Постановление Министерства сельского хозяйства и продовольствия Республики Беларусь от 04.02.2004 N 7 "Об утверждении перечней подконтрольных государственному ветеринарному надзору грузов и Правил выдачи ветеринарных документов на грузы, подконтрольные государственному ветеринарному надзору"
Архив ноябрь 2011 года
<< Назад |
<<< Главная страница
Стр. 2
| Стр.1 | Стр.2 | Стр.3 | ¦ ¦ kind ¦ ¦ ¦ ¦ ¦
+---+--------------+---+------+-------+--------------------------------+
¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦
----+--------------+---+------+-------+---------------------------------
-------------------------------
<*> Улей с пчелами (пчелиная семья), пчелопакеты (сотовые, бессотовые), пчелиные матки и пр.
A hive with bees (bee family), bee parcels (honeycombs, unhoneycombs), bee queens ets.
При перевозке более 5 животных составляется опись животных, которая
подписывается ветеринарным врачом пограничного контрольного
ветеринарного пункта и является неотъемлемой частью данного
сертификата.
The inventory is made, if more than 5 animals are shipped, it is
signed by the veterinarian from frontier control veterinary post and
constitute an integral part of this certificate.
1. Происхождение животных / Origin of the animals
Название и адрес экспортера
Name and address of exporter _______________________________________
____________________________________________________________________
Место происхождения животных (место рождения или приобретения
животных - страна, область, район)
Place of origin the animals (place of birth or acquirement of the
animals - country, region, district) _______________________________
____________________________________________________________________
Животные находились в Республике Беларусь
Animals have been the Republic of Belarus __________________________
(с рождения или не менее 6 месяцев / from birth or not less than 6
months)
(Для диких животных указать место отлова / For wild animals indicate
the place of captur)
Место карантинирования
Place of quarantine ________________________________________________
2. Направление животных / Information atout destination
Страна назначения
Country of destination _____________________________________________
Страна транзита
Country of transit _________________________________________________
Пункт пересечения границы
Point of crossing the border _______________________________________
Название и адрес получателя
Name and address of consignee ______________________________________
____________________________________________________________________
Транспорт
Means of transportation ____________________________________________
(указать номер вагона, автомашины,
____________________________________________________________________
рейс самолета, судна /
____________________________________________________________________
specify number of the wagon, truck,
____________________________________________________________________
flight-number, name of the ship)
3. Я, нижеподписавшийся Государственный ветеринарный врач Республики
Беларусь, удостоверяю, что вышеуказанные животные прошли __-дневный
карантин с ежедневным осмотром, не имели контакта с другими
животными, обследованы в день выдачи сертификата и не имеют
клинических признаков инфекционных заболеваний.
I, the undersigned veterinarian of the Government of the Republic of
Belarus certify, that abovementioned animals were placed in __ days
quarantine with daily clinical examination, have no contactis with
other animals, were examined at the day issue of the certificate and
chowed no clinical no symptoms of the infectious diseases.
Транспортные средства очищены и продезинфицированы принятыми в
Республике Беларусь методами и средствами.
Means of transportation have been cleaned and disinfected the by
methods and means, approved in the Republic of Belarus.
Животные выходят из местности, где не регистрировались:
The animals came from the locality free from:
_______________________ в течение последних ________________________
during the last
_______________________ в течение последних ________________________
during the last
_______________________ в течение последних ________________________
during the last
_______________________ в течение последних ________________________
during the last
_______________________ в течение последних ________________________
during the last
Животные выходят из хозяйств, где не регистрировались:
The animals came from the premises free from:
_______________________ в течение последних ________________________
during the last
_______________________ в течение последних ________________________
during the last
_______________________ в течение последних ________________________
during the last
_______________________ в течение последних ________________________
during the last
_______________________ в течение последних ________________________
during the last
Животные в период ___-дневного карантина исследовались в
государственной ветеринарной лаборатории, имеющей разрешение на
такие исследования, с отрицательным результатом на:
Animals during ___ days quarantine were examined in the State
Veterinary Laboratory, licensed for conducting such examination,
with negative result for:
______________________________________ "__" ________________ 20__ г.
______________________________________ "__" ________________ 20__ г.
______________________________________ "__" ________________ 20__ г.
______________________________________ "__" ________________ 20__ г.
______________________________________ "__" ________________ 20__ г.
Проведена вакцинация против:
Animals were vaccinated against:
______________________________________ "__" ________________ 20__ г.
______________________________________ "__" ________________ 20__ г.
______________________________________ "__" ________________ 20__ г.
______________________________________ "__" ________________ 20__ г.
______________________________________ "__" ________________ 20__ г.
Животные обработаны против паразитов:
Animals were treated against the parasites:
______________________________________ "__" ________________ 20__ г.
______________________________________ "__" ________________ 20__ г.
Упаковочный материал и сопровождающие продукты происходят
непосредственно из хозяйства экспортера и не имели контакта с
больными животными, контаминированными продуктами или материалами.
The packing material and accompanying products derived directly from
the premise of the exporter and have not been in contacts with
diseased animals or contaminated products and substances.
Составлено / Made on "__" __________ 20__ г.
Ветеринарный врач / Veterinarian ___________________________________
(должность, фамилия / title, name)
_________________________
(подпись / signature)
М.П.(Stamp)
Ветеринарный сертификат действителен при возвращении в Республику
Беларусь из зарубежных стран спортивных, цирковых и других животных
в течение 90 дней с момента выдачи без проведения дополнительных
исследований и обработок при условии, что животные не находились в
местах, где имелись вспышки инфекционных заболеваний, что должно
быть подтверждено государственной ветеринарной службой этих стран.
The certificate is valid for returning into the Republic of Belarus
from the foreign countries of sports, circus and others animals
within 90 days after issuign without additional testing and
treatment, if the animals have not been in the locatities, where
infectious diseases were registered, what must be confirmed by the
State Veterinary Service of these countries.
Ветеринарный сертификат считается недействительным, если животные в
течение 24 часов после его подписания не были погружены на
транспортное средство.
