Леваневский Валерий Законодательство Беларуси 2011 год
Загрузить Adobe Flash Player

  Главная

  Законодательство РБ

  Кодексы Беларуси

  Законодательные и нормативные акты по дате принятия

  Законодательные и нормативные акты принятые различными органами власти

  Законодательные и нормативные акты по темам

  Законодательные и нормативные акты по виду документы

  Международное право в Беларуси

  Законодательство СССР

  Законы других стран

  Кодексы

  Законодательство РФ

  Право Украины

  Полезные ресурсы

  Контакты

  Новости сайта

  Поиск документа


Полезные ресурсы

- Таможенный кодекс таможенного союза

- Каталог предприятий и организаций СНГ

- Законодательство Республики Беларусь по темам

- Законодательство Республики Беларусь по дате принятия

- Законодательство Республики Беларусь по органу принятия

- Законы Республики Беларусь

- Новости законодательства Беларуси

- Тюрьмы Беларуси

- Законодательство России

- Деловая Украина

- Автомобильный портал

- The legislation of the Great Britain


Правовые новости





Постановление Министерства энергетики Республики Беларусь от 01.07.2008 N 30 "Об утверждении нормативных правовых актов по эксплуатации узкоколейных железных дорог"

Архив ноябрь 2011 года

<< Назад | <<< Главная страница

Стр. 2

| Стр.1 | Стр.2 | Стр.3 | Стр.4 | Стр.5 |

165. Применение летней или зимней смазки (в зависимости от времени года) для буксовых узлов на подшипниках скольжения является обязательным.

При переходе с летней смазки на зимнюю и наоборот производится перезаправка букс.


Глава 13 ТОРМОЗНОЕ ОБОРУДОВАНИЕ


166. Подвижной состав должен иметь следующее тормозное оборудование:

тепловозы и автомотрисы - воздушные (автоматические и прямодействующие) и ручные тормоза;

автодрезины - ручные тормоза;

специальный самоходный подвижной состав - тормозные устройства согласно проектам;

пассажирские вагоны - ручные тормоза.

167. Тормоза подвижного состава должны обладать хорошей управляемостью и надежностью действия в различных условиях эксплуатации, а также обеспечивать плавность торможения.

168. Все части тормозной рычажной передачи, разъединение или излом которых может вызвать выход их из габарита или падение на путь, должны иметь предохранительные устройства.


Раздел IV ОРГАНИЗАЦИЯ ДВИЖЕНИЯ ПОЕЗДОВ


Глава 14 РАЗДЕЛЬНЫЕ ПУНКТЫ


169. Железнодорожные линии делятся раздельными пунктами на перегоны.

170. Раздельными пунктами являются станции, разъезды, обгонные пункты и пункты погрузки (перегрузки).

171. В зависимости от периода работы раздельные пункты могут быть постоянными и временными, а по расположению на линии - конечными и промежуточными.

172. В зависимости от основного назначения и преимущественного характера работы станции могут называться грузовыми и пассажирскими.

173. Границами станций, разъездов и пунктов являются сигнальные знаки "Граница станции" (установленные на расстоянии не менее 15 м от первой входной стрелки с каждой стороны раздельного пункта).

174. Каждому раздельному пункту и пассажирскому остановочному пункту присваиваются определенные наименования или номера, которые указываются в ТРА.


Глава 15 ЖЕЛЕЗНОДОРОЖНЫЕ ПУТИ


175. Железнодорожные пути подразделяются на главные и станционные.

К главным путям относятся пути перегонов и их непосредственное продолжение в пределах раздельных пунктов.

К станционным путям в зависимости от их назначения относятся:

приемо-отправочные;

маневровые (в том числе обгонные и вытяжные);

грузовые (погрузочные, разгрузочные и перегрузочные);

деповские (локомотивного и вагонного хозяйства, мастерских);

предохранительные (улавливающие) тупики;

прочие пути, назначение которых определяется характером производимых на них операций.

176. Станционные пути с одинаковым назначением могут объединяться в отдельные группы, называемые парками.

177. На разъездах и путевых постах каждый путь, стрелочный перевод и стрелочный пост, а на перегонах каждый главный путь должен иметь свой номер. Не допускается присваивать одинаковые номера путям, стрелочным переводам и постам в пределах раздельного пункта, а на станциях - в пределах одного парка станций. Порядок нумерации устанавливается руководителем организации в соответствии с требованиями нормативных правовых актов, технических нормативных правовых актов.

178. Пути и стрелочные переводы находятся в распоряжении начальника транспортного цеха, который обязан обеспечивать нормальную эксплуатацию путей и содержание их в исправном состоянии и чистоте.

Ремонт всех путей должен производиться бригадами по содержанию пути под руководством ответственного за содержание пути (старшего дорожного мастера, дорожного мастера).


Глава 16 ЭКСПЛУАТАЦИЯ СТРЕЛОЧНЫХ ПЕРЕВОДОВ


179. Стрелочные переводы (стрелки), расположенные на главном и приемо-отправочных путях, а также охранные и другие наиболее ответственные стрелочные переводы (ведущие на ветви примыкания, пути стоянки подвижного состава, в том числе пожарных, восстановительных поездов, вагонов с опасными грузами и другого подвижного состава) должны находиться в нормальном положении и быть запертыми в соответствии с установленной системой запирания (на закладку при ее наличии). Система запирания стрелочных переводов (на закладку, закладку и навесной замок или др.) устанавливается начальником транспортного цеха и указывается в ТРА.

180. Нормальным положением для стрелочных переводов является:

расположенных по главному пути на раздельных пунктах - направление по главному пути;

ведущих в предохранительные и улавливающие тупики - направление в эти тупики;

для остальных стрелок, расположенных на приемо-отправочных и других путях, нормальное положение устанавливается начальником транспортного цеха.

181. Нормальное положение стрелочных переводов должно быть указано в ТРА и выписках из него. В другое положение стрелки могут переводиться при:

приеме и отправлении поездов;

маневровой работе;

занятии путей подвижным составом;

необходимости ограждения мест препятствий и производства работ на станционных путях;

очистке, проверке и ремонте стрелок.

182. Движение поездов по необслуживаемым стрелочным переводам должно производиться с обязательной остановкой для проверки поездной бригадой положения и состояния стрелки.

В исключительных случаях при наличии тяжелых условий для движения поездов (крутой подъем) по разрешению начальника транспортного цеха разрешается проследовать необслуживаемый стрелочный перевод без остановки с пониженной скоростью и готовностью немедленно остановиться при обнаружении неисправности, угрожающей безопасности движения.

183. При приеме и отправлении поездов после установки стрелок в положение, соответствующее маршруту принимаемого или отправляемого поезда, стрелки должны запираться в этом положении в соответствии с установленной ТРА системой запирания каждой конкретной стрелки.

184. Порядок замыкания и хранения ключей стрелок, ведущих на пути стоянки восстановительных и пожарных поездов, вагонов с опасными грузами и тому подобного, устанавливается начальником транспортного цеха.

185. Перевод стрелок для приема и отправления поездов производится составителем поездов по распоряжению дежурного диспетчера, переданному по поездной связи (телефонной или радиосвязи), а при работе одного машиниста тепловоза (водителя) - машинистом тепловоза (водителем).

Перевод стрелок при маневровых передвижениях производится работником, руководящим маневрами (составителем поездов).

186. Распоряжение дежурного диспетчера о приготовлении маршрутов должно быть повторено работником, переводящим стрелки (составителем поездов), для удостоверения в том, что это распоряжение понято правильно. Выполнив распоряжение, составитель поездов обязан немедленно доложить об этом работнику, давшему распоряжение на производство маневров (дежурному диспетчеру).

187. Стрелочные переводы должны быть оборудованы стрелочными указателями - освещаемыми или неосвещаемыми со световозвращающей поверхностью. Разделение стрелочных указателей на освещаемые или неосвещаемые устанавливается ТРА.

188. Обслуживание стрелочных переводов осуществляется работниками хозяйства пути, которые обязаны обеспечивать исправную работу стрелочных переводов, содержать их в чистоте, смазывать и подтягивать ослабленные болты и шурупы, а также следить за исправным освещением стрелочных указателей.

