"Соглашение между Государственным комитетом по стандартизации Республики Беларусь о сотрудничестве в области стандартизации, метрологии и оценки соответствия и Министерством науки и технологии Социалистической Республики Вьетнам"
Архив ноябрь 2011 года
<< Назад |
<<< Навигация Содержание
--------------------------------
<*> Вступило в силу 14 декабря 2007 года.
Государственный комитет по стандартизации Республики Беларусь и Министерство науки и технологии Социалистической Республики Вьетнам, именуемые в дальнейшем Сторонами,
в целях упрощения торговых отношений и содействия развитию экономических отношений государств Сторон,
выражая стремление к развитию сотрудничества в области стандартизации, метрологии и оценки соответствия на основе принципов и стандартов, принятых международными организациями,
руководствуясь принципом равноправия, в экономических интересах Республики Беларусь и Социалистической Республики Вьетнам,
в соответствии с международным правом и национальными законодательствами Сторон,
заключили настоящее Соглашение о нижеследующем:
Статья 1
Стороны будут сотрудничать в области стандартизации, метрологии и оценки соответствия на основании данного Соглашения, дополнительных соглашений, проектов и программ, предусматривающих:
обеспечение соответствия государственных (национальных) стандартов международным стандартам с учетом необходимости содействия техническому и научному сотрудничеству государств Сторон, а также устранения технических барьеров во взаимной торговле;
установление и развитие прямых связей между соответствующими представителями Сторон в области стандартизации, метрологии и оценки соответствия;
осуществление деятельности по взаимному информированию о требованиях по оценке соответствия экспортируемой / импортируемой продукции;
проведение исследований в области метрологии, создание, совершенствование и сличение национальных эталонов единиц величин, исследование и разработка новых методов измерений, испытаний, поверки и калибровки;
гармонизацию правил (систем) подтверждения соответствия продукции Сторон с учетом международных стандартов и рекомендаций;
признание результатов подтверждения соответствия взаимопоставляемой продукции, проведенных органами по подтверждению соответствия, получившими аккредитацию в соответствии с законодательством государств Сторон.
Статья 2
Стороны договорились при получении соответствующего запроса предоставлять:
перечни продукции, подлежащей обязательному подтверждению соответствия, в соответствующих областях деятельности;
технические регламенты, стандарты и другие нормативные документы, устанавливающие требования к взаимопоставляемой продукции, а также дополнения к ним;
информацию и материалы об обучающих программах и курсах по повышению квалификации специалистов в области стандартизации, метрологии и оценки соответствия.
Статья 3
В случае возникновения необходимости Стороны заключают дополнительные соглашения для организации обмена делегациями специалистов и преподавателей, проведения консультаций и обучения экспертов в области стандартизации, метрологии и оценки соответствия Сторон.
Статья 4
Стороны обязуются обеспечивать конфиденциальность документов и информации, получаемой в рамках исполнения настоящего Соглашения. Указанная информация может быть предоставлена третьей стороне только при условии согласия Стороны, предоставившей данную информацию.
Статья 5
Стороны обязуются сотрудничать в рамках Международной организации по стандартизации и Международной электротехнической комиссии для определения общих позиций Сторон, а также укрепления роли Сторон в международной деятельности в области стандартизации и оценки соответствия.
Статья 6
Любые разногласия, связанные с интерпретацией и исполнением настоящего Соглашения, должны разрешаться путем взаимных консультаций и переговоров между Сторонами.
Статья 7
Финансирование сотрудничества в рамках данного Соглашения должно осуществляться на основании заключенных Сторонами дополнительных соглашений.
Статья 8
В течение одного года после подписания настоящего Соглашения Стороны разработают Программу исполнения обязательств, установленных в статьях 2 и 3 настоящего Соглашения.
Статья 9
Сторонами по обоюдному согласию в настоящее Соглашение могут быть внесены изменения и дополнения путем подписания соответствующего протокола, который является неотъемлемой частью настоящего Соглашения и вступает в силу в порядке, установленном статьей 10 настоящего Соглашения.
Статья 10
Настоящее Соглашение заключается сроком на 5 лет и вступает в силу со дня его подписания.
Действие настоящего Соглашения автоматически продлевается на следующий пятилетний период при отсутствии письменного уведомления одной из Сторон в адрес другой Стороны о своем намерении прекратить действие данного Соглашения, поступившее не позднее чем за 6 месяцев до окончания пятилетнего периода действия настоящего Соглашения.
Прекращение действия настоящего Соглашения не должно оказать влияние на программы и проекты, реализуемые в рамках настоящего Соглашения.
Соглашение подписано в г. Минске 14 декабря 2007 г. в двух экземплярах, каждый на русском и вьетнамском языках, причем оба текста имеют одинаковую силу.
За Государственный комитет За Министерство науки и технологии
по стандартизации Республики Беларусь Социалистической Республики Вьетнам
Подпись Подпись
Указы России 2009 карта новых документов |