Леваневский Валерий Законодательство Беларуси 2011 год
Загрузить Adobe Flash Player

  Главная

  Законодательство РБ

  Кодексы Беларуси

  Законодательные и нормативные акты по дате принятия

  Законодательные и нормативные акты принятые различными органами власти

  Законодательные и нормативные акты по темам

  Законодательные и нормативные акты по виду документы

  Международное право в Беларуси

  Законодательство СССР

  Законы других стран

  Кодексы

  Законодательство РФ

  Право Украины

  Полезные ресурсы

  Контакты

  Новости сайта

  Поиск документа


Полезные ресурсы

- Таможенный кодекс таможенного союза

- Каталог предприятий и организаций СНГ

- Законодательство Республики Беларусь по темам

- Законодательство Республики Беларусь по дате принятия

- Законодательство Республики Беларусь по органу принятия

- Законы Республики Беларусь

- Новости законодательства Беларуси

- Тюрьмы Беларуси

- Законодательство России

- Деловая Украина

- Автомобильный портал

- The legislation of the Great Britain


Правовые новости





ИНСТРУКЦИЯ Национального банка Республики Беларусь от 02.09.1998 N 96 "О БАНКОВСКИХ ОПЕРАЦИЯХ ПО МЕЖДУНАРОДНЫМ РАСЧЕТАМ (ДОКУМЕНТАРНЫЕ АККРЕДИТИВЫ, ГАРАНТИИ, ИНКАССО)"

Документ утратил силу

Архив ноябрь 2011 года

<< Назад | <<< Главная страница

Стр. 10

Стр.1 ... | Стр.3 | Стр.4 | Стр.5 | Стр.6 | Стр.7 | Стр.8 | Стр.9 | Стр.10 | Стр.11 |

3.04 Where and to Whom Complying Presentation Made

a. To comply, a presentation must be made at the place and any location at that place indicated in the standby or provided in these Rules.

b. If no place of presentation to the issuer is indicated in the standby, presentation to the issuer must be made at the place of business from which the standby was issued.

c. If a standby is confirmed, but no place for presentation is indicated in the confirmation, presentation for the purpose of obligating the confirmer (and the issuer) must be made at the place of business of the confirmer from which the confirmation was issued or to the issuer.

d. If no location at a place of presentation is indicated (such as department, floor, room, station, mail stop, post office box, or other location), presentation may be made to:

i. the general postal address indicated in the standby;

ii. any location at the place designated to receive deliveries of mail or documents; or

iii. any person at the place of presentation actually or apparently authorised to receive it.

3.05 When Timely Presentation Made

a. A presentation is timely if made at any time after issuance and before expiry on the expiration date.

b. A presentation made after the close of business at the place of presentation is deemed to have been made on the next business day.

3.06 Complying Medium of Presentation

a. To comply, a document must be presented in the medium indicated in the standby.

b. Where no medium is indicated, to comply a document must be presented as a paper document, unless only a demand is required, in which case:

i. a demand that is presented via S.W.I.F.T., tested telex, or other similar authenticated means by a beneficiary that is a S.W.I.F.T. participant or a bank complies; otherwise

ii. a demand that is not presented as a paper document does not comply unless the issuer permits, in its sole discretion, the use of that medium.

c. A document is not presented as a paper document if it is communicated by electronic means even if the issuer or nominated person receiving it generates a paper document from it.

d. Where presentation in an electronic medium is indicated, to comply a document must be presented as an electronic record capable of being authenticated by the issuer or nominated person to whom it is presented.

3.07 Separateness of Each Presentation

a. Making a non-complying presentation, withdrawing a presentation, or failing to make any one of a number of scheduled or permitted presentations does not waive or otherwise prejudice the right to make another timely presentation or a timely re-presentation whether or not the standby prohibits partial or multiple drawings or presentations.

b. Wrongful dishonour of a complying presentation does not constitute dishonour of any other presentation under a standby or repudiation of the standby.

c. Honour of a non-complying presentation, with or without notice of its non-compliance, does not waive requirements of a standby for other presentations.