189. При обнаружении неисправности стрелочного перевода любой работник транспортного цеха обязан немедленно поставить в известность дежурного диспетчера, который обязан сделать запись в журнале осмотра путей, стрелочных переводов и устройств связи.

Дежурный диспетчер должен сообщить о неисправности стрелочного перевода работнику транспортного цеха, ответственному за содержание пути (старшему дорожному мастеру, дорожному мастеру).

После устранения обнаруженной неисправности дорожный мастер делает запись в журнале осмотра путей, стрелочных переводов и устройств связи о времени устранения неисправности.

Если неисправность угрожает безопасности движения, дежурный диспетчер обязан известить поездные бригады о прекращении движения поездов по этому стрелочному переводу и оградить его сигналами.


Глава 17 ГРАФИК ДВИЖЕНИЯ ПОЕЗДОВ


190. Движение поездов производится в соответствии с разрабатываемым графиком движения поездов. Вариантные графики движения поездов разрабатываются ежемесячно в соответствии с планом перевозок (поставки торфа). График движения поездов разрабатывается начальником транспортного цеха совместно с производственно-техническим отделом и утверждается руководителем организации. При организации движения пассажирских поездов составляется расписание движения пассажирских поездов.

Все работники транспортного цеха организации, связанные с движением поездов, обязаны обеспечивать выполнение графика движения.

191. Выполнение графика движения поездов обеспечивается правильной организацией технологического процесса работы станций, разъездов, пунктов погрузки, перегрузки и других подразделений, связанных с движением поездов.

192. График движения поездов должен обеспечивать:

удовлетворение потребностей в перевозках пассажиров и грузов;

безопасность движения поездов;

эффективное использование пропускной и провозной способности участков и перерабатывающей способности раздельных пунктов;

рациональное использование подвижного состава и погрузо-разгрузочных механизмов;

соблюдение установленной продолжительности непрерывной работы поездных бригад;

возможность производства работ по техническому обслуживанию и ремонту пути и сооружений.

193. График оборота тепловозов составляется на основе графика движения поездов с учетом наиболее выгодного использования тепловозов и установленной продолжительности непрерывной работы поездных бригад.

194. Расписания движения поездов или выписки из них выдаются работникам транспортного цеха, связанным с движением поездов, по указанию начальника транспортного цеха.

195. По роду перевозок и очередности пропуска поезда подразделяются на внеочередные и очередные:

195.1. внеочередные:

195.1.1. пожарные - для тушения пожаров;

195.1.2. восстановительные - для восстановления поврежденных путей и искусственных сооружений, а также для подъемки сошедшего с рельсов подвижного состава;

195.1.3. снегоочистители - для ликвидации снежных заносов;

195.2. очередные: пассажирские; грузовые (торфовозные); хозяйственные; поезда, не предусмотренные графиком движения (в том числе и специальный самоходный подвижной состав).

196. Назначение и отмена поездов осуществляются:

очередных, предусмотренных графиком движения, - начальником транспортного цеха;

внеочередных и поездов, не предусмотренных графиком движения, - дежурным диспетчером.

197. Движением поездов на узкоколейной железной дороге организации руководит только дежурный диспетчер, который отвечает за выполнение графика движения поездов и плана перевозок (поставки торфа).

Приказы (распоряжения) дежурного диспетчера являются обязательными для исполнения работниками, связанными непосредственно с движением поездов.

Не допускается кому-либо давать оперативные распоряжения о движении поездов на участке помимо дежурного диспетчера.

198. В графике исполненного движения поездов дежурный диспетчер обязан отметить время фактического прибытия, отправления или проследования каждым поездом раздельных пунктов, номера поездов, а при необходимости - и другие данные, характеризующие состав поезда.

199. Каждому поезду присваивается номер, установленный графиком движения поездов. Поездам одного направления (грузового) присваиваются четные номера, а поездам обратного направления - нечетные.

Поездам, не предусмотренным графиком движения, номера присваиваются при их назначении.


Глава 18 ОРГАНИЗАЦИЯ РАБОТЫ РАЗДЕЛЬНЫХ ПУНКТОВ


200. Работой раздельных пунктов (станций и разъездов) руководит дежурный диспетчер, пунктов погрузки (перегрузки) - мастер погрузки (мастер на перегрузочном пункте) транспортного цеха, которые организовывают движение поездов и выполнение маневров в пределах своего района управления.

Распределение районов управления устанавливается приказом руководителя организации и указывается в ТРА.

201. Порядок использования технических средств раздельных пунктов устанавливается ТРА, которым регламентируются безопасный и беспрепятственный прием, отправление и проследование поездов по раздельному пункту, безопасный и четкий порядок выполнения маневровой работы.

Порядок, установленный ТРА, является обязательным для работников транспортного цеха.

202. ТРА разрабатывается в соответствии с настоящими ПТЭ начальником транспортного цеха и утверждается главным инженером организации.

203. ТРА пересматривается по мере необходимости при частичном или полном переустройстве раздельных пунктов или изменении технологического процесса работы.

204. Выписки из ТРА размещаются в помещениях дежурного диспетчера, депо, пунктов экипировки и других местах, определенных начальником транспортного цеха.

205. Маневровая работа должна обеспечивать:

бесперебойный прием и пропуск поездов;

своевременное формирование и отправление поездов;

своевременную подачу вагонов под грузовые операции и уборку их после окончания этих операций;

наименьшие затраты времени на маневры;

наилучшее использование маневровых средств и технических устройств;

безопасность движения и личную безопасность работников, связанных с маневрами, а также сохранность подвижного состава и груза.

206. Движением маневрового тепловоза или состава может распоряжаться только один работник транспортного цеха, ответственный за производство маневров (составитель поездов), который обязан обеспечить точное выполнение заданий на маневровую работу и правильное формирование поездов.

207. В пути следования по особому распоряжению начальника транспортного цеха составитель поездов может выполнить функции проводника вагонов.

208. Не допускается машинисту тепловоза, производящему маневры, приводить в движение тепловоз без получения сигнала руководителя маневров и дачи ответного сигнала с тепловоза. Перед выездом на стрелки машинист тепловоза обязан убедиться в правильности приготовления маршрута.

209. Маневры на главных путях или с пересечением их, а также маневры с выездом за выходные стрелки станции могут осуществляться только с разрешения дежурного диспетчера.

210. Маневры на станциях, расположенных на уклонах более 2,5 промилле, а также имеющих неблагоприятный профиль подхода (спуск в сторону перегона), при отсутствии вытяжного тупика могут производиться только при условии постановки тепловоза со стороны спуска.

211. Маневры производятся со скоростью не более:

20 км/ч - при движении тепловозов с вагонами, прицепленными сзади, по свободным путям;

10 км/ч - при движении вагонами вперед по свободным путям и при движении по стрелочным переводам на боковые пути независимо от того, с какой стороны находится тепловоз;

5 км/ч - при маневрах с вагонами, занятыми людьми, негабаритными и опасными грузами;

3 км/ч - при подходе тепловозов (с вагонами или без) к вагонам и при передвижении подвижного состава по вагонным весам.

212. Скорость выполнения маневров в конкретных организациях может быть ограничена приказом руководителя организации о скоростях движения по путям.

213. На станционных путях подвижной состав должен устанавливаться в границах, обеспечивающих габарит приближения строений для соседних путей.

Находящиеся на путях вагоны, с которыми не производятся маневры, должны быть сцеплены и заторможены.

При постановке вагонов на пути с уклоном более 2,5 промилле закрепление должно производиться ручными тормозами или тормозными башмаками до отцепки тепловоза.

214. Вагоны с опасными грузами устанавливаются на отдельные пути, затормаживаются, закрепляются башмаками во избежание самопроизвольного движения и ограждаются переносными сигналами остановки.

Стрелочные переводы, ведущие на путь стоянки вагонов с опасными грузами, устанавливаются в положение, исключающее возможность заезда на этот путь. Маневры с такими вагонами производятся с прикрытием их от тепловоза не менее чем одним вагоном порожним или с неопасными грузами.

215. Не допускается занимать пути восстановительных и пожарных поездов другим подвижным составом. Занятие предохранительных тупиков подвижным составом не допускается.

216. Каждый поезд обслуживается поездной бригадой.