The certificate is not valid, if the animals were not loaded on the
vehicle during 24 hours after the signing.
Форма 5а
РЕСПУБЛИКА БЕЛАРУСЬ
REPUBLIC OF BELARUS
МИНИСТЕРСТВО СЕЛЬСКОГО ХОЗЯЙСТВА И ПРОДОВОЛЬСТВИЯ
MINISTRY OF AGRICULTURE AND FOOD
Главное управление ветеринарии
Chief Veterinary Office
КОРЕШОК ВЕТЕРИНАРНОГО СЕРТИФИКАТА
VETERINARY CERTIFICATE N _____
на экспортируемых из Республики Беларусь
убойных, племенных и других животных, птицу, пчел и расплода пчел
for slaughter, breeding and other animals, poultry, bees
and brood-combs, exported from the Republic of Belarus
Пограничный контрольный ветеринарный пункт
Frontier Veterinary Control Post ___________________________________
Количество животных
Number of animals __________________________________________________
----+--------------+---T------+-------+---------------------------------
¦ N ¦ Вид ¦Пол¦Порода¦Возраст¦Ушная метка, клеймо, кличка, вес¦
¦п/п¦животного <*> ¦Sex¦ Breed¦ Age ¦ Ear mark, brand, name, weight ¦
¦ ¦ Species, ¦ ¦ ¦ ¦ ¦
¦ ¦ kind ¦ ¦ ¦ ¦ ¦
+---+--------------+---+------+-------+--------------------------------+
¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦
----+--------------+---+------+-------+---------------------------------
-------------------------------
<*> Улей с пчелами (пчелиная семья), пчелопакеты (сотовые, бессотовые), пчелиные матки и пр.
A hive with bees (bee family), bee parcels (honeycombs, unhoneycombs), bee queens ets.
При перевозке более 5 животных составляется опись животных, которая
подписывается ветеринарным врачом пограничного контрольного
ветеринарного пункта и является неотъемлемой частью данного
сертификата.
The inventory is made, if more than 5 animals are shipped, it is
signed by the veterinarian from frontier control veterinary post and
constitute an integral part of this certificate.
1. Происхождение животных / Origin of the animals
Название и адрес экспортера
Name and address of exporter _______________________________________
____________________________________________________________________
Место происхождения животных (место рождения или приобретения
животных - страна, область, район)
Place of origin the animals (place of birth or acquirement of the
animals - country, region, district) _______________________________
____________________________________________________________________
Животные находились в Республике Беларусь
Animals have been the Republic of Belarus __________________________
(с рождения или не менее 6 месяцев / from birth or not less than 6
months)
(Для диких животных указать место отлова / For wild animals indicate
the place of captur)
Место карантинирования
Place of quarantine ________________________________________________
2. Направление животных / Information atout destination
Страна назначения
Country of destination _____________________________________________
Страна транзита
Country of transit _________________________________________________
Пункт пересечения границы
Point of crossing the border _______________________________________
Название и адрес получателя
Name and address of consignee ______________________________________
____________________________________________________________________
Транспорт
Means of transporteation ___________________________________________
(указать номер вагона, автомашины,
____________________________________________________________________
рейс самолета, судна /
____________________________________________________________________
specify the number of the wagon, truck,
____________________________________________________________________
flight-number, name of the ship)
3. Я, нижеподписавшийся Государственный ветеринарный врач Республики
Беларусь, удостоверяю, что вышеуказанные животные прошли __-дневный
карантин с ежедневным осмотром, не имели контакта с другими
животными, обследованы в день выдачи сертификата и не имеют
клинических признаков инфекционных заболеваний.
I, the undersigned veterinarian of the Government of the Republic of
Belarus certify, that abovementioned animals were placed in __ days
quarantine with daily clinical examination, have no contacts with
other animals, were examined at the day issue of the certificate and
chowed no clinical symptoms of the infectious diseases.
Транспортные средства очищены и продезинфицированы принятыми в
Республике Беларусь методами и средствами.
Means of transportation have been cleaned and disinfected by the
methods and means, approved in the Republic of Belarus.
Животные выходят из местности, где не регистрировались:
The animals came from the locality free from:
_______________________ в течение последних ________________________
during the last
_______________________ в течение последних ________________________
during the last
_______________________ в течение последних ________________________
during the last
_______________________ в течение последних ________________________
during the last
_______________________ в течение последних ________________________
during the last
Животные выходят из хозяйств, где не регистрировались:
The animals came from the premises free from:
_______________________ в течение последних ________________________
during the last
_______________________ в течение последних ________________________
during the last
_______________________ в течение последних ________________________
during the last
_______________________ в течение последних ________________________
during the last
_______________________ в течение последних ________________________
during the last
Животные в период ___-дневного карантина исследовались в
государственной ветеринарной лаборатории, имеющей разрешение на
такие исследования, с отрицательным результатом на:
Animals during ___ days quarantine were examined in the State
Veterinary Laboratory, licensed for conducting such examination,
with negative result for:
______________________________________ "__" ________________ 20__ г.
______________________________________ "__" ________________ 20__ г.
______________________________________ "__" ________________ 20__ г.
______________________________________ "__" ________________ 20__ г.
______________________________________ "__" ________________ 20__ г.
Проведена вакцинация против:
Animals were vaccinated against:
______________________________________ "__" ________________ 20__ г.
______________________________________ "__" ________________ 20__ г.
______________________________________ "__" ________________ 20__ г.
______________________________________ "__" ________________ 20__ г.
______________________________________ "__" ________________ 20__ г.
Животные обработаны против паразитов:
Animals were treated against the parasites:
______________________________________ "__" ________________ 20__ г.
______________________________________ "__" ________________ 20__ г.
Упаковочный материал и сопровождающие продукты происходят
непосредственно из хозяйства экспортера и не имели контакта с
больными животными, контаминированными продуктами или материалами.