3.08 Partial Drawing and Multiple Presentations; Amount of Drawings

a. A presentation may be made for less than the full amount available ("partial drawing").

b. More than one presentation ("multiple presentations") may be made.

c. The statement "partial drawings prohibited" or a similar expression means that a presentation must be for the full amount available.

d. The statement "multiple drawings prohibited" or a similar expression means that only one presentation may be made and honoured but that it may be for less than the full amount available.

e. If a demand exceeds the amount available under the standby, the drawing is discrepant. Any document other than the demand stating an amount in excess of the amount demanded is not discrepant for that reason.

f. Use of "approximately", "about", "circa", or a similar word permits a tolerance not to exceed 10% more or 10% less of the amount to which such word refers.

3.09 Extend or Pay

A beneficiary's request to extend the expiration date of the standby or, alternatively, to pay the amount available under it:

a. is a presentation demanding payment under the standby, to be examined as such in accordance with these Rules; and

b. implies that the beneficiary:

i. consents to the amendment to extend the expiry date to the date requested;

ii. requests the issuer to exercise its discretion to seek the approval of the applicant and to issue that amendment;

iii. upon issuance of that amendment, retracts its demand for payment; and

iv. consents to the maximum time available under these Rules for examination and notice of dishonour.

3.10 No Notice of Receipt of Presentation

An issuer is not required to notify the applicant of receipt of a presentation under the standby.

3.11 Issuer Waiver and Applicant Consent to Waiver of Presentation Rules

In addition to other discretionary provisions in a standby or these Rules, an issuer may, in its sole discretion, without notice to or consent of the applicant and without effect on the applicant's obligations to the issuer, waive

a. the following Rules and any similar terms stated in the standby which are primarily for the issuer's benefit or operational convenience:

i. treatment of documents received, at the request of the presenter, as having been presented at a later date (Rule 3.02);

ii. identification of a presentation to the standby under which it is presented (Rule 3.03(a));

iii. where and to whom presentation is made (Rule 3.04(b), (c), and (d)), except the country of presentation stated in the standby; or

iv. treatment of a presentation made after the close of business as if it were made on the next business day (Rule 3.05(b)).

b. the following Rule but not similar terms stated in the standby:

i. a required document dated after the date of its stated presentation (Rule 4.06); or

ii. the requirement that a document issued by the beneficiary be in the language of the standby (Rule 4.04).

c. the following Rule relating to the operational integrity of the standby only in so far as the bank is in fact dealing with the true beneficiary: acceptance of a demand in an electronic medium (Rule 3.06(b)).

Waiver by the confirmer requires the consent of the issuer with respect to paragraphs (b) and (c) of this Rule.

3.12 Original Standby Lost, Stolen, Mutilated, or Destroyed

a. If an original standby is lost, stolen, mutilated, or destroyed, the issuer need not replace it or waive any requirement that the original be presented under the standby.

b. If the issuer agrees to replace an original standby or to waive a requirement for its presentation, it may provide a replacement or copy to the beneficiary without affecting the applicant's obligations to the issuer to reimburse, but, if it does so, the issuer must mark the replacement or copy as such. The issuer may, in its sole discretion, require indemnities satisfactory to it from the beneficiary and assurances from nominated persons that no payment has been made.


Closure on Expiry Date


3.13 Expiration Date on a Non-Business Day

a. If the last day for presentation stated in a standby (whether stated to be the expiration date or the date by which documents must be received) is not a business day of the issuer or nominated person where presentation is to be made, then presentation made there on the first following business day shall be deemed timely.

b. A nominated person to whom such a presentation is made must so notify the issuer.

3.14 Closure on a Business Day and Authorization of Another Reasonable Place for Presentation

a. If on the last business day for presentation the place for presentation stated in a standby is for any reason closed and presentation is not timely made because of the closure, then the last day for presentation is automatically extended to the day occurring thirty calendar days after the place for presentation re-opens for business, unless the standby otherwise provides.

b. Upon or in anticipation of closure of the place of presentation, an issuer may authorise another reasonable place for presentation in the standby or in a communication received by the benficiary. If it does so, then

i. presentation must be made at that reasonable place; and

ii. if the communication is received fewer than thirty calendar days before the last day for presentation and for that reason presentation is not timely made, the last day for presentation is automatically extended to the day occurring thirty calendar days after the last day for presentation.