Состав поездных бригад устанавливается начальником транспортного цеха.

217. Поезда должны формироваться в полном соответствии с настоящими ПТЭ и графиком движения поездов.

218. За правильность формирования состава поезда несет ответственность работник организации, формирующий состав (составитель поездов).

219. Для перевозки негабаритных грузов должен использоваться специальный подвижной состав.

Погрузка и сопровождение таких грузов должны производиться в соответствии с требованиями нормативных правовых актов, технических нормативных правовых актов.

220. Нормы массы и длины поездов определяются на основании тяговых и технико-экономических расчетов.

221. Длина поезда не должна превышать полезной длины приемо-отправочных путей на участке следования данного поезда.

Пропуск отдельных длинносоставных поездов, не помещающихся в пределах приемо-отправочного пути, допускается по особому распоряжению дежурного диспетчера с установлением в каждом случае порядка пропуска таких поездов.

222. Не допускается ставить в поезда:

вагоны неисправные, угрожающие безопасности движения и состояние которых не обеспечивает сохранность перевозимых грузов;

вагоны, загруженные сверх установленной грузоподъемности;

платформы и полувагоны, погруженные с нарушением требований нормативных правовых актов, технических нормативных правовых актов к условиям погрузки и крепления;

вагоны, имевшие сход с рельсов или находившиеся в поездах, потерпевших аварию, впредь до осмотра их и признания годными для движения;

вагоны, не имеющие трафарета о выполненных видах ремонта и осмотра или с трафаретами о нарушенных сроках ремонта и осмотра;

платформы и полувагоны с негабаритными грузами, если о следовании таких вагонов не будет дано особых указаний начальника транспортного цеха;

платформы с незакрытыми бортами (при их наличии), за исключением случаев, предусмотренных специальными инструкциями;

торфовозные вагоны с открытыми или не полностью закрытыми люками.

223. В отдельных случаях формируются грузо-пассажирские поезда, порядок следования которых устанавливается начальником транспортного цеха. В такие поезда запрещается ставить вагоны с опасными грузами.

224. В пассажирских вагонах при движении торцевые двери должны быть заперты, а переходные площадки закреплены в поднятом положении.

225. При формировании поездов из груженых и порожних вагонов в голову поезда ставятся наиболее тяжелые вагоны.

Масса груза в вагоне определяется по техническим нормам загрузки.

226. Перевозка рабочих организации допускается в пассажирских вагонах и специальном самоходном подвижном составе.

Порядок размещения в поездах пассажирских вагонов устанавливается начальником транспортного цеха.

227. Каждый поезд должен быть обеспечен тормозами в соответствии с массой поезда, принятыми на данном участке скоростями и руководящим спуском участка.

228. Сцепление подвижного состава должно производиться на обе цепи. Не допускается производить сцепление вагонов или тепловозов с вагонами на одну цепь, в том числе и при маневровой работе.

229. Расстояние (по высоте) между продольными осями ударно-тяговых устройств смежных вагонов в поезде допускается не более 100 мм. В случае превышения этого расстояния разрешается ставить вагоны в хвост поезда.

230. Ответственным за правильное сцепление вагонов в поезде и тепловоза с первым вагоном является работник транспортного цеха, производивший сцепление (составитель поездов).

Ответственным за техническое состояние ударно-тяговых устройств является осмотрщик вагонов (работники бригады по ремонту подвижного состава).

231. Состав поезда должен подвергаться осмотру на раздельных пунктах: по прибытии, при формировании и перед отправлением; на пунктах технического осмотра, погрузки и выгрузки.

232. При осмотре поезда проверяются: осмотрщиком вагонов (составителем поездов) - исправность подвижного состава и тормозов; составителем поездов - наличие сигналов, правильность размещения и сцепления вагонов, а также расположение и закрепление грузов на платформах.

В случае необходимости (при отсутствии осмотрщика) технический осмотр вагонов при включении их в поезда возлагается на мастера погрузки (мастера на перегрузке) или другого работника, назначаемого для этих целей приказом руководителя организации по представлению начальника транспортного цеха.

233. Осмотрщик, работники бригады по ремонту подвижного состава (вагонов) или иные работники, на которых возложены обязанности по осмотру вагонов, должны обеспечивать постановку в состав поезда только исправных вагонов. Технический осмотр должен осуществляться своевременно и в точном соответствии с технологическим процессом.

234. Все поезда и тепловозы должны быть снабжены сигнальными устройствами в соответствии с требованиями нормативных правовых актов, технических нормативных правовых актов.

235. Пассажирские поезда снабжаются противопожарными средствами, средствами для оказания первой медицинской помощи.

236. Поезда, перевозящие легковоспламеняющиеся грузы, должны быть снабжены противопожарными средствами.

237. На тепловозах должны быть:

необходимые средства для быстрого соединения частей поезда в случае неисправности сцепного оборудования;

инструменты для устранения незначительных повреждений подвижного состава;

средства пожаротушения;

другой инвентарь по нормам, установленным руководителем организации.

238. Действующие тепловозы или специальный самоходный подвижной состав ставятся в голове поезда. При двойной тяге впереди ставится тепловоз, более легко вписывающийся в кривые; при одинаковой вписываемости впереди ставится тепловоз более легкого типа.

239. Применение подталкивающих (сдерживающих) тепловозов допускается по особому распоряжению начальника транспортного цеха только для грузовых поездов.


Глава 19 ДВИЖЕНИЕ ПОЕЗДОВ


240. Каждый раздельный пункт в части руководства движением поездов должен находиться одновременно в распоряжении только одного работника организации - дежурного диспетчера, а каждый поезд - составителя поездов (при работе одного работника - машиниста тепловоза).

241. Движение поездов производится по приказам дежурного диспетчера, передаваемым по средствам диспетчерской связи (радиосвязи или телефонной).

242. При перерыве действия всех установленных средств связи движение поездов производится посредством маршрутных листов или одного тепловоза.

243. При движении поездов по системе поездных приказов дежурного диспетчера разрешением на занятие перегона для машиниста отправляющегося поезда служит указание составителя поездов после получения приказа дежурного диспетчера (при работе одного машиниста тепловоза - приказ дежурного диспетчера, переданный по диспетчерской связи).

244. Скорость движения поездов и специального самоходного подвижного состава устанавливается приказом руководителя организации.

245. Время прохода поездов по перегону отмечается дежурным диспетчером в графике исполненного движения.

246. Каждый поезд должен приниматься, как правило, на определенный путь. Порядок использования путей для приема и отправления поездов должен быть указан в ТРА.

247. На раздельных пунктах временное занятие приемо-отправочных путей отдельными вагонами или группами вагонов может быть допущено только по разрешению дежурного диспетчера.

248. Прием поездов на раздельный пункт должен производиться на свободные пути, предназначенные для этого ТРА.

Для приема на раздельный пункт подталкивающих тепловозов, специального самоходного подвижного состава могут устанавливаться определенные участки путей. Перечень таких раздельных пунктов и порядок приема на них подталкивающих тепловозов, специального самоходного подвижного состава, обеспечивающий безопасность движения, определяются начальником транспортного цеха.

В необходимых случаях допускается прием восстановительных и пожарных поездов, вспомогательных тепловозов, резервных тепловозов, снегоочистителей на свободные участки станционных путей. Порядок приема этих поездов, обеспечивающий безопасность движения, устанавливается нормативными правовыми актами, техническими нормативными правовыми актами.

249. Порядок действия дежурного диспетчера и поездных бригад по выполнению операций, связанных с приемом поезда, устанавливается нормативными правовыми актами, техническими нормативными правовыми актами.

250. Одновременный прием поездов противоположных направлений не допускается:

на раздельных пунктах, не имеющих предохранительных тупиков, если подход к раздельным пунктам (хотя бы с одной стороны) имеет на протяжении тормозного пути спуск круче 6 промилле;

при подходе к раздельному пункту на однопутном участке двух поездов, из которых один по расписанию не имеет остановки. На раздельных пунктах, где допускается одновременный прием поездов, в случае их одновременного подхода первым принимается поезд, для которого условия остановки у границы станции или трогания с места менее благоприятны, или поезд, за которым отправлен вслед другой поезд.