The packing material and accompanying products derived directly from
the premise of the exporter and have not been in contacts with
diseased animals or contaminated products and substances.
Составлено / Made on "__" __________ 20__ г.
Ветеринарный врач / Veterinarian ___________________________________
(должность, фамилия / title, name)
_________________________
(подпись / signature)
М.П.(Stamp)
Ветеринарный сертификат действителен при возвращении в Республику
Беларусь из зарубежных стран спортивных, цирковых и других животных
в течение 90 дней с момента выдачи без проведения дополнительных
исследований и обработок при условии, что животные не находились в
местах, где имелись вспышки инфекционных заболеваний, что должно
быть подтверждено государственной ветеринарной службой этих стран.
The certificate is valid for returning into the Republic of Belarus
from the foreign countries of sports, circus and others animals
within 90 days after issuign without additional testing and
treatment, if the animals have not been in the locatities, where
infectious diseases were registered, what must be confirmed by the
State Veterinary Service of these countries.
Ветеринарный сертификат считается недействительным, если животные в
течение 24 часов после его подписания не были погружены на
транспортное средство.
The certificate is not valid, if the animals were not loaded on the
vehicle during 24 hours after the signing.
Приложение 5b к Правилам выдачи ветеринарных документов на грузы, подконтрольные государственному ветеринарному надзору
Форма 5b
РЕСПУБЛИКА БЕЛАРУСЬ
REPUBLIC OF BELARUS
МИНИСТЕРСТВО СЕЛЬСКОГО ХОЗЯЙСТВА И ПРОДОВОЛЬСТВИЯ
MINISTRY OF AGRICULTURE AND FOOD
Главное управление ветеринарии
Chief Veterinary Office
ВЕТЕРИНАРНЫЙ СЕРТИФИКАТ
VETERINARY CERTIFICATE N _____
на экспортируемые из Республики Беларусь
фуражное зерно и другие растительные корма для животноводства
for coarse grains and other green products for animal husbandry,
exported from the Republic of Belarus
Пограничный контрольный ветеринарный пункт
Frontier Veterinary Control Post ___________________________________
Наименование продукции
Name of the product ________________________________________________
Вес нетто
Net weight _________________________________________________________
1. Происхождение продукции / Origin off the product
Название и адрес экспортера
Name and address of exporter _______________________________________
2. Направление продукции / Destination of the product
Страна назначения
Country of destination _____________________________________________
Страна транзита
Country of transit __________________________________________________
Пункт пересечения границы
Point of crossing the border _______________________________________
Название и адрес получателя
Name and address of consignee ______________________________________
Транспорт
Means of transportation ____________________________________________
(указать номер вагона, автомашины,
____________________________________________________________________
рейс самолета, судна /
____________________________________________________________________
specify number of the wagon, truck,
____________________________________________________________________
flight-number, name of the ship)
3. Я, нижеподписавшийся Государственный ветеринарный врач
Республики Беларусь, удостоверяю, что предъявленные к осмотру
указанные растительные продукты:
I, the undersigned veterinarian of the Government of the
Republic of Belarus certify, that subjected to examination
abovementioned vegetal products:
происходят из местности, свободной от инфекционных болезней
животных списка "А" МЭБ в течение последних 12 месяцев, а также от
других острозаразных инфекционных болезней, опасных для крупного
рогатого скота и птицы, в течение последних 3 месяцев;
originate from the locality, free both from infectious
diseases, included in the O.E.I. List "А" during the last 12 months
and others serious infectious diseases, dangerous for cattle and
poultry, during the last 3 months;
не содержат энтеропатогенных эшерихий, сальмонелл и
токсикогенных грибов, что подтверждается экспертизой государственной
ветеринарной лаборатории, имеющей разрешение на такие исследования.
do not contain enteropathogenic strain of escherichia and
salmonella and toxigenis fungi what is confirmed by the examination
in the State Veterinary Laboratory, approved for conducting such
examinations.
Транспортные средства очищены и продезинфицированы принятыми в
Республике Беларусь методами и средствами.
Means of transportation have been cleaned and disinfected by
the methods and means, approved in the Republic of Belarus.
Составлено / Made on "__" __________ 20__ г.
Ветеринарный врач / Veterinarian ___________________________________
(должность, фамилия / title, name)
_________________________
(подпись / signature)
М.П.(Stamp)
Форма 5b
РЕСПУБЛИКА БЕЛАРУСЬ
REPUBLIC OF BELARUS
МИНИСТЕРСТВО СЕЛЬСКОГО ХОЗЯЙСТВА И ПРОДОВОЛЬСТВИЯ
MINISTRY OF AGRICULTURE AND FOOD
Главное управление ветеринарии
Chief Veterinary Office
КОРЕШОК ВЕТЕРИНАРНОГО СЕРТИФИКАТА
VETERINARY CERTIFICATE N _____
на экспортируемые из Республики Беларусь
фуражное зерно и другие растительные корма для животноводства
for coarse grains and other green products for animal husbandry,
exported from the Republic of Belarus
Пограничный контрольный ветеринарный пункт
Frontier Veterinary Control Post ___________________________________
Наименование продукции
Name of the product ________________________________________________
Вес нетто
Net weight _________________________________________________________
1. Происхождение продукции / Origin off the product
Название и адрес экспортера
Name and address of exporter _______________________________________
2. Направление продукции / Destination of the product
Страна назначения
Country of destination _____________________________________________
Страна транзита
Country of transit _________________________________________________
Пункт пересечения границы
Point of crossing the border _______________________________________
Название и адрес получателя
Name and address of consignee ______________________________________
Транспорт
Means of transportation ____________________________________________
(указать номер вагона, автомашины,
____________________________________________________________________
рейс самолета, судна /
____________________________________________________________________
specify number of the wagon, truck,
____________________________________________________________________
flight-number, name of the ship)
3. Я, нижеподписавшийся Государственный ветеринарный врач Республики
Беларусь, удостоверяю, что предъявленные к осмотру указанные
растительные продукты:
I, the undersigned veterinarian of the Government of the Republic of
Belarus certify, that subjected to examination abovementioned
vegetal products:
происходят из местности, свободной от инфекционных болезней
животных списка "А" МЭБ в течение последних 12 месяцев, а также от
других острозаразных инфекционных болезней, опасных для крупного
рогатого скота и птицы, в течение последних 3 месяцев;
originate from the locality, free both from infectious
diseases, included in the O.E.I. List "А" during the last 12 months
and others serious infectious diseases, dangerous for cattle and
poultry, during the last 3 months;
не содержат энтеропатогенных эшерихий, сальмонелл и
токсикогенных грибов, что подтверждается экспертизой государственной
ветеринарной лаборатории, имеющей разрешение на такие исследования.
do not contain enteropathogenic strain of escherichia and
salmonella and toxigenis fungi what is confirmed by the examination
in the State Veterinary Laboratory, approved for conducting such
examinations.