Rule 4 EXAMINATION


4.01 Examination for Compliance

a. Demands for honour of a standby must comply with the terms and conditions of the standby.

b. Whether a presentation appears to comply is determined by examining the presentation on its face against the terms and conditions stated in the standby as interpreted and supplemented by these Rules which are to be read in the context of standard standby practice.

4.02 Non-Examination of Extraneous Documents

Documents presented which are not required by the standby need not be examined and, in any event, shall be disregarded for purposes of determining compliance of the presentation. They may without responsibility be returned to the presenter or passed on with the other documents presented.

4.03 Examination for Inconsistency

An issuer or nominated person is required to examine documents for inconsistency with each other only to the extent provided in the standby.

4.04 Language of Documents

The language of all documents issued by the beneficiary is to be that of the standby.

4.05 Issuer of Documents

Any required document must be issued by the beneficiary unless the standby indicates that the document is to be issued by a third person or the document is of a type that standard standby practice requires to be issued by a third person.

4.06 Date of Documents

The issuance date of a required document may be earlier but not later than the date of its presentation.

4.07 Required Signature on a Document

a. A required document need not be signed unless the standby indicates that the document must be signed or the document is of a type that standard standby practice requires be signed.

b. A required signature may be made in any manner that corresponds to the medium in which the signed document is presented.

c. Unless a standby specifies:

i. the name of a person who must sign a document, any signature or authentication will be regarded as a complying signature;

ii. the status of a person who must sign, no indication of status is necessary.

d. If a standby specifies that a signature must be made by:

i. a named natural person without requiring that the signer's status be identified, a signature complies that appears to be that of the named person;

ii. a named legal person or government agency without identifying who is to sign on its behalf or its status, any signature complies that appears to have been made on behalf of the named legal person or government agency; or

iii. a named natural person, legal person, or government agency requiring the status of the signer be indicated, a signature complies which appears to be that of the named natural person, legal person, or government agency and indicates its status.

4.08 Demand Document Implied

If a standby does not specify any required document, it will still be deemed to require a documentary demand for payment.

4.09 Identical Wording and Quotation Marks

If a standby requires:

a. a statement without specifying precise wording, then the wording in the document presented must appear to convey the same meaning as that required by the standby;

b. specified wording by the use of quotation marks, blocked wording, or an attached exhibit or form, then typographical errors in spelling, punctuation, spacing, or the like that are apparent when read in context are not required to be duplicated and blank lines or spaces for data may be completed in any manner not inconsistent with the standby; or

c. specified wording by the use of quotation marks, blocked wording, or an attached exhibit or form, and also provides that the specified wording be "exact" or "identical", then the wording in the documents presented, including typographical errors in spelling, punctuation, spacing and the like, as well as blank lines and spaces for data, must be exactly reproduced.

4.10 Applicant Approval

A standby should not specify that a required document be issued, signed, or counter-signed by the applicant. However, if the standby includes such a requirement, the issuer may not waive the requirement and is not responsible for the applicant's withholding of the document or signature.

4.11 Non-Documentary Terms or Conditions

a. A standby term or condition which is non-documentary must be disregarded whether or not it affects the issuer's obligation to treat a presentation as complying or to treat the standby as issued, amended, or terminated.

b. Terms or conditions are non-documentary if the standby does not require presentation of a document in which they are to be evidenced and if their fulfillment cannot be determined by the issuer from the issuer's own records or within the issuer's normal operations.

c. Determinations from the issuer's own records or within the issuer's normal operations include determinations of:

i. when, where, and how documents are presented or otherwise delivered to the issuer;

ii. when, where, and how communications affecting the standby are sent or received by the issuer, beneficiary, or any nominated person;

iii. amounts transferred into or out of accounts with the issuer; and

iv. amounts determinable from a published index (e.g., if a standby provides for determining amounts of interest accruing according to published interest rates).

d. An issuer need not re-compute a beneficiary's computations under a formula stated or referenced in a standby except to the extent that the standby so provides.