251. Прибывающий на раздельный пункт поезд должен остановиться в границах приемо-отправочного пути с обеспечением габарита приближения строений для соседних путей. В случае, когда хвост остановившегося поезда оказался вне границы приемо-отправочного пути, составитель поездов обязан подать сигнал машинисту тепловоза о продвижении поезда вперед.

При невозможности остановки поезда в пределах полезной длины пути составитель поездов обязан немедленно доложить об этом дежурному диспетчеру и оградить соответствующими сигналами со стороны соседних путей ту часть поезда, которая вышла за границы приемо-отправочного пути.

252. При приеме поезда на путь, соседний с занятым пассажирским поездом, машинист прибывающего поезда должен снизить скорость до 5 км/ч и подавать оповестительные сигналы.

253. Отправление поездов с раздельных пунктов производится только по указанию дежурного диспетчера.

254. Дежурный диспетчер перед отправлением поезда обязан:

убедиться в свободности перегона;

убедиться в прекращении маневров с выходом на маршрут отправления поезда;

дать приказ составителю поездов (при работе одного работника - машинисту тепловоза или водителю) по средствам диспетчерской связи на занятие перегона.

255. Порядок действий дежурного диспетчера по выполнению операций, связанных с отправлением поезда, устанавливается нормативными правовыми актами, техническими нормативными правовыми актами.

256. Не допускается отправление поезда на перегон без разрешения дежурного диспетчера.

Разрешением на занятие перегона для машиниста отправляющегося поезда служит указание составителя поездов после получения им приказа дежурного диспетчера (при работе одного машиниста тепловоза - приказ дежурного диспетчера, переданный по средствам диспетчерской связи).

257. Не допускается составителю поездов давать указание на занятие перегона, не убедившись в том, что маршрут для отправления поезда готов, стрелки заперты (в соответствии с указанной в ТРА системой запирания стрелок), маневры на стрелках маршрута отправления прекращены, техническое обслуживание состава закончено.

258. При отправлении поездов после формирования, прицепки (отцепки) вагонов составитель поездов должен убедиться в наличии поездного сигнала на последнем вагоне.

259. Перед приведением поезда в движение машинист тепловоза (при двойной тяге - ведущего) должен проверить, не подаются ли другими работниками транспортного цеха сигналы остановки.

260. При остановке поезда на перегоне составитель поездов должен осмотреть поезд, выяснить, в полном ли он составе по количеству вагонов, по номеру последнего вагона и проверить наличие поездного сигнала на этом вагоне.

Порядок приведения поезда в движение на перегоне в случаях остановки, не предусмотренной графиком движения (для посадки или высадки людей, погрузки или выгрузки грузов), устанавливается нормативными правовыми актами, техническими нормативными правовыми актами.

261. Не допускается одновременное отправление поезда и прием поезда, следующего в том же направлении на раздельных пунктах, не имеющих предохранительных тупиков, если подход к станции со стороны принимаемого поезда имеет на протяжении тормозного пути спуск круче 6 промилле.

Машинист тепловоза после получения указания на отправление от составителя поездов (при работе одного машиниста тепловоза - приказа дежурного диспетчера, переданного по диспетчерской связи) подает сигнал отправления в соответствии с требованиями нормативных правовых актов, технических нормативных правовых актов и приводит поезд в движение.

262. Контроль за правильностью формирования поезда осуществляет составитель поездов.

Составитель поездов перед отправлением поезда должен проверить правильность погрузки грузов, убедиться, что сохранность грузов полностью обеспечена, поезд имеет установленные сигналы и снабжен необходимым поездным инвентарем.

Техническое обслуживание поездных сигнальных приборов, обозначающих хвост грузовых и грузо-пассажирских поездов, навешивание сигнальных приборов на эти поезда и снятие их возлагаются на поездные бригады.

263. На все грузовые и грузо-пассажирские поезда на станциях формирования перед отправлением поезда составителю поездов выдается маршрутный лист. При прицепках и отцепках вагонов в пути следования в маршрутный лист должны вноситься соответствующие изменения.

264. Отправление поездов вслед с разграничением временем допускается в светлое время суток в каждом случае по особому распоряжению дежурного диспетчера. При отправлении поездов вслед поездным бригадам обоих поездов дается по диспетчерской связи разрешение на право занятия перегона, а поездной бригаде второго поезда, кроме того, - предупреждение об отправлении вслед.

265. Отправление поездов вслед с разграничением временем может производиться только при исправном действии диспетчерской связи и промежутке времени между отправлением поездов не менее 10 минут.

266. Не допускается отправление вслед:

пассажирских и других поездов с людьми, а также поездов с опасными или негабаритными грузами (вслед за этими поездами также не допускается отправление других поездов);

если идущему впереди поезду предстоит остановка на перегоне;

при движении поездов вагонами вперед;

в условиях недостаточной видимости (во время тумана, метели и других неблагоприятных условий, ухудшающих видимость поездных сигналов);

за длинносоставными поездами;

на перегонах с примыканием путей.

267. При производстве ремонтных и строительных работ, требующих уменьшения скорости или остановки в пути, отправлении поезда с негабаритными грузами или подвижным составом, когда при следовании этого поезда необходимо снижать скорость или соблюдать особые условия, а также во всех других случаях, когда необходимо предупредить поездные бригады об особых условиях следования поездов, работники узкоколейной железной дороги предупреждаются отдельными распоряжениями начальника транспортного цеха согласно приложению 4 (таблица 3).

268. Порядок движения поездов колеи 1520 и 750 мм по совмещенным путям устанавливается начальником транспортного цеха по согласованию с руководителем ветвевладельца пути колеи 1520 мм и обслуживающего путь подразделения Белорусской железной дороги.

269. Следование поездов вагонами вперед допускается:

при маневровой работе;

при подаче вагонов на грузовые пути и обратно;

при необходимости осаживания для взятия состава с места или возвращения на станцию отправления;

при движении грузовых поездов на участках, где отсутствуют пути для обгона тепловоза;

при движении восстановительных и пожарных поездов;

на главных путях малодеятельных линий только по распоряжению начальника транспортного цеха.

270. Машинист тепловоза (водитель специального самоходного подвижного состава) обязан:

знать конструкцию тепловоза, специального самоходного подвижного состава, профиль обслуживаемого участка, расположение на нем постоянных сигналов, сигнальных указателей и знаков и их назначение, а также места расположения железнодорожных переездов на обслуживаемом участке, иметь расписание движения поездов;

обеспечить безопасное следование поездов с точным соблюдением графика движения;

при приемке тепловоза, специального самоходного подвижного состава убедиться в его исправности, обратив особое внимание на действие тормозов, песочниц и радиосвязи, приборов для подачи звукового сигнала, проверить наличие сигнальных принадлежностей, противопожарных средств.

271. После прицепки тепловоза к составу поезда, а специального самоходного подвижного состава к составу хозяйственного поезда машинист тепловоза обязан:

убедиться в правильности сцепления тепловоза, специального самоходного подвижного состава с первым вагоном состава;

убедиться в наличии и исправном действии диспетчерской связи путем вызова дежурного диспетчера;

ознакомиться через составителя поездов (дежурного диспетчера) с составом грузового поезда - наличием вагонов, занятых людьми, опасными грузами, а также открытого подвижного состава.

272. При следовании поезда машинист тепловоза обязан:

следить за свободностью пути, сигнальными знаками, выполнять их требования;

наблюдать за состоянием поезда;

следить за показанием контрольно-измерительных приборов;

обеспечивать наиболее полное использование мощности тепловоза при экономном расходовании топлива и смазки.

273. При въезде на раздельный пункт с путевым развитием и проходе по его путям машинист тепловоза обязан:

подавать установленные сигналы;

проверять по стрелочным указателям правильность приготовленного маршрута и следить за свободностью пути приема;

следить и точно выполнять указания постоянных сигналов, а также сигналов и указаний, подаваемых составителем поездов, с обязательным подтверждением восприятия указаний подачей звукового сигнала;

наблюдать за движением поездов и маневровых тепловозов на соседних путях, принимая немедленные меры к остановке в случае опасности столкновения;

при остановке поезда машинист должен остановить его в пределах полезной длины пути, не нарушая габарита приближения строений для соседних путей.