Транспортные средства очищены и продезинфицированы принятыми в
Республике Беларусь методами и средствами.
Means of transportation have been cleaned and disinfected by the
methods and means, approved in the Republic of Belarus.
Составлено / Made on "__" __________ 20__ г.
Ветеринарный врач / Veterinarian ___________________________________
(должность, фамилия / title, name)
_________________________
(подпись / signature)
М.П.(Stamp)
Приложение 5c к Правилам выдачи ветеринарных документов на грузы, подконтрольные государственному ветеринарному надзору
Форма 5c
РЕСПУБЛИКА БЕЛАРУСЬ
REPUBLIC OF BELARUS
МИНИСТЕРСТВО СЕЛЬСКОГО ХОЗЯЙСТВА И ПРОДОВОЛЬСТВИЯ
MINISTRY OF AGRICULTURE AND FOOD
Главное управление ветеринарии
Chief Veterinary Office
ВЕТЕРИНАРНЫЙ СЕРТИФИКАТ
VETERINARY CERTIFICATE N _____
на экспортируемый из Республики Беларусь племенной материал
(сперму производителей, эмбрионы, инкубационное яйцо,
икру и другие)
for breeding material (semen, embryos, hatching eggs,
spawn products ets.), exported from the Republic of Belarus
Пограничный контрольный ветеринарный пункт
Frontier Veterinary Control Post ___________________________________
Наименование материала
Name of the material _______________________________________________
Дата взятия материала
Date of collection _________________________________________________
Количество
Number _____________________________________________________________
Упаковка
Packaging __________________________________________________________
Маркировка
Identification marks _______________________________________________
Условия хранения и перевозки
Conditions of keeping and transportation ___________________________
1. Происхождение материала
Origin of the material
Название и адрес экспортера
Name and address of exporter _______________________________________
____________________________________________________________________
2. Сведения о производителе (доноре)
Information concerning the donor-animal
Вид
Species ____________________________________________________________
Порода
Breed ______________________________________________________________
Кличка
Name _______________________________________________________________
Дата и место рождения
Date and place of birth ____________________________________________
Дата допуска производителя (донора) для производственных целей
Date of approval of animal for AI purposes _________________________
3. Направление материала
Destination of the material ________________________________________
Страна назначения
Country of destination _____________________________________________
Страна транзита
Country of transit _________________________________________________
Пункт пересечения границы
Point of crossing the border _______________________________________
Название и адрес получателя
Name and address of consignee ______________________________________
Транспорт
Means of transportation ____________________________________________
(указать номер вагона, автомашины,
____________________________________________________________________
рейс самолета, судна /
____________________________________________________________________
specify the number of the wagon, truck,
____________________________________________________________________
flight-number, name of the ship)
4. Я, нижеподписавшийся Государственный ветеринарный врач Республики
Беларусь, удостоверяю следующее:
I, the undersigned veterinarian of the Government of the Republic of
Belarus certify, that:
предъявленный к осмотру указанный племенной материал получен
при соблюдении установленных ветеринарно-санитарных правил от
производителя (донора), который в день взятия материала не имел
клинических признаков заболеваний;
subjected to examination abovementioned breeding material was
collected from the donor animal under approved veterinary sanitary
regulations and the donor animal showed no symptoms of any diseases
at the day of collection;
племенной материал получен на предприятии, находящемся под
постоянным контролем государственной ветеринарной службы;
the breeding material was collected in the premise which is under
permanent control of the State Veterinary Service;
производитель (донор) находился на предприятии не менее 6
месяцев до получения племенного материала и не использовался для
естественного осеменения;
the donor animal was a resident of the premise not less than 6
months before collection of semen and have not been used for natural
service;
производитель (донор) исследован с отрицательным результатом в
государственной ветеринарной лаборатории, имеющей разрешение на
такие исследования, методами, принятыми в Республике Беларусь, на:
the donor was animal tested with negative result in State Veterinary
Laboratory, approved for conducting such tests, by the method
aprived the Republic of Belarus for:
племенной материал вывозится из местности, благополучной по
инфекционным болезням животных списка "А" МЭБ, а также другим
болезням данного вида животных.
the breeding material is exported from the locality free from
inlectious diseases, included in the O.I.E. List "А" and other
diseases of this species of animal.
Составлено / Made on "__" __________ 20__ г.