4.12 Formality of Statements in Documents

a. A required statement need not be accompanied by a solemnity, officialization, or any other formality.

b. If a standby provides for the addition of a formality to a required statement by the person making it without specifying form or content, the statement complies if it indicates that it was declared, averred, warranted, attested, sworn under oath, affirmed, certified, or the like.

c. If a standby provides for a statement to be witnessed by another person without specifying form or content, the witnessed statement complies if it appears to contain a signature of a person other than the beneficiary with an indication that the person is acting as a witness.

d. If a standby provides for a statement to be counter-signed, legalized, visaed, or the like by a person other than the beneficiary acting in a governmental, judicial, corporate, or other representative capacity without specifying form or content, the statement complies if it contains the signature of a person other than the beneficiary and includes an indication of that person's representative capacity and the organization on whose behalf the person has acted.

4.13 No Responsibility to Identify Beneficiary

Except to the extent that a standby requires presentation of an electronic record:

a. a person honouring a presentation has no obligation to the applicant to ascertain the identity of any person making a presentation or any assignee of proceeds;

b. payment to a named beneficiary, transferee, an acknowledged assignee, successor by operation of law, to an account or account number stated in the standby or in a cover instruction from the beneficiary or nominated person fulfills the obligation under the standby to effect payment.

4.14 Name of Acquired or Merged Issuer or Confirmer

If the issuer or confirmer is reorganized, merged, or changes its name, any required reference by name to the issuer or confirmer in the documents presented may be to it or its successor.

4.15 Original, Copy, and Multiple Documents

a. A presented document must be an original.

b. Presentation of an electronic record, where an electronic presentation is permitted or required is deemed to be an "original".

с. i. A presented document is deemed to be an "original" unless it appears on its face to have been reproduced from an original.

ii. A document which appears to have been reproduced from an original is deemed to be an original if the signature or authentication appears to be original.

d. A standby that requires presentation of a "copy" permits presentation of either an original or copy unless the standby states that only a copy be presented or otherwise addresses the disposition of all originals.

e. If multiples of the same document are requested, only one must be an original unless:

i. "duplicate originals" or "multiple originals" are requested in which case all must be originals; or

ii. "two copies", "two-fold", or the like are requested in which case either originals or copies may be presented.


Standby Document Types


4.16 Demand for Payment

a. A demand for payment need not be separate from the beneficiary's statement or other required document.

b. If a separate demand is required, it must contain:

i. a demand for payment from the beneficiary directed to the issuer or nominated person;

ii. a date indicating when the demand was issued;

iii. the amount demanded; and

iv. the beneficiary's signature.

c. A demand may be in the form of a draft or other instruction, order, or request to pay. If a standby requires presentation of a "draft" or "bill of exchange", that draft or bill of exchange need not be in negotiable form unless the standby so states.

4.17 Statement of Default or Other Drawing Event

If a standby requires a statement, certificate, or other recital of a default or other drawing event and does not specify content, the document complies if it contains:

a. representation to the effect that payment is due because a drawing event described in the standby has occurred;

b. a date indicating when it was issued; and

c. the beneficiary's signature.

4.18 Negotiable Documents

If a standby requires presentation of a document that is transferable by endorsement and delivery without stating whether, how, or to whom endorsement must be made, then the document may be presented without endorsement, or, if endorsed, the endorsement may be in blank and, in any event, the document may be issued or negotiated with or without recourse.

4.19 Legal or Judicial Documents

If a standby requires presentation of a government-issued document, a court order, an arbitration award, or the like, a document or a copy is deemed to comply if it appears to be:

i. issued by a government agency, court, tribunal, or the like;

ii. suitably titled or named;

iii. signed;

iv. dated; and

v. originally certified or authenticated by an official of a government agency, court, tribunal, or the like.

4.20 Other Documents

a. If a standby requires a document other than one whose content is specified in these Rules without specifying the issuer, data content, or wording, a document complies if it appears to be appropriately titled or to serve the function of that type of document under standard standby practice.

b. A document presented under a standby is to be examined in the context of standby practice under these Rules even if the document is of a type (such as a commercial invoice, transport documents, insurance documents or the like) for which the Uniform Customs and Practice for Documentary Credits contains detailed rules.

4.21 Request to Issue Separate Undertaking

If a standby requests that the beneficiary of the standby issue its own separate undertaking to another (whether or not the standby recites the text of that undertaking):

a. the beneficiary receives no rights other than its rights to draw under the standby even if the issuer pays a fee to the beneficiary for issuing the separate undertaking;

b. neither the separate undertaking nor any documents presented under it need be presented to the issuer; and

c. if originals or copies of the separate undertaking or documents presented under it are received by the issuer although not required to be presented as a condition to honour of the standby:

i. the issuer need not examine, and, in any event, shall disregard their compliance or consistency with the standby, with the beneficiary's demand under the standby, or with the beneficiary's separate undertaking; and

ii. the issuer may without responsibility return them to the presenter or forward them to the applicant with the presentation.