274. При ведении поезда машинист тепловоза должен:

иметь тормозные устройства всегда готовыми к действию, проверять их в пути следования;

при запрещающих показаниях постоянных сигналов, показаниях сигналов уменьшения скорости и других сигналов, требующих снижения скорости, применяя служебное торможение, останавливать поезд, не проезжая сигнала остановки, а сигнал уменьшения скорости проследовать со скоростью, не более установленной для данного сигнала;

при внезапной подаче сигнала остановки или внезапном возникновении препятствия немедленно применить средства экстренного торможения для остановки поезда.

275. В пути следования машинист тепловоза не вправе:

превышать скорости, установленные настоящими ПТЭ, приказом руководителя организации и указаниями сигналов;

отвлекаться от управления тепловозом, специальным самоходным подвижным составом, его обслуживания и наблюдения за сигналами и состоянием пути;

отправляться на перегон при отказе на тепловозе, специальном самоходном подвижном составе тягового оборудования, обеспечивающего ведение поезда, и невозможности устранения причины отказа.

276. При следовании поезда двойной тягой или с подталкивающим тепловозом движением поезда управляет машинист первого тепловоза. Машинисты других, в том числе и подталкивающего, тепловозов обязаны подчиняться всем указаниям и сигналам машиниста ведущего тепловоза и повторять их.

Ответственность за безопасное и своевременное ведение поезда возлагается на машинистов обоих тепловозов.

Порядок работы подталкивающих тепловозов устанавливается инструкцией, утверждаемой начальником транспортного цеха.

277. Не допускается проезд на тепловозе людей, не входящих в состав поездной бригады, за исключением работников организации, предусмотренных распоряжением начальника транспортного цеха.

278. При вынужденной остановке поезда на перегоне машинист тепловоза обязан:

привести в действие тормоза тепловоза;

остановить поезд по возможности на площадке и на прямом участке пути (если не требуется экстренной остановки);

немедленно доложить дежурному диспетчеру по средствам диспетчерской связи, а при наличии связи с машинистами тепловозов поездов, следующих за остановившимся, объявить им об остановке;

немедленно выяснить возможность дальнейшего следования, если это не остановка перед запрещающим сигналом;

совместно с работниками, обслуживающими поезд, принять меры к устранению возникшего препятствия движению, а в необходимых случаях обеспечить ограждение поезда и смежного пути;

если движение поезда не может быть возобновлено в течение длительного времени, дополнительно сообщить дежурному диспетчеру о причинах остановки и необходимых мерах по ликвидации возникших препятствий для движения (затребование пожарного или восстановительного поезда).

279. При отсутствии диспетчерской связи сообщение об остановке дежурному диспетчеру передается через любого работника организации, имеющего телефонную или радиосвязь (через составителя поездов).

280. Ограждение поезда, остановившегося на перегоне, производится:

немедленно - если за поездом назначено отправление с разграничением временем другого поезда (вслед) или если остановившийся поезд был отправлен при перерыве всех установленных средств связи;

при затребовании пожарного или восстановительного поезда, а также вспомогательного тепловоза - немедленно после вызова.

281. Порядок ограждения и порядок действий работников определяются нормативными правовыми актами, техническими нормативными правовыми актами.

282. Ограждение хвоста поезда производится ручным красным сигналом, обращенным в сторону перегона и обеспечивающим видимость его на расстоянии тормозного пути (но не менее чем 200 м от остановившегося поезда).

Место стоянки с ручным красным сигналом должно быть выбрано с таким расчетом, чтобы обеспечить наилучшую видимость этого сигнала со стороны приближающегося поезда.

При затребовании восстановительного или пожарного поезда, а также вспомогательного тепловоза ограждение производится одним из работников поездной бригады со стороны ожидаемой помощи.

283. К ограждению остановившегося на перегоне поезда машинист тепловоза или составитель поездов может привлечь других работников транспортного цеха.

284. Если поезд остановился на крутом подъеме и в хвосте нет подталкивающего тепловоза, машинист тепловоза должен осадить поезд на участок пути с более легким профилем того же перегона. Скорость осаживания должна быть не более 5 км/ч.

Осаживание не допускается:

пассажирских поездов;

при тумане, метелях и других неблагоприятных условиях, когда сигналы трудно различимы;

если вслед за остановившимся поездом следует другой поезд;

если остановившийся поезд был отправлен при перерыве всех установленных средств связи.

285. Поезд может быть возвращен с перегона обратно на пункт отправления только по распоряжению дежурного диспетчера в соответствии с порядком, установленным нормативными правовыми актами, техническими нормативными правовыми актами.

286. Если поезд не может самостоятельно в полном составе следовать после остановки, то он выводится с перегона по частям поездным или вспомогательным тепловозом.

287. При затребовании восстановительного или пожарного поезда, а также вспомогательного тепловоза остановившийся поезд не должен начинать движение, пока не прибудет затребованная помощь или не будет получено соответствующее разрешение.

288. Движение съемных подвижных единиц разрешается только в светлое время суток с уведомлением дежурного диспетчера.

289. Движение съемных подвижных единиц не должно вызывать какого бы то ни было нарушения следования поездов по графику.

Число людей, сопровождающих съемную подвижную единицу, должно быть достаточным для немедленной уборки ее и перемещаемых грузов с пути при приближении поезда.

Не допускается передвижение съемных подвижных единиц без сигналов ограждения.

290. Не допускается хранение съемных подвижных единиц в помещениях, не запертых на замок, а также нахождение их на путях без сигналов и сопровождающих работников организации.

Порядок пользования съемными подвижными единицами устанавливается начальником транспортного цеха.


Глава 20 ПЕРЕВОЗКА И ОБСЛУЖИВАНИЕ ПАССАЖИРОВ


291. Транспорт при перевозке пассажиров должен обеспечивать безопасность перевозок, необходимые удобства и своевременность доставки.

292. Пассажирские вагоны, залы ожидания, платформы и пассажирские площадки должны содержаться в исправном техническом состоянии и чистоте.

293. Пассажирские платформы и площадки должны обеспечивать удобную и безопасную посадку и высадку пассажиров.

На пунктах ожидания должны устраиваться посадочные площадки, на которых не должны находиться предметы, мешающие движению людей.

294. Посадка и высадка должны производиться только со стороны платформы.

Время стоянки поезда для посадки и высадки пассажиров на промежуточных раздельных пунктах определяется расписанием в зависимости от количества пассажиров.

295. Перевозка пассажиров разрешается только в пассажирских вагонах и автомотрисах.

Разрешается перевозка рабочих организации и оперативного персонала транспортного цеха в специальном самоходном подвижном составе (дрезинах), а также на других видах подвижного состава в пределах вместимости, определяемой техническим паспортом подвижной единицы и распоряжением начальника транспортного цеха.

296. Для удобства входа и выхода пассажиров вагоны должны иметь ступеньки с поручнями, не выходящими за пределы габарита подвижного состава. В каждом вагоне должно быть не менее двух дверей.

Не допускается включать в состав поезда неисправные пассажирские вагоны.

297. В пассажирских поездах не допускается:

перевозка грузов, загромождающих проходы;

перевозка взрывчатых, легковоспламеняющихся, зловонных и отравляющих грузов, а также вещей, пачкающих одежду пассажиров;

проезд в тамбурах, на подножках и крышах;

курение в вагонах и засорение их;

вход и выход из вагона до остановки поезда.

298. Исправность вагонов, предназначенных для перевозки людей, должна проверяться перед каждым отправлением в рейс и по возвращении из рейса.

299. Движение пассажирских поездов производится по расписанию.

300. Для вождения пассажирских поездов назначаются опытные машинисты.

301. Прицепка к пассажирским поездам недействующих тепловозов не допускается.

302. Не допускается следование пассажирских поездов вагонами вперед и с применением подталкивающего тепловоза.

303. Периодически, не реже одного раза в год, все работники организаций, связанные с перевозками рабочих, должны пройти проверку знаний настоящих ПТЭ, а также нормативных правовых актов и технических нормативных правовых актов, действующих на транспорте, в комиссии, назначаемой руководителем организации, а также не реже одного раза в два года проходить медицинский осмотр.

