"Соглашение между Министерством здравоохранения Республики Беларусь и Министерством здоровья Латвийской Республики о сотрудничестве в области здравоохранения и медицинской науки"
Архив ноябрь 2011 года
<< Назад |
<<< Навигация Содержание
--------------------------------
<*> Вступило в силу 12 ноября 2008 года.
Министерство здравоохранения Республики Беларусь и Министерство здоровья Латвийской Республики, далее именуемые Стороны,
желая укрепить международное сотрудничество в области здравоохранения и медицинской науки,
признавая, что это сотрудничество способствует улучшению здоровья населения,
руководствуясь принципами международного права,
договорились о нижеследующем:
Статья 1
Стороны осуществляют сотрудничество в области здравоохранения и медицинской науки, основываясь на принципах равенства и взаимной выгоды, в соответствии с законодательствами государств Сторон.
Статья 2
Стороны намерены развивать взаимовыгодное сотрудничество по следующим направлениям:
1. организация медицинской помощи населению (создание рынка медицинских услуг, развитие первичной медико-санитарной и специализированной медицинской помощи, внедрение новых медицинских технологий, помощь и взаимодействие в случае возникновения угрозы распространения особо опасных болезней);
2. разработка и осуществление совместных программ по приоритетным и актуальным проблемам здравоохранения и медицинской науки;
3. подготовка и повышение квалификации медицинских, научных и научно-педагогических кадров на основе согласованных квалификационных требований к выпускнику, специалисту;
4. государственная регистрация и сертификация изделий медицинского назначения и медицинской техники;
5. государственная регистрация и контроль качества лекарственных средств;
6. закупка лекарственных средств, изделий медицинского назначения и медицинской техники;
7. развитие фундаментальных и прикладных научных исследований в области экспериментальной, клинической и профилактической медицины в соответствии с потребностями охраны здоровья населения;
8. экономика здравоохранения и медицинской науки;
9. автоматизированные системы управления, вычислительная техника и компьютеризация в здравоохранении;
10. координация в области ограничения распространения инфекционных заболеваний.
Статья 3
Стороны осуществляют выполнение статьи 2 настоящего Соглашения путем взаимных консультаций, обмена специалистами и медико-технической информацией, организации симпозиумов и конференций, публикаций монографий и статей, а также реализации других видов сотрудничества, по которым будет достигнута договоренность.
Статья 4
Стороны способствуют установлению прямых связей между высшими медицинскими учреждениями образования, медицинскими научными организациями и заинтересованными организациями здравоохранения.
Статья 5
Стороны информируют друг друга о планах проведения съездов, конференций, выставок и других подобных мероприятий и оказывают содействие в приеме специалистов, принимающих участие в этих мероприятиях.
Статья 6
В настоящее Соглашение по взаимному согласию Сторон могут вноситься изменения и дополнения, которые оформляются отдельными протоколами, являющимися неотъемлемой частью настоящего Соглашения.
Статья 7
Любые споры по толкованию и применению настоящего Соглашения решаются путем переговоров и консультаций.
Статья 8
Настоящее Соглашение вступает в силу со дня его подписания и заключается сроком на 5 лет.
Действие настоящего Соглашения автоматически продлевается на следующий пятилетний период, если ни одна из Сторон не менее чем за 6 месяцев до истечения срока действия настоящего Соглашения письменно не уведомит другую Сторону о своем намерении прекратить его действие.
Совершено в городе Риге 12 ноября 2008 г. в двух экземплярах, каждый на русском, латышском и английском языках, при этом все тексты имеют одинаковую силу. В случае возникновения разногласий в толковании настоящего Соглашения используется текст на английском языке.
За Министерство здравоохранения За Министерство здоровья
Республики Беларусь Латвийской Республики
Подпись Подпись
Право Беларуси 2009 карта новых документов |