфокусирован на устойчивом развитии и связанных с этим важных темах экологического развития. Более того, экологический аспект пронизывает все тематические приоритеты и требования к заявкам, на которых основан выбор проектов (вклад в устойчивое развитие). Программа также демонстрирует взаимодействие с Комиссией Коммуникации по Управлению Интегрированной Прибрежной Зоной, принятое 7 июня 2007 г. и соответствующее оценке Рекомендациям ЕС УИПЗ.

Чтобы гарантировать использование средств ЕС надлежащим образом для поддержания устойчивого развития, страны - члены ЕС и Комиссия должны координировать обеспечение комплементарности и синергии между различными направлениями работы Сообщества и другими механизмами софинансирования, такими как политика интеграции, сельское развитие, LIFE+, Исследования и Технологическое развитие, Программа Конкурентоспособности и Инноваций и Европейский Рыболовецкий Фонд.


Руководство по стратегии Сообществ

Общая законодательная рамка сфокусирована на стратегическом подходе в Политике Равенства. Общие правила предполагают принятие стратегических документов на уровне сообществ и стран-участниц.

В октябре 2006 года Европейский совет одобрил Руководство по стратегии Сообществ (РСС) на 2007 - 2013 годы, определяя приоритеты Сообщества в поддержку Политики Равенства с целью усиления синергии и содействуя реализации Лиссабонской и Гетеборгской стратегий. Решение Совета также направлено на территориальное измерение Политики Равенства. О транснациональном сотрудничестве в стратегии говорится следующее:

"В транснациональных зонах необходимо увеличить экономическую и социальную интеграцию и сплоченность. Программы транснационального сотрудничества стремятся увеличить сотрудничество между странами - членами ЕС по вопросам особой важности. Таким образом, поддержка должна оказываться мероприятиям, нацеленным на улучшение взаимодействия территорий (например, инвестиции в устойчивый транспорт), так же как и неосязаемым связям (сети взаимодействия, обмены между регионами и сторонами). Предусмотренные мероприятия включают Европейские транспортные коридоры (особенно их трансграничные секции) и мероприятия по предотвращению природных рисков (пожаров, наводнений, засух), управление водными ресурсами на уровне бассейнов рек, интегрированное управление морскими ресурсами, продвижение устойчивого городского развития и исследовательских и инновационных сетей.".

Программа нацелена на решение проблем территориальной интеграции Европейского Союза, основываясь на положениях Руководства по стратегии Сообщества, обеспечивая баланс между ростом и занятостью и территориальным сближением, согласно положениям Руководства по стратегии Сообщества.


Общая рамка для национальных стратегий стран - членов ЕС

В соответствии с общими правилами каждое государство - член ЕС должно представить Национальную Стратегическую Рамку (НСП), которая обеспечивает использование помощи из Структурных фондов в соответствии с Руководством по стратегии Сообщества.

НСП должна стать базовым источником для составления программы Фондов. НСП в основном соответствует целям Конвергенции и региональным целям обеспечения конкурентоспособности и занятости. Она также может по решению государства - члена ЕС соответствовать цели европейской территориальной интеграции без ущемления прав и возможностей будущего выбора других стран - членов ЕС.

Общая стратегия Программы РБМ сочетается с приоритетами Общей рамкой для национальных стратегий стран - членов ЕС, представленной странами - членами ЕС в Балтийском регионе. В этом документе развитие инфраструктуры по устойчивому принципу и мероприятия по повышению конкурентоспособности региона являются ключевыми моментами. Более того, сбалансированная система расселения, занятость и конкурентоспособность трудовых ресурсов, экономическое и социальное сближение, соединение потенциалов и знаний, уменьшение административных барьеров находятся в фокусе нескольких рамочных стратегий.


Национальные стратегии стран, не входящих в ЕС

Программа РБМ соответствует Норвежской Национальной рамочной политике по сельским зонам и региональному развитию (белое соглашение 21 (2005 - 2006)), в котором сельская и региональная политика Норвегии определены для сохранения устойчивого характера городского и сельского расселения при усилении экономического развития во всех частях страны. В рамках данной политики Правительство Норвегии вкладывает большие средства в экономический рост, повышение деловой и производственной активности, сохранение и развитие инфраструктуры, использование научных знаний и исследований.

Программа региона Балтийского моря поддерживает реализацию стратегического партнерства ЕС-Россия и особенно плана мероприятий ("Дорожной Карты") по Общему Экономическому Пространству. В этом контексте особое значение уделяется транснациональному сотрудничеству как инструменту осуществления территориальной интеграции и экономического развития на региональном уровне.

Программа РБМ соответствует национальным стратегиям России, а именно: Концепции регионального развития Российской Федерации, принятой Министерством регионального развития, Стратегии социально-экономического развития северо-западного Федерального Округа до 2015 года, разработанной полномочным представителем Президента РФ в Северо-западном Федеральном Округе. Эти два документа выделяют устойчивое экономическое развитие и формирование современного типа экономического роста в северо-западной части Российской Федерации, основываясь на трансферте инноваций, сотрудничестве транспортных и инновационных сетей, высоком качестве человеческих ресурсов. Программа соответствует стратегическим документам регионов Северо-западного Федерального округа:

Программе социально-экономического развития Санкт-Петербурга на 2005 - 2008 годы, разработанной Правительством Санкт-Петербурга, Комитетом по экономическому развитию, промышленной политике и торговле;

Концепции социально-экономического развития Санкт-Петербурга на долгосрочный период, разработанной Правительством Санкт-Петербурга, Комитетом по градостроительству и архитектуре;

Концепции социально-экономического развития Республики Карелия в 1999 - 2002 - 2010, разработанной Правительством Республики Карелия;

Стратегии экономического развития Мурманской области до 2015 года, разработанной Правительством Мурманской области;

Приоритетам инвестиционной политики Правительства Ленинградской области;

Программе социально-экономического развития Псковской области.

Программа РБМ также соответствует Программе социально-экономического развития Республики Беларусь на 2006 - 2010, целью которой является достижение долгосрочных улучшений в уровне жизни белорусов, усилении конкурентоспособности национальной экономики и развитии государства, ориентированного на гражданина. Приоритетные темы данного документа включают систему здравоохранения, экономическое развитие, базирующееся на инновациях, увеличение эффективности ресурсов и энергетики, социальную инфраструктуру в сельских районах и развитие малых и средних городов.

| Стр.1 | Стр.2 | Стр.3 | Стр.4 | Стр.5 | Стр.6 |

карта новых документов

Разное

При полном или частичном использовании материалов сайта ссылка на pravo.levonevsky.org обязательна

© 2006-2017г. www.levonevsky.org

TopList

Законодательство Беларуси и других стран

Законодательство России кодексы, законы, указы (изьранное), постановления, архив


Законодательство Республики Беларусь по дате принятия:

2013 2012 2011 2010 2009 2008 2007 2006 2005 2004 2003 2002 2001 2000 до 2000 года

Защита прав потребителя
ЗОНА - специальный проект

Бюллетень "ПРЕДПРИНИМАТЕЛЬ" - о предпринимателях.



Новые документы




NewsBY.org. News of Belarus

UK Laws - Legal Portal

Legal portal of Belarus

Russian Business

The real estate of Russia

Valery Levaneuski. Personal website of the Belarus politician, the former political prisoner