304. Перевозка рабочих может производиться только в сопровождении ответственного (инженерно-технического) работника организации. На ответственного работника организации, сопровождающего рабочих при проезде железнодорожным транспортом, возлагается:

обеспечение порядка и безопасности при проходе рабочих к месту посадки;

обеспечение порядка при посадке;

наблюдение за порядком в вагоне (специальном самоходном подвижном составе) во время движения поезда;

не допускать нахождения людей в тамбурах вагона, на подножках, в переходах из вагона в вагон во время движения.

305. Техническая исправность специального самоходного подвижного состава, предназначенного для перевозки пассажиров, перед выпуском из гаража должна быть подтверждена старшим мастером (мастером депо) транспортного цеха записью в путевом листе.

Выдача путевого листа регистрируется в журнале. Водитель специального самоходного подвижного состава подтверждает его исправность своей подписью.

306. Перевозка рабочих (кроме специального самоходного подвижного состава, предназначенного для перевозки пассажиров) может производиться в другом подвижном составе, специально оборудованном для перевозки людей. Кузов должен иметь борта высотой не менее 1,2 м, сиденья, брезент или другой материал для защиты рабочих от ветра и осадков - содержаться в чистоте. В кузове не должно быть груза, который может привести к травме рабочих при толчках и резком торможении.

Специальный самоходный подвижной состав после оборудования для перевозки людей должен быть принят комиссией под председательством главного инженера организации. Переоборудование должно быть зафиксировано в его техническом паспорте.

307. На следование специального самоходного подвижного состава при перевозке пассажиров должен быть выписан путевой лист с указанием пункта следования, числа перевозимых рабочих и фамилии ответственного работника.

308. Перевозки могут быть подразделены на разовые, временные, сезонные, постоянные, при этом временные, сезонные и постоянные включаются в график движения поездов независимо от принадлежности перевозочных средств.

309. Перевозка монтеров пути к месту работы на перегоне и обратно осуществляется специальным (в соответствии с пунктом 295 настоящих ПТЭ) или специально оборудованным (в соответствии с пунктом 306 настоящих ПТЭ) транспортом, а в исключительных случаях - попутными поездами (на тепловозе в составе не более двух человек одновременно). Порядок перевозки устанавливается начальником транспортного цеха.


Глава 21 ПОГРУЗОЧНО-РАЗГРУЗОЧНЫЕ РАБОТЫ


310. Перегрузка торфа из вагонов колеи 750 мм в вагоны колеи 1520 мм и связанные с ней передвижения вагонов должны производиться механизированным способом.

311. Перегрузочные работы производятся с учетом подачи вагонов широкой колеи и соблюдением норм времени простоя их под погрузочными операциями, установленных договорами с соответствующими отделениями Белорусской железной дороги.

312. Каждый перегрузочный пункт должен иметь:

погрузочно-разгрузочные устройства и машины;

необходимое развитие железнодорожных путей;

освещение, обеспечивающее безопасные условия работы в соответствии с требованиями нормативных правовых актов, технических нормативных правовых актов;

оперативную связь с дежурным диспетчером;

неснижаемое наличие инструмента, запасных частей и вспомогательных материалов для машин и механизмов, а также противопожарные средства по перечню, утвержденному начальником транспортного цеха;

аптечку с необходимым набором медикаментов и средств оказания первой помощи.

313. Каждый вновь сдаваемый в эксплуатацию пункт перегрузки со всем комплексом сооружений и оборудования должен быть принят комиссией в порядке, установленном пунктом 17 настоящих ПТЭ.

314. В эксплуатацию должны приниматься только оборудование, машины и механизмы, имеющие необходимый комплект запасных частей, приспособлений и инструмента, ограждение в соответствии с требованиями безопасности и охраны труда, противопожарные средства, а также технический паспорт и эксплуатационную документацию в соответствии с пунктом 18 настоящих ПТЭ.

315. На перегрузочных пунктах не допускается:

засорять железнодорожные пути;

загромождать габаритные проходы вдоль путей;

выгружать некондиционный торф;

разгружать материалы и оборудование в местах, не предназначенных для этих целей.

316. Организация работ по погрузке торфа в вагоны колеи 750 мм должна производиться с учетом требований настоящих ПТЭ, нормативных правовых актов, технических нормативных правовых актов.


Приложение 1
к Правилам
технической эксплуатации
узкоколейных железных дорог
организаций, подчиненных
Министерству энергетики
Республики Беларусь,
осуществляющих добычу
и переработку торфа


ГАБАРИТЫ ПРИБЛИЖЕНИЯ СТРОЕНИЙ И ПОДВИЖНОГО СОСТАВА УЗКОКОЛЕЙНЫХ ЖЕЛЕЗНЫХ ДОРОГ ОРГАНИЗАЦИЙ, ПОДЧИНЕННЫХ МИНИСТЕРСТВУ ЭНЕРГЕТИКИ РЕСПУБЛИКИ БЕЛАРУСЬ, ОСУЩЕСТВЛЯЮЩИХ ДОБЫЧУ И ПЕРЕРАБОТКУ ТОРФА


Рис. 1. Габарит приближения строений Су


*****НА БУМАЖНОМ НОСИТЕЛЕ


Условные обозначения: 1 - линия приближения сооружений и устройств из сгораемых материалов на путях; 2 - линия приближения сооружений и устройств из несгораемых и трудносгораемых материалов на путях; 3 - линия приближения зданий, сооружений и устройств (кроме пролетных строений мостов, тоннелей, галерей и платформ), расположенных с внешней стороны крайних путей на перегонах и раздельных пунктах. В особо трудных условиях при соответствующем обосновании и по разрешению руководителя организации это расстояние может быть уменьшено: до зданий - до 2300 мм на перегонах; 4 - линия приближения перил на мостах, эстакадах и других искусственных сооружениях; УГР - уровень головки рельсов.


Рис. 2. Габарит подвижного состава Ту (при проектировании и постройке нового подвижного состава должны применяться только размеры, указанные без скобок)


*****НА БУМАЖНОМ НОСИТЕЛЕ


Условные обозначения: а - верхнее очертание габарита; б - нижнее очертание габарита; 1 - только для сигнальных устройств; 2 - для выступающих неответственных частей подвижного состава (козырьков для стока воды, подлокотников, щитков, поручней, крюков, продольных поясов карнизов и прочих мелких выступающих частей) при протяжении их по высоте габарита не свыше 500 мм для съемных частей, 100 мм - для деревянных и 25 мм - для металлических несъемных частей; 3 - для кабин тепловозов, построенных до введения настоящих Правил; 4 - для обрессоренных частей подвижного состава; 5 - для необрессоренных частей подвижного состава.


Приложение 2
к Правилам
технической эксплуатации
узкоколейных железных дорог
организаций, подчиненных
Министерству энергетики
Республики Беларусь,
осуществляющих добычу
и переработку торфа


ОЧЕРТАНИЯ ГАБАРИТА ПОГРУЗКИ Пу


*****НА БУМАЖНОМ НОСИТЕЛЕ


Примечания:

1. Размер А устанавливается в зависимости от высоты пола используемого подвижного состава (платформы, сцепа, транспортера и др.) и массы перевозимого груза.

2. В отдельных случаях при перевозке грузов на специальных видах подвижного состава и в пределах ограниченного круга дорог (путей) габарит погрузки может иметь размеры более указанных на данном рисунке, которые должны получаться путем уменьшения габарита приближения строений на величину установленных ограничений.