Ветеринарный врач / Veterinarian ___________________________________
(должность, фамилия / title, name)
_________________________
(подпись / signature)
М.П.(Stamp)
Форма 5c
РЕСПУБЛИКА БЕЛАРУСЬ
REPUBLIC OF BELARUS
МИНИСТЕРСТВО СЕЛЬСКОГО ХОЗЯЙСТВА И ПРОДОВОЛЬСТВИЯ
MINISTRY OF AGRICULTURE AND FOOD
Главное управление ветеринарии
Chief Veterinary Office
КОРЕШОК ВЕТЕРИНАРНОГО СЕРТИФИКАТА
VETERINARY CERTIFICATE N _____
на экспортируемый из Республики Беларусь племенной материал
(сперму производителей, эмбрионы, инкубационное яйцо,
икру и другие)
for breeding material (semen, embryos, hatching eggs, spawn
products ets.), exported from the Republic of Belarus
Пограничный контрольный ветеринарный пункт
Frontier Veterinary Control Post ___________________________________
Наименование материала
Name of the material _______________________________________________
Дата взятия материала
Date of collection _________________________________________________
Количество
Number _____________________________________________________________
Упаковка
Packaging __________________________________________________________
Маркировка
Identification marks _______________________________________________
Условия хранения и перевозки
Conditions of keeping and transportation ___________________________
1. Происхождение материала
Origin of the material _____________________________________________
Название и адрес экспортера
Name and address of exporter _______________________________________
2. Сведения о производителе (доноре)
Information concerning the donor-animal
Вид
Species ____________________________________________________________
Порода
Breed ______________________________________________________________
Кличка
Name _______________________________________________________________
Дата и место рождения
Date and place of birth ____________________________________________
Дата допуска производителя (донора) для производственных целей
Date of approval of animal for AI purposes _________________________
3. Направление материала
Destination of the material ________________________________________
Страна назначения
Country of destination _____________________________________________
Страна транзита
Country of transit _________________________________________________
Пункт пересечения границы
Point of crossing the border _______________________________________
Название и адрес получателя
Name and address of consignee ______________________________________
Транспорт
Means of transport _________________________________________________
(указать номер вагона, автомашины,
____________________________________________________________________
рейс самолета, судна /
____________________________________________________________________
specify the number of the wagon, truck,
____________________________________________________________________
flight-number, name of the ship)
4. Я, нижеподписавшийся Государственный ветеринарный врач Республики
Беларусь, удостоверяю следующее:
I, the undersigned veterinarian of the Government of the Republic of
Belarus certify, that:
предъявленный к осмотру указанный племенной материал получен
при соблюдении установленных ветеринарно-санитарных правил от
производителя (донора), который в день взятия материала не имел
клинических признаков заболеваний;
subjected to examination abovementioned breeding material was
collected from the donor animal under approved veterinary sanitary
regulations and the donor animal showed no symptoms of any diseases
at the day of collection;
племенной материал получен на предприятии, находящемся под
постоянным контролем государственной ветеринарной службы;
the breeding material was collected in the premise which is under
permanent control of the State Veterinary Service;
производитель (донор) находился на предприятии не менее 6
месяцев до получения племенного материала и не использовался для
естественного осеменения;
the donor animal was a resident of the premise not less than 6
months before collection of semen and have not been used for natural
service;
производитель (донор) исследован с отрицательным результатом в
государственной ветеринарной лаборатории, имеющей разрешение на
такие исследования, методами, принятыми в Республике Беларусь, на:
the donor animal was tested with negative result in State Veterinary
Laboratory, approved for conducting such tests, by the method
appmved the Republic of Belarus for:
племенной материал вывозится из местности, благополучной по
инфекционным болезням животных списка "А" МЭБ, а также другим
болезням данного вида животных.
the breeding material is exported from the locality free from
inlectious diseases, included in the O.I.E. List "А" and other
diseases of this species of animal.
Составлено / Made on "__" __________ 20__ г.
Ветеринарный врач / Veterinarian ___________________________________
(должность, фамилия / title, name)
_________________________
(подпись / signature)
М.П.(Stamp)
Приложение 5d к Правилам выдачи ветеринарных документов на грузы, подконтрольные государственному ветеринарному надзору
Форма 5d
РЕСПУБЛИКА БЕЛАРУСЬ
REPUBLIC OF BELARUS
МИНИСТЕРСТВО СЕЛЬСКОГО ХОЗЯЙСТВА И ПРОДОВОЛЬСТВИЯ
MINISTRY OF AGRICULTURE AND FOOD
Главное управление ветеринарии
Chief Veterinary Office
ВЕТЕРИНАРНЫЙ СЕРТИФИКАТ
VETERINARY CERTIFICATE N _____
на экспортируемые из Республики Беларусь
молоко и молочные продукты
for milk and milk products, exported
from the Republic of Belarus
Пограничный контрольный ветеринарный пункт
Frontier Veterinary Control Post ___________________________________
Наименование продукции
Name of the product ________________________________________________
Число мест
Number of packages _________________________________________________
Упаковка
Packaging __________________________________________________________
Маркировка
Identification marks _______________________________________________
Вес нетто
Net weight _________________________________________________________
1. Происхождение продукции / Origin the product ____________________
(адрес и номер
____________________________________________________________________
молочного завода /
____________________________________________________________________
address and number of a dairy plant)
Название и адрес экспортера
Name and address of exporter _______________________________________
2. Направление продукции / Destination of the product
Страна назначения
Country of destination _____________________________________________
Страна транзита
Country of transit _________________________________________________
Пункт пересечения границы
Point of crossing the border _______________________________________
Название и адрес получателя
Name and address of consignee ______________________________________
____________________________________________________________________
Транспорт
Means of transportation ____________________________________________
(указать номер вагона, автомашины,
____________________________________________________________________
рейс самолета, судна /
____________________________________________________________________
specify number of the wagon, truck,
____________________________________________________________________
flight-number, name of the ship)
Время погрузки
Time of loading ____________________________________________________
3. Я, нижеподписавшийся Государственный ветеринарный врач Республики
Беларусь, удостоверяю, что предъявленные к осмотру молочные продукты
(молоко):
I, the undersigned veterinarian of the Government of the Republic of
Belarus certify, that subjected to examination milk products (milk):
получены от здоровых животных;
derived from healthy animals;
признаны пригодными для употребления в пищу;
recognized as fit for consumption;
произведены на предприятиях, находящихся под постоянным
контролем государственной ветеринарной службы, имеющих разрешение на
экспорт и отвечающих ветеринарным требованиям Республики Беларусь;
manufactured at the enterprises, which are under permanent
supervision of the State Veterinary Service, have export permission
and satisfy veterinary requirements of the Republic of Belarus;
выходят из области (республики), благополучной по инфекционным
болезням животных списка "А" МЭБ в течение последних ___ месяцев, а
также:
derived from the premises and locality, free from infectious
diseases, included in the O.I.E. List "А" during the last ___
months, and moreover: ______________________________________________
____________________________________________________________________
____________________________________________________________________
____________________________________________________________________
____________________________________________________________________
По требованию страны-импортера молочные продукты перед отправкой
"__" _______ 20__ г. исследованы на радиоактивное загрязнение в
государственной ветеринарной лаборатории, имеющей разрешение на
такие исследования: уровень радиоактивного загрязнения при
исследовании не превышает __________ Бк/кг.