Rule 5 NOTICE, PRECLUSION, AND DISPOSITION OF DOCUMENTS


5.01 Timely Notice of Dishonour

a. Notice of dishonour must be given within a time after presentation of documents which is not unreasonable.

i. Notice given within three business days is deemed to be not unreasonable and beyond seven business days is deemed to be unreasonable.

ii. Whether the time within which notice is given is unreasonable does not depend upon an imminent deadline for presentation.

iii. The time for calculating when notice of dishonour must be given begins on the business day following the business day of presentation.

iv. Unless a standby otherwise expressly states a shortened time within which notice of dishonour must be given, the issuer has no obligation to accelerate its examination of a presentation.

b. i. The means by which a notice of dishonour is to be given is by telecommunication, if available, and, if not, by another available means which allows for prompt notice.

ii. If notice of dishonour is received within the time permitted for giving the notice, then it is deemed to have been given by prompt means.

c. Notice of dishonour must be given to the person from whom the documents were received (whether the beneficiary, nominated person, or person other than a delivery person) except as otherwise requested by the presenter.

5.02 Statement of Grounds for Dishonour

A notice of dishonour shall state all discrepancies upon which dishonour is based.

5.03 Failure to Give Timely Notice of Dishonour

a. Failure to give notice of a discrepancy in a notice of dishonour within the time and by the means specified in the standby or these rules precludes assertion of that discrepancy in any document containing the discrepancy that is retained or represented, but does not preclude assertion of that discrepancy in any different presentation under the same or a separate standby.

b. Failure to give notice of dishonour or acceptance or acknowledgment that a deferred payment undertaking has been incurred obligates the issuer to pay at maturity.

5.04 Notice of Expiry

Failure to give notice that a presentation was made after the expiration date does not preclude dishonour for that reason.

5.05 Issuer Request for Applicant Waiver without Request by Presenter

If the issuer decides that a presentation does not comply and if the presenter does not otherwise instruct, the issuer may, in its sole discretion, request the applicant to waive non-compliance or otherwise to authorise honour within the time available for giving notice of dishonour but without extending it. Obtaining the applicant's waiver does not obligate the issuer to waive noncompliance.

5.06 Issuer Request for Applicant Waiver upon Request of Presenter

If, after receipt of notice of dishonour, a presenter requests that the presented documents be forwarded to the issuer or that the issuer seek the applicant's waiver:

a. no person is obligated to forward the discrepant documents or seek the applicant's waiver;

b. the presentation to the issuer remains subject to these Rules unless departure from them is expressly consented to by the presenter; and

c. if the documents are forwarded or if a waiver is sought:

i. the presenter is precluded from objecting to the discrepancies notified to it by the issuer;

ii. the issuer is not relieved from examining the presentation under these Rules;

iii. the issuer is not obligated to waive the discrepancy even if the applicant waives it; and

iv. the issuer must hold the documents until it receives a response from the applicant or is requested by the presenter to return the documents, and if the issuer receives no such response or request within ten business days of its notice of dishonour, it may return the documents to the presenter.

5.07 Disposition of Documents

Dishonoured documents must be returned, held, or disposed of as reasonably instructed by the presenter. Failure to give notice of the disposition of documents in the notice of dishonour does not preclude the issuer from asserting any defense otherwise available to it against honour.

5.08 Cover Instructions/Transmittal Letter

a. Instructions accompanying a presentation made under a standby may be relied on to the extent that they are not contrary to the terms or conditions of the standby, the demand, or these Rules.

b. Representations made by a nominated person accompanying a presentation may be relied upon to the extent that they are not contrary to the terms or conditions of a standby or these Rules.

с. Notwithstanding receipt of instructions, an issuer or nominated person may pay, give notice, return the documents, or otherwise deal directly with the presenter.

d. A statement in the cover letter that the documents are discrepant does not relieve the issuer from examining the presentation for compliance.