Приложение 3
к Правилам
технической эксплуатации
узкоколейных железных дорог
организаций, подчиненных
Министерству энергетики
Республики Беларусь,
осуществляющих добычу
и переработку торфа


ПАРАМЕТРЫ СОДЕРЖАНИЯ ВЕРХНЕГО СТРОЕНИЯ ПУТИ УЗКОКОЛЕЙНЫХ ЖЕЛЕЗНЫХ ДОРОГ ОРГАНИЗАЦИЙ, ПОДЧИНЕННЫХ МИНИСТЕРСТВУ ЭНЕРГЕТИКИ РЕСПУБЛИКИ БЕЛАРУСЬ, ОСУЩЕСТВЛЯЮЩИХ ДОБЫЧУ И ПЕРЕРАБОТКУ ТОРФА


Таблица 1


Возвышение наружного рельса в миллиметрах


-----------+--------------------------------------------------------
¦  Радиус  ¦           Наибольшая скорость движения, км/ч          ¦
¦кривой, м +------+------+------+------+------+------+------+------+
¦          ¦  15  ¦  20  ¦  25  ¦  30  ¦  35  ¦  40  ¦  45  ¦  50  ¦
+----------+------+------+------+------+------+------+------+------+
¦     80   ¦    20¦     -¦     -¦     -¦     -¦     -¦     -¦     -¦
+----------+------+------+------+------+------+------+------+------+
¦    100   ¦    15¦    25¦     -¦     -¦     -¦     -¦     -¦     -¦
+----------+------+------+------+------+------+------+------+------+
¦    150   ¦    10¦    20¦    25¦     -¦     -¦     -¦     -¦     -¦
+----------+------+------+------+------+------+------+------+------+
¦    200   ¦     -¦    15¦    20¦    25¦     -¦     -¦     -¦     -¦
+----------+------+------+------+------+------+------+------+------+
¦    250   ¦     -¦    10¦    15¦    20¦    30¦     -¦     -¦     -¦
+----------+------+------+------+------+------+------+------+------+
¦    300   ¦     -¦    10¦    15¦    20¦    25¦    30¦     -¦     -¦
+----------+------+------+------+------+------+------+------+------+
¦    400   ¦     -¦     -¦    10¦    15¦    20¦    25¦    30¦     -¦
+----------+------+------+------+------+------+------+------+------+
¦    500   ¦     -¦     -¦    10¦    10¦    15¦    20¦    25¦    30¦
+----------+------+------+------+------+------+------+------+------+
¦    600   ¦     -¦     -¦     -¦    10¦    10¦    15¦    20¦    25¦
+----------+------+------+------+------+------+------+------+------+
¦    700   ¦     -¦     -¦     -¦    10¦    10¦    15¦    20¦    20¦
+----------+------+------+------+------+------+------+------+------+
¦    800   ¦     -¦     -¦     -¦     -¦    10¦    10¦    15¦    20¦
+----------+------+------+------+------+------+------+------+------+
¦    900   ¦     -¦     -¦     -¦     -¦     -¦    10¦    15¦    15¦
+----------+------+------+------+------+------+------+------+------+
¦   1000   ¦     -¦     -¦     -¦     -¦     -¦    10¦    10¦    15¦
-----------+------+------+------+------+------+------+------+-------

Примечания:

1. Начальнику транспортного цеха разрешается в зависимости от характера движения поездов по кривой изменять размеры возвышения в пределах 25%.

2. При скорости движения менее 15 км/ч возвышение наружного рельса не производится.


Таблица 2


Нормальные зазоры в стыках рельсов


-----------------------------------------+--------------------------
¦      Температура воздуха, град. C      ¦       Зазор, мм         ¦
+---------------+------------------------+                         ¦
¦      от       ¦           до           ¦                         ¦
+---------------+------------------------+-------------------------+
¦                      При длине рельсов 8 м                       ¦
+---------------+------------------------+-------------------------+
¦            +49¦                     +39¦                        2¦
+---------------+------------------------+-------------------------+
¦            +39¦                     +28¦                        3¦
+---------------+------------------------+-------------------------+
¦            +28¦                     +18¦                        4¦
+---------------+------------------------+-------------------------+
¦            +18¦                      +7¦                        5¦
+---------------+------------------------+-------------------------+
¦             +7¦                      -4¦                        6¦
+---------------+------------------------+-------------------------+
¦             -4¦                     -14¦                        7¦
+---------------+------------------------+-------------------------+
¦            -14¦                     -25¦                        8¦
+---------------+------------------------+-------------------------+
¦            -25¦                     -35¦                        9¦
+---------------+------------------------+-------------------------+
¦            -35¦                     -40¦                       10¦
+---------------+------------------------+-------------------------+
¦                 При длине рельсов 24 м и более                   ¦
+---------------+------------------------+-------------------------+
¦            +40¦                     +35¦                      1,5¦
+---------------+------------------------+-------------------------+
¦            +35¦                     +30¦                      3,0¦
+---------------+------------------------+-------------------------+
¦            +30¦                     +25¦                      4,5¦
+---------------+------------------------+-------------------------+
¦            +25¦                     +20¦                      6,0¦
+---------------+------------------------+-------------------------+
¦            +20¦                     +15¦                      7,5¦
+---------------+------------------------+-------------------------+
¦            +15¦                     +10¦                      9,0¦
+---------------+------------------------+-------------------------+
¦            +10¦                      +5¦                     10,5¦
+---------------+------------------------+-------------------------+
¦             +5¦                      -5¦                     13,0¦
+---------------+------------------------+-------------------------+
¦             -5¦                     -10¦                     15,0¦
+---------------+------------------------+-------------------------+
¦            -10¦                     -15¦                     16,5¦
+---------------+------------------------+-------------------------+
¦            -15¦                     -20¦                     18,0¦
+---------------+------------------------+-------------------------+
¦            -20¦                     -25¦                     19,5¦
+---------------+------------------------+-------------------------+
¦            -25¦                     -35¦                     20,0¦
+---------------+------------------------+-------------------------+
¦            -35¦                     -40¦                     21,0¦
----------------+------------------------+--------------------------

Таблица 3


Размеры ширины колеи в стрелочных переводах


-----------------------------------+-----------------+--------------
¦          Место промера           ¦Нормальная ширина¦ Допуск, мм  ¦
¦                                  ¦    колеи, мм    +------+------+
¦                                  ¦                 ¦  от  ¦  до  ¦
+----------------------------------+-----------------+------+------+
¦В стыках рамных рельсов           ¦              750¦    +3¦    -2¦
+----------------------------------+-----------------+------+------+
¦У острия остряка                  ¦              760¦    +2¦    -2¦
+----------------------------------+-----------------+------+------+
¦В корне остряка                   ¦              755¦    +3¦    -2¦
+----------------------------------+-----------------+------+------+
¦В середине переводной кривой      ¦              760¦    +3¦    -2¦
+----------------------------------+-----------------+------+------+
¦В конце переводной кривой и в     ¦              750¦    +1¦    -1¦
¦крестовине                        ¦                 ¦      ¦      ¦
-----------------------------------+-----------------+------+-------

Таблица 4


Размеры ширины желобов в стрелочных переводах


-------------------------------------+--------------+---------------
¦           Место промера            ¦  Нормальная  ¦  Допуск, мм  ¦
¦                                    ¦    ширина    ¦              ¦
¦                                    ¦ желобов, мм  ¦              ¦
+------------------------------------+--------------+--------------+
¦В корне остряка                     ¦            57¦      +2      ¦
+------------------------------------+--------------+--------------+
¦В крестовине:                       ¦              ¦              ¦
+------------------------------------+--------------+--------------+
¦в горле                             ¦            50¦      +3      ¦
+------------------------------------+--------------+--------------+
¦у острия и до сечения               ¦            36¦ От +2 до -2  ¦
+------------------------------------+--------------+--------------+
¦в прямой части контррельсов         ¦            34¦ От +2 до -2  ¦
+------------------------------------+--------------+--------------+
¦На отводах усовиков:                ¦              ¦              ¦
+------------------------------------+--------------+--------------+
¦в отведенной части                  ¦            54¦ От +3 до -2  ¦
+------------------------------------+--------------+--------------+
¦на входах                           ¦            72¦ От +3 до -2  ¦
+------------------------------------+--------------+--------------+
¦На отводах контррельсов:            ¦              ¦              ¦
+------------------------------------+--------------+--------------+
¦в отведенной части                  ¦            51¦ От +3 до -2  ¦
+------------------------------------+--------------+--------------+
¦на входах                           ¦            68¦ От +3 до -2  ¦
-------------------------------------+--------------+---------------

Приложение 4
к Правилам
технической эксплуатации
узкоколейных железных дорог
организаций, подчиненных
Министерству энергетики
Республики Беларусь,
осуществляющих добычу
и переработку торфа