On the requirement of the importing country the milk products before
shipment on "__" _________ 20__ г. were tested for radioactive
contamination in the State Veterinary Laboratory, licensed for
conducting such tests; the level of contamination did not exceed
______ Bq /kg.
Транспортные средства очищены и продезинфицированы принятыми в
Республике Беларусь методами и средствами.
Means of transportation have been cleaned and disinfected by the
methods and means, approved in the Republic of Belarus.
Составлено / Made on "__" __________ 20__ г.
Ветеринарный врач / Veterinarian ___________________________________
(должность, фамилия / title, name)
_________________________
(подпись / signature)
М.П.(Stamp)
Форма 5d
РЕСПУБЛИКА БЕЛАРУСЬ
REPUBLIC OF BELARUS
МИНИСТЕРСТВО СЕЛЬСКОГО ХОЗЯЙСТВА И ПРОДОВОЛЬСТВИЯ
MINISTRY OF AGRICULTURE AND FOOD
Главное управление ветеринарии
Chief Veterinary Office
КОРЕШОК ВЕТЕРИНАРНОГО СЕРТИФИКАТА
VETERINARY CERTIFICATE N _____
на экспортируемые из Республики Беларусь
молоко и молочные продукты
for milk and milk products, exported
from the Republic of Belarus
Пограничный контрольный ветеринарный пункт
Frontier Veterinary Control Post ___________________________________
Наименование продукции
Name of the product ________________________________________________
Число мест
Number of packages _________________________________________________
Упаковка
Packaging __________________________________________________________
Маркировка
Identification marks _______________________________________________
Вес нетто
Net weight _________________________________________________________
1. Происхождение продукции / Origin the product ____________________
(адрес и номер
____________________________________________________________________
молочного завода /
____________________________________________________________________
address and number of a dairy plant)
Название и адрес экспортера
Name and address of exporter _______________________________________
2. Направление продукции / Destination of the product
Страна назначения
Country of destination _____________________________________________
Страна транзита
Country of transit _________________________________________________
Пункт пересечения границы
Point of crossing the border _______________________________________
Название и адрес получателя
Name and address of consignee ______________________________________
Транспорт
Means of transportation ____________________________________________
(указать номер вагона, автомашины,
____________________________________________________________________
рейс самолета, судна /
____________________________________________________________________
specify the number of the wagon, truck,
____________________________________________________________________
flight-number, name of the ship)
Время погрузки
Time of loading ____________________________________________________
3. Я, нижеподписавшийся Государственный ветеринарный врач Республики
Беларусь, удостоверяю, что предъявленные к осмотру молочные продукты
(молоко):
I, the undersigned veterinarian of the Government of the Republic of
Belarus certify, that subjected to examination milk products (milk):
получены от здоровых животных;
derived from healthy animals;
признаны пригодными для употребления в пищу;
recognized as fit for consumption;
произведены на предприятиях, находящихся под постоянным
контролем государственной ветеринарной службы, имеющих разрешение на
экспорт и отвечающих ветеринарным требованиям Республики Беларусь;
manufactured at the enterprises, which are under permanent
supervision of the State Veterinary Service, have export permission
and satisfy veterinary requirements of the Republic of Belarus;
выходят из области (республики), благополучной по инфекционным
болезням животных списка "А" МЭБ в течение последних ___ месяцев, а
также:
derived from the premises and locality, free from infectious
diseases, included in the O.I.E. List "А" during the last ___
months, and moreover: ______________________________________________
По требованию страны-импортера молочные продукты перед отправкой
"__" __________ 20__ г. исследованы на радиоактивное загрязнение в
государственной ветеринарной лаборатории, имеющей разрешение на
такие исследования: уровень радиоактивного загрязнения при
исследовании не превышает __________ Бк/кг.
On the requirement of the importing country the milk products before
shipment on "__" ____________ 20__ were tested for radioactive
contamination in the State Veterinary Laboratory, licensed for
conducting such tests; the level of contamination did not exceed
_____ Bq/kg.
Транспортные средства очищены и продезинфицированы принятыми в
Республике Беларусь методами и средствами.
Means of transportation have been cleaned and disinfected by the
methods and means, approved in the Republic of Belarus.
Составлено / Made on "__" __________ 20__ г.