5.09 Applicant Notice of Objection

a. An applicant must timely object to an issuer's honour of a noncomplying presentation by giving timely notice by prompt means.

b. An applicant acts timely if it objects to discrepancies by sending a notice to the issuer stating the discrepancies on which the objection is based within a time after the applicant's receipt of the documents which is not unreasonable.

c. Failure to give a timely notice of objection by prompt means precludes assertion by the applicant against the issuer of any discrepancy or other matter apparent on the face of the documents received by the applicant, but does not preclude assertion of that objection to any different presentation under the same or a different standby.


Rule 6 TRANSFER, ASSIGNMENT, AND TRANSFER BY OPERATION OF LAW


Transfer of Drawing Rights


6.01 Request to Transfer Drawing Rights

Where a beneficiary requests that an issuer or nominated person honour a drawing from another person as if that person were the beneficiary, these Rules on transfer of drawing rights ("transfer") apply.

6.02 When Drawing Rights are Transferable

a. A standby is not transferable unless it so states.

b. A standby that states that it is transferable without further provision means that drawing rights:

i. may be transferred in their entirety more than once;

ii. may not be partially transferred; and

iii. may not be transferred unless the issuer (including the confirmer) or another person specifically nominated in the standby agrees to and effects the transfer requested by the beneficiary.

6.03 Conditions to Transfer

An issuer of a transferable standby or a nominated person need not effect a transfer unless:

a. it is satisfied as to the existence and authenticity of the original standby; and

b. the beneficiary submits or fulfills:

i. a request in a form acceptable to the issuer or nominated person including the effective date of the transfer and the name and address of the transferee;

ii. the original standby;

iii. verification of the signature of the person signing for the beneficiary;

iv. verification of the authority of the person signing for the beneficiary;

v. payment of the transfer fee; and

vi. any other reasonable requirements.

6.04 Effect of Transfer on Required Documents

Where there has been a transfer of drawing rights in their entirety:

a. a draft or demand must be signed by the transferee beneficiary; and

b. the name of the transferee beneficiary may be used in place of the name of the transferor beneficiary in any other required document.

6.05 Reimbursement for Payment Based on a Transfer

An issuer or nominated person paying under a transfer pursuant to Rule 6.03(a), (b)(i), and (b)(ii) is entitled to reimbursement as if it had made payment to the beneficiary.


Acknowledgment of Assignment of Proceeds


6.06 Assignment of Proceeds

Where an issuer or nominated person is asked to acknowledge a beneficiary's request to pay an assignee all or part of any proceeds of the beneficiary's drawing under the standby, these Rules on acknowledgment of an assignment of proceeds apply except where applicable law otherwise requires.

6.07 Request for Acknowledgment

a. Unless applicable law otherwise requires, an issuer or nominated person:

i. is not obligated to give effect to an assignment of proceeds which it has not acknowledged; and

ii. is not obligated to acknowledge the assignment.

b. If an assignment is acknowledged:

i. the acknowledgment confers no rights with respect to the standby to the assignee who is only entitled to the proceeds assigned, if any, and whose rights may be affected by amendment or cancellation; and

ii. the rights of the assignee are subject to:

(a) the existence of any net proceeds payable to the beneficiary by the person making the acknowledgment;

(b) rights of nominated persons and transferee beneficiaries;

(c) rights of other acknowledged assignees; and

(d) any other rights or interests that may have priority under applicable law.

6.08 Conditions to Acknowledgment of Assignment of Proceeds

An issuer or nominated person may condition its acknowledgment on receipt of:

a. the original standby for examination or notation;

b. verification of the signature of the person signing for the beneficiary;

c. verification of the authority of the person signing for the beneficiary;

d. an irrevocable request signed by the beneficiary for acknowledgment of the assignment that includes statements, covenants, indemnities, and other provisions which may be contained in the issuer's or nominated person's required form requesting acknowledgment of assignment, such as:

i. the identity of the affected drawings if the standby permits multiple drawings;

ii. the full name, legal form, location, and mailing address of the beneficiary and the assignee;

iii. details of any request affecting the method of payment or delivery of the standby proceeds;

iv. limitation on partial assignments and prohibition of successive assignments;

v. statements regarding the legality and relative priority of the assignment; or

vi. right of recovery by the issuer or nominated person of any proceeds received by the assignee that are recoverable from the beneficiary;

e. payment of a fee for the acknowledgment; and

f. fulfillment of other reasonable requirements.