ТИПОВЫЕ БЛАНКИ ЖУРНАЛОВ, ИСПОЛЬЗУЕМЫХ ПРИ ОРГАНИЗАЦИИ ДВИЖЕНИЯ ПО УЗКОКОЛЕЙНЫМ ЖЕЛЕЗНЫМ ДОРОГАМ ОРГАНИЗАЦИЙ, ПОДЧИНЕННЫХ МИНИСТЕРСТВУ ЭНЕРГЕТИКИ РЕСПУБЛИКИ БЕЛАРУСЬ, ОСУЩЕСТВЛЯЮЩИХ ДОБЫЧУ И ПЕРЕРАБОТКУ ТОРФА


                                                                  Таблица 1

Форма

                               ЖУРНАЛ
       осмотра путей, стрелочных переводов и устройств связи

----+----T----------+-------------------+-------------------+--------------------------
¦Ме-¦Часы¦Изложение ¦Когда извещен      ¦Время прибытия     ¦Время устранения         ¦
¦сяц¦и   ¦результата¦соответствующий    ¦соответствующего   ¦обнаруженных             ¦
¦и  ¦ми- ¦осмотра и ¦работник           ¦работника для      ¦неисправностей и         ¦
¦чи-¦нуты¦испытаний,¦                   ¦устранения         ¦повреждений, расписка    ¦
¦сло¦    ¦а также   ¦                   ¦неисправностей и   ¦об их устранении         ¦
¦   ¦    ¦обна-     ¦                   ¦повреждений        ¦                         ¦
¦   ¦    ¦руженных  +-----+----T--------+-----+----T--------+-----+-----T-------------+
¦   ¦    ¦неисправ- ¦месяц¦часы¦способ  ¦месяц¦часы¦расписка¦месяц¦часы ¦описание при-¦
¦   ¦    ¦ностей и  ¦и чи-¦и   ¦извеще- ¦и чи-¦и   ¦прибыв- ¦и    ¦и    ¦чин поврежде-¦
¦   ¦    ¦повреж-   ¦сло  ¦ми- ¦ния (по ¦сло  ¦ми- ¦шего    ¦число¦мину-¦ния или неис-¦
¦   ¦    ¦дений     ¦     ¦нуты¦телефону¦     ¦нуты¦работ-  ¦     ¦ты   ¦правности и  ¦
¦   ¦    ¦          ¦     ¦    ¦или     ¦     ¦    ¦ника в  ¦     ¦     ¦изложение    ¦
¦   ¦    ¦          ¦     ¦    ¦запис-  ¦     ¦    ¦прочте- ¦     ¦     ¦принятых мер.¦
¦   ¦    ¦          ¦     ¦    ¦кой)    ¦     ¦    ¦нии     ¦     ¦     ¦Подписи      ¦
¦   ¦    ¦          ¦     ¦    ¦        ¦     ¦    ¦        ¦     ¦     ¦работников,  ¦
¦   ¦    ¦          ¦     ¦    ¦        ¦     ¦    ¦        ¦     ¦     ¦производивших¦
¦   ¦    ¦          ¦     ¦    ¦        ¦     ¦    ¦        ¦     ¦     ¦исправление, ¦
¦   ¦    ¦          ¦     ¦    ¦        ¦     ¦    ¦        ¦     ¦     ¦и отметка    ¦
¦   ¦    ¦          ¦     ¦    ¦        ¦     ¦    ¦        ¦     ¦     ¦дежурного    ¦
¦   ¦    ¦          ¦     ¦    ¦        ¦     ¦    ¦        ¦     ¦     ¦диспетчера об¦
¦   ¦    ¦          ¦     ¦    ¦        ¦     ¦    ¦        ¦     ¦     ¦устранении   ¦
¦   ¦    ¦          ¦     ¦    ¦        ¦     ¦    ¦        ¦     ¦     ¦записанного  ¦
¦   ¦    ¦          ¦     ¦    ¦        ¦     ¦    ¦        ¦     ¦     ¦повреждения  ¦
+---+----+----------+-----+----+--------+-----+----+--------+-----+-----+-------------+
¦ 1 ¦ 2  ¦     3    ¦  4  ¦ 5  ¦    6   ¦  7  ¦ 8  ¦   9    ¦ 10  ¦ 11  ¦     12      ¦
+---+----+----------+-----+----+--------+-----+----+--------+-----+-----+-------------+
¦   ¦    ¦          ¦     ¦    ¦        ¦     ¦    ¦        ¦     ¦     ¦             ¦
----+----+----------+-----+----+--------+-----+----+--------+-----+-----+--------------

                                                                  Таблица 2

Форма

                               ЖУРНАЛ
                     диспетчерских распоряжений

-----------+----------+----------+----------+----------+------------
¦ Месяц и  ¦  Часы и  ¦  Номер   ¦Содержание¦ Фамилия  ¦  Роспись  ¦
¦  число   ¦  минуты  ¦ приказа  ¦ приказа  ¦принявшего¦ диспетчера¦
+----------+----------+----------+----------+----------+-----------+
¦    1     ¦    2     ¦    3     ¦    4     ¦    5     ¦     6     ¦
+----------+----------+----------+----------+----------+-----------+
¦          ¦          ¦          ¦          ¦          ¦           ¦
-----------+----------+----------+----------+----------+------------

                                                                  Таблица 3

Форма

                               КНИГА
                            распоряжений

--------+------+------------+--------------+-----------+------------
¦Месяц и¦Часы и¦   Номер    ¦  Содержание  ¦  Фамилия  ¦  Роспись  ¦
¦ число ¦минуты¦распоряжения¦ распоряжения ¦передавшего¦передавшего¦
+-------+------+------------+--------------+-----------+-----------+
¦   1   ¦  2   ¦     3      ¦      4       ¦     5     ¦     6     ¦
+-------+------+------------+--------------+-----------+-----------+
¦       ¦      ¦            ¦              ¦           ¦           ¦
--------+------+------------+--------------+-----------+------------

                                             УТВЕРЖДЕНО
                                             Постановление
                                             Министерства энергетики
                                             Республики Беларусь
                                             01.07.2008 N 30

ИНСТРУКЦИЯ ПО СИГНАЛИЗАЦИИ НА УЗКОКОЛЕЙНЫХ ЖЕЛЕЗНЫХ ДОРОГАХ ОРГАНИЗАЦИЙ, ПОДЧИНЕННЫХ МИНИСТЕРСТВУ ЭНЕРГЕТИКИ РЕСПУБЛИКИ БЕЛАРУСЬ, ОСУЩЕСТВЛЯЮЩИХ ДОБЫЧУ И ПЕРЕРАБОТКУ ТОРФА


Глава 1 ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ


1. Настоящая Инструкция по сигнализации на узкоколейных железных дорогах организаций, подчиненных Министерству энергетики Республики Беларусь, осуществляющих добычу и переработку торфа (далее - ИСИ), устанавливает сигналы, обязательные для всех структурных подразделений и работников узкоколейных железных дорог организаций, подчиненных Министерству энергетики Республики Беларусь, осуществляющих добычу и переработку торфа (далее - организации).

Точное соблюдение требований сигналов, установленных настоящей ИСИ, обеспечивает безопасность и бесперебойность движения поездов и проведения маневровых работ.


Глава 2 СИГНАЛЫ


2. Сигналы обеспечивают безопасность движения, четкую организацию движения поездов и проведения маневровых работ. Они подразделяются на видимые и звуковые.

3. Видимые сигналы различаются по цвету, форме и положению. К ним относятся постоянные, переносные, ручные и поездные.

| Стр.1 | Стр.2 | Стр.3 | Стр.4 | Стр.5 |

карта новых документов

Разное

При полном или частичном использовании материалов сайта ссылка на pravo.levonevsky.org обязательна

© 2006-2017г. www.levonevsky.org

TopList

Законодательство Беларуси и других стран

Законодательство России кодексы, законы, указы (изьранное), постановления, архив


Законодательство Республики Беларусь по дате принятия:

2013 2012 2011 2010 2009 2008 2007 2006 2005 2004 2003 2002 2001 2000 до 2000 года

Защита прав потребителя
ЗОНА - специальный проект

Бюллетень "ПРЕДПРИНИМАТЕЛЬ" - о предпринимателях.



Новые документы




NewsBY.org. News of Belarus

UK Laws - Legal Portal

Legal portal of Belarus

Russian Business

The real estate of Russia

Valery Levaneuski. Personal website of the Belarus politician, the former political prisoner