Ветеринарный врач / Veterinarian ___________________________________
(должность, фамилия / title, name)
_________________________
(подпись / signature)
М.П.(Stamp)
Приложение 5e к Правилам выдачи ветеринарных документов на грузы, подконтрольные государственному ветеринарному надзору
Форма 5e
РЕСПУБЛИКА БЕЛАРУСЬ
REPUBLIC OF BELARUS
МИНИСТЕРСТВО СЕЛЬСКОГО ХОЗЯЙСТВА И ПРОДОВОЛЬСТВИЯ
MINISTRY OF AGRICULTURE AND FOOD
Главное управление ветеринарии
Chief Veterinary Office
ВЕТЕРИНАРНЫЙ СЕРТИФИКАТ
VETERINARY CERTIFICATE N _____
на экспортируемые из Республики Беларусь
мясо и мясопродукты домашних и диких животных
for meat and meat products from domestic and wild
animals exported from the Republic of Belarus
Пограничный контрольный ветеринарный пункт
Frontier Veterinary Control Post ___________________________________
Наименование продукции
Name of the product ________________________________________________
Число мест
Number of packages _________________________________________________
Упаковка
Packaging __________________________________________________________
Маркировка
Identification marks _______________________________________________
Вес нетто
Net weight _________________________________________________________
1. Происхождение продукции / Origin off the product
____________________________________________________________________
(адрес и номер мясоперерабатывающего предприятия / address and
____________________________________________________________________
number of meat - packing enterprise)
Название и адрес экспортера
Name and address of exporter _______________________________________
2.Направление продукции / Destination of the product
Страна назначения
Country of destination _____________________________________________
Страна транзита
Country of transit _________________________________________________
Пункт пересечения границы
Point of crossing the border________________________________________
Название и адрес получателя
Name and address of consignee ______________________________________
Транспорт
Means of transportation ____________________________________________
(указать номер вагона, автомашины,
____________________________________________________________________
рейс самолета, судна /
____________________________________________________________________
specify the number of the wagon, truck,
____________________________________________________________________
flight-number, name of the ship)
3. Я, нижеподписавшийся Государственный ветеринарный врач Республики
Беларусь, удостоверяю, что предъявленные к осмотру указанные
мясопродукты (мясо):
I, the undersigned veterinarian of the Government of the Republic of
Belarus certify, that subjected to examination abovementioned meat
products (meat):
получены от убоя здоровых животных;
derived from the slaughter healthy animals;
признаны пригодными для употребления в пищу;
recognized as fit for consumption;
произведены на предприятиях, находящихся под постоянным
контролем государственной ветеринарной службы, имеющих разрешение на
экспорт и отвечающих ветеринарным требованиям Республики Беларусь;
manufactured at the enterprises, which are under permanent
supervision of the State Veterinary Service, have export permission
and satisfy veterinary requirements of the Republic of Belarus;
выходят из области (республики), благополучной по инфекционным
болезням животных списка "А" МЭБ в течение последних ___ месяцев, а
также:
derived from the premises and locality, free from infectious
diseases, included in the O.I.E. List "А" during the last ___
months, and moreover: ______________________________________________
При проведении ветеринарно-санитарной экспертизы мяса не обнаружено
изменений, характерных для:
Veterinary sanitary examination did not showed, that meat has
changes peculiar for:
____________________________________________________________________
____________________________________________________________________
По требованию страны-импортера мясные продукты перед отправкой "__"
_________ 20__ г. исследованы на радиоактивное загрязнение в
государственной ветеринарной лаборатории, имеющей разрешение на
такие исследования: уровень радиоактивного загрязнения при
исследовании не превышает __________ Бк/кг.
On the requirement of the importing country the meat products before
shipment on "__" _________ 20__ г. were tested for radioactive
contamination in the State Veterinary Laboratory, licensed for
conducting such tests; the level of contamination did not exceed
_____ Bq/kg.
Транспортные средства очищены и продезинфицированы принятыми в
Республике Беларусь методами и средствами.
Means of transportation have been cleaned and disinfected by the
methods and means, approved in the Republic of Belarus.
Составлено / Made on "__" __________ 20__ г.
Ветеринарный врач / Veterinarian ___________________________________
(должность, фамилия / title, name)
_________________________
(подпись / signature)
М.П.(Stamp)
Форма 5e
РЕСПУБЛИКА БЕЛАРУСЬ
REPUBLIC OF BELARUS
МИНИСТЕРСТВО СЕЛЬСКОГО ХОЗЯЙСТВА И ПРОДОВОЛЬСТВИЯ
MINISTRY OF AGRICULTURE AND FOOD
Главное управление ветеринарии
Chief Veterinary Office
КОРЕШОК ВЕТЕРИНАРНОГО СЕРТИФИКАТА
VETERINARY CERTIFICATE N _____
на экспортируемые из Республики Беларусь
мясо и мясопродукты домашних и диких животных
for meat and meat products from domestic and wild
animals exported from the Republic of Belarus
Пограничный контрольный ветеринарный пункт
Frontier Veterinary Control Post ___________________________________
Наименование продукции
Name of the product ________________________________________________
Число мест
Number of packages _________________________________________________
Упаковка
Packaging __________________________________________________________
Маркировка
Identification marks _______________________________________________
Вес нетто
Net weight _________________________________________________________
1. Происхождение продукции / Origin off the product
____________________________________________________________________
( адрес и номер мясоперерабатывающего предприятия / address and
____________________________________________________________________
number of meat - packing enterprise)
Название и адрес экспортера
Name and address of exporter _______________________________________
2. Направление продукции / Destination of the product
Страна назначения
Country of destination _____________________________________________
Страна транзита
Country of transit _________________________________________________
Пункт пересечения границы
Point of crossing the border _______________________________________
Название и адрес получателя
Name and address of consignee ______________________________________
Транспорт
Means of transportion ______________________________________________
(указать номер вагона, автомашины,
____________________________________________________________________
рейс самолета, судна /
____________________________________________________________________
specify number of the wagon, truck,
____________________________________________________________________
flight-number, name of the ship)
3. Я, нижеподписавшийся Государственный ветеринарный врач Республики
Беларусь, удостоверяю, что предъявленные к осмотру указанные
мясопродукты (мясо):
I, the undersigned veterinarian of the Government of the Republic of
Belarus certify, that subjected to examination abovementioned meat
products (meat):
получены от убоя здоровых животных;
derived from the slaughter of healthy animals;
признаны пригодными для употребления в пищу;
recognized as fit for consumption;
произведены на предприятиях, находящихся под постоянным
контролем государственной ветеринарной службы, имеющих разрешение на
экспорт и отвечающих ветеринарным требованиям Республики Беларусь;
manufactured at the enterprises, which are under permanent
supervision of the State Veterinary Service, have export permission
and satisfy veterinary requirements of the Republic of Belarus;
выходят из области (республики), благополучной по инфекционным
болезням животных списка "А" МЭБ в течение последних ___ месяцев, а
также:
derived from the premises and locality, free from infectious
diseases, included in the O.I.E. List "А" during the last ___
months, and moreover: ______________________________________________
____________________________________________________________________
____________________________________________________________________
____________________________________________________________________
При проведении ветеринарно-санитарной экспертизы мяса не обнаружено
изменений, характерных для:
Veterinary sanitary examination did not showed, that meat has
changes peculiar for: ______________________________________________
____________________________________________________________________
По требованию страны-импортера мясные продукты перед отправкой "__"
_________ 20__ г. исследованы на радиоактивное загрязнение в
государственной ветеринарной лаборатории, имеющей разрешение на
такие исследования: уровень радиоактивного загрязнения при
исследовании не превышает __________ Бк/кг.
On the requirement of the importing country the meat products before
shipment on "__" ________ 20__ г. were tested for radioactive
contamination in the State Veterinary Laboratory, licensed for
conducting such tests; the level of contamination did not exceed
______ Bq/kg.
Транспортные средства очищены и продезинфицированы принятыми в
Республике Беларусь методами и средствами.
Means of transportation have been cleaned and disinfected by the
methods and means, approved in the Republic of Belarus.
Составлено / Made on "__" ___________ 20__ г.
Ветеринарный врач / Veterinarian ___________________________________
(должность, фамилия / title, name)
_________________________
(подпись / signature)
М.П.(Stamp)
Приложение 6 к Правилам выдачи ветеринарных документов на грузы, подконтрольные государственному ветеринарному надзору
Форма 6
--------------------------------------------------------------------
¦ ВЕТЕРИНАРНЫЙ СЕРТИФИКАТ НА ДОМАШНИХ СОБАК, КОШЕК, ХОРЬКОВ ¦
¦ И ДРУГИХ ЖИВОТНЫХ, ВЫВОЗИМЫХ В ЕВРОПЕЙСКОЕ СООБЩЕСТВО ДЛЯ ¦
¦ НЕКОММЕРЧЕСКИХ ПЕРЕМЕЩЕНИЙ ¦
¦ (Положение (CE) N 998/2003) ¦
¦ VETERINARY CERTIFICATE FOR DOMESTIC DOGS, CATS AND FERRETS ¦
¦ ENTERING THE EUROPEAN COMMUNITY FOR NON-COMMERCIAL MOVEMENTS ¦
¦ (Regulation (EC) No. 998/2003) ¦
--------------------------------------------------------------------
Номер сертификата / Number of the Certificate: _____________________
Страна отправления животного / Country of dispatch of the animal: __
--------------------------------------------------------------------
¦I. ВЛАДЕЛЕЦ / ОТВЕТСТВЕННОЕ ЛИЦО, СОПРОВОЖДАЮЩЕЕ ЖИВОТНОЕ ¦
¦OWNER / RESPONSIBLE PERSON ACCOMPANYING THE ANIMAL ¦
+-------------------------------+----------------------------------+
¦Имя / First name: ¦Фамилия / Surname: ¦
+-------------------------------+----------------------------------+
¦Адрес / Address: ¦
+-------------------------------+----------------------------------+
¦Почтовый индекс / Postcode: ¦Город / City: ¦
+-------------------------------+----------------------------------+
¦Страна / Country: ¦Телефон / Telephone: ¦
--------------------------------+-----------------------------------
--------------------------------------------------------------------
¦II. ОПИСАНИЕ ЖИВОТНОГО/DESCRIPTION OF THE ANIMAL ¦
+-------------------------------+----------------------------------+
¦Вид / Species: ¦Порода / Breed: ¦
+-------------------------------+----------------------------------+
¦Пол / Sex: ¦Шерсть, мех (цвет и тип) / ¦
+-------------------------------+Coat (colour and type): ¦
¦Дата рождения / Date of birth: ¦ ¦
--------------------------------+-----------------------------------
--------------------------------------------------------------------
¦III. ИДЕНТИФИКАЦИЯ ЖИВОТНОГО/IDENTIFICATION OF THE ANIMAL ¦
+------------------------------------------------------------------+
¦Номер микрочипа / Microchip number: ¦
+-------------------------------+----------------------------------+
¦Расположение микрочипа / ¦Дата установки микрочипа / ¦
¦Location of microchip: ¦Date of microchipping: ¦
+-------------------------------+----------------------------------+
¦Татуированный номер / ¦Дата татуировки / ¦
¦Tattoo number: ¦Date of tattooing: ¦
--------------------------------+-----------------------------------
--------------------------------------------------------------------
¦IV. ВАКЦИНАЦИЯ ПРОТИВ БЕШЕНСТВА / VACCINATION AGAINST RABIES ¦
+------------------------------------------------------------------+
¦Изготовитель и обозначение вакцины / ¦
¦Manufacturer and name of vaccine: ¦
+-------------------+--------------------+-------------------------+
¦Номер партии / ¦Дата вакцинации / ¦Действительно до / ¦
¦Batch number: ¦Vaccination date: ¦Valid until: ¦
--------------------+--------------------+--------------------------
--------------------------------------------------------------------
¦V. СЕРОЛОГИЧЕСКАЯ РЕАКЦИЯ (когда это требуется) / ¦
¦RABIES SEROLOGICAL TEST (when required) ¦
+------------------------------------------------------------------+
¦Я проверил официальный протокол результатов серологического ¦
¦исследования по отношению к животному, проведенного на образце, ¦
¦взятом (день/месяц/год _____________________________) и ¦
¦исследованном в лаборатории _______________________ утвержденной ¦
¦Европейским союзом, в котором указано, что титр антител, ¦
¦нейтрализующих вирус бешенства, составил не менее 0,5 МЕ/мл. ¦
¦I have seen an official record of the result of a serological test¦
¦for the animal, carried out on a sample taken on ¦
¦(dd/mm/vvvv___________________) and tested in an EU-approved ¦
¦laboratory _____________________________ which states that the ¦
¦rabies neutralising antibody titre was equal to or greater than ¦
¦0,5 lU/ml. ¦
| Стр.1 | Стр.2 | Стр.3 |
карта новых документов |