6.09 Conflicting Claims to Proceeds

If there are conflicting claims to proceeds, then payment to an acknowledged assignee may be suspended pending resolution of the conflict.

6.10 Reimbursement for Payment Based on an Assignment

An issuer or nominated person paying under an acknowledged assignment pursuant to Rule 6.08(a) and (b) is entitled to reimbursement as if it had made payment to the beneficiary. If the beneficiary is a bank, the acknowledgment may be based solely upon an authenticated communication.


Transfer by Operation of Law


6.11 Transferee by Operation of Law

Where an heir, personal representative, liquidator, trustee, receiver, successor corporation, or similar person who claims to be designated by law to succeed to the interests of a beneficiary presents documents in its own name as if it were the authorised transferee of the beneficiary, these Rules on transfer by operation of law apply.

6.12 Additional Document in Event of Drawing in Successor's Name

A claimed successor may be treated as if it were an authorised transferee of a beneficiary's drawing rights in their entirety if it presents an additional document or documents which appear to be issued by a public official or representative (including a judicial officer) and indicate:

a. that the claimed successor is the survivor of a merger, consolidation, or similar action of a corporation, limited liability company, or other similar organization;

b. that the claimed successor is authorised or appointed to act on behalf of the named beneficiary or its estate because of an insolvency proceeding;

c. that the claimed successor is authorised or appointed to act on behalf of the named beneficiary because of death or incapacity; or

d. that the name of the named beneficiary has been changed to that of the claimed successor.

6.13 Suspension of Obligation upon Presentation by Successor

An issuer or nominated person which receives a presentation from a claimed successor which complies in all respects except for the name of the beneficiary:

a. may request in a manner satisfactory as to form and substance:

i. legal opinion;

ii. an additional document referred to in Rule 6.12 (Additional Document in Event of Drawing in Successor's Name) from a public official;

iii. statements, covenants, and indemnities regarding the status of the claimed successor as successor by operation of law;

iv. payment of fees reasonably related to these determinations; and

v. anything which may be required for a transfer under Rule 6.03 (Conditions to Transfer) or an acknowledgment of assignment of proceeds under Rule 6.08 (Conditions to Acknowledgment of Assignment of Proceeds);

but such documentation shall not constitute a required document for purposes of expiry of the standby.

b. Until the issuer or nominated person receives the requested documentation, its obligation to honour or give notice of dishonour is suspended, but any deadline for presentation of required documents is not thereby extended.

6.14 Reimbursement for Payment Based on a Transfer by Operation of Law

An issuer or nominated person paying under a transfer by operation of law pursuant to Rule 6.12 (Additional Document in Event of Drawing in Successor's Name) is entitled to reimbursement as if it had made payment to the beneficiary.


Rule 7 CANCELLATION


7.01 When an Irrevocable Standby is Cancelled or Terminated

A beneficiary's rights under a standby may not be cancelled without its consent. Consent may be evidenced in writing or by an action such as return of the original standby in a manner which implies that the beneficiary consents to cancellation. A beneficiary's consent to cancellation is irrevocable when communicated to the issuer.

7.02 Issuer's Discretion Regarding a Decision to Cancel

Before acceding to a beneficiary's authorization to cancel and treating the standby as cancelled for all purposes, an issuer may require in a manner satisfactory as to form and substance:

a. the original standby;

b. verification of the signature of the person signing for the beneficiary;

c. verification of the authorization of the person signing for the beneficiary;

d. a legal opinion;

e. an irrevocable authority signed by the beneficiary for cancellation that includes statements, covenants, indemnities, and similar provisions contained in a required form;

f. satisfaction that the obligation of any confirmer has been cancelled;

g. satisfaction that there has not been a transfer or payment by any nominated person; and

h. any other reasonable measure.


Rule 8 REIMBURSEMENT OBLIGATIONS


8.01 Right to Reimbursement

a. Where payment is made against a complying presentation in accordance with these Rules, reimbursement must be made by:

i. an applicant to an issuer requested to issue a standby; and

ii. an issuer to a person nominated to honour or otherwise give value.

b. An applicant must indemnify the issuer against all claims, obligations, and responsibilities (including attorney's fees) arising out of:

i. the imposition of law or practice other than that chosen in the standby or applicable at the place of issuance;

ii. the fraud, forgery, or illegal action of others; or

iii. the issuer's performance of the obligations of a confirmer that wrongfully dishonours a confirmation.

c. This Rule supplements any applicable agreement, course of dealing, practice, custom or usage providing for reimbursement or indemnification on lesser or other grounds.

8.02 Charges for Fees and Costs

a. An applicant must pay the issuer's charges and reimburse the issuer for any charges that the issuer is obligated to pay to persons nominated with the applicant's consent to advise, confirm, honour, negotiate, transfer, or to issue a separate undertaking.

b. An issuer is obligated to pay the charges of other persons:

i. if they are payable in accordance with the terms of the standby; or

ii. if they are the reasonable and customary fees and expenses of a person requested by the issuer to advise, honour, negotiate, transfer, or to issue a separate undertaking, and they are unrecovered and unrecoverable from the beneficiary or other presenter because no demand is made under the standby.

8.03 Refund of Reimbursement

A nominated person that obtains reimbursement before the issuer timely dishonours the presentation must refund the reimbursement with interest if the issuer dishonours. The refund does not preclude the nominated person's wrongful dishonour claims.

8.04 Bank-to-Bank Reimbursement

Any instruction or authorization to obtain reimbursement from another bank is subject to the International Chamber of Commerce standard rules for bank-to-bank reimbursements.


Rule 9 TIMING


9.01 Duration of Standby

A standby must:

a. contain an expiry date; or

b. permit the issuer to terminate the standby upon reasonable prior notice or payment.

9.02 Effect of Expiration on Nominated Person

The rights of a nominated person that acts within the scope of its nomination are not affected by the subsequent expiry of the standby.

9.03 Calculation of Time

a. A period of time within which an action must be taken under these Rules begins to run on the first business day following the business day when the action could have been undertaken at the place where the action should have been undertaken.

b. An extension period starts on the calendar day, following the stated expiry date even if either day falls on a day when the issuer is closed.

9.04 Time of Day of Expiration

If no time of day is stated for expiration, it occurs at the close of business at the place of presentation.

9.05 Retention of Standby

Retention of the original standby does not preserve any rights under the standby after the right to demand payment ceases.


RULE 10 SYNDICATION/PARTICIPATION


10.01 Syndication

If a standby with more than one issuer does not state to whom presentation may be made, presentation may be made to any issuer with binding effect on all issuers.

10.02 Participation

a. Unless otherwise agreed between an applicant and an issuer, the issuer may sell participations in the issuer's rights against the applicant and any presenter and may disclose relevant applicant information in confidence to potential participants.

b. An issuer's sale of participations does not affect the obligations of the issuer under the standby or create any rights or obligations between the beneficiary and any participant.


МЕЖДУНАРОДНАЯ ПРАКТИКА РЕЗЕРВНЫХ ОБЯЗАТЕЛЬСТВ


Правило 1 ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ


Сфера применения, определения, интерпретация настоящих Правил


1.01 Сфера применения

а. Настоящие Правила применяются к резервным аккредитивам (включая финансовые резервные аккредитивы, резервные аккредитивы исполнения и безусловного платежа).

b. Резервный аккредитив или другое подобное обязательство, вне зависимости от наименования, а также от того, предназначены ли они для внутреннего или международного применения, могут быть подчинены настоящим Правилам при наличии ясного на то указания.

с. Применение настоящих Правил может быть ясно выраженным образом изменено или исключено обязательством, подчиненным этим Правилам.

d. Обязательство, подчиненное настоящим Правилам, далее по тексту именуется "резервное обязательство".

1.02 Взаимосвязь с законом и другими правилами

а. Настоящие Правила дополняют применяемое законодательство в той степени, в которой это не запрещено указанным законодательством.

b. Настоящие Правила заменяют противоречащие им положения других правил и обычаев, которым также подчинены резервные аккредитивы.

1.03 Принципы толкования Правил

Толкование настоящих Правил для коммерческого применения должно производиться с учетом:

а. сущности резервного обязательства как надежного и эффективного обязательства платежа;

b. повседневной банковской и деловой практики и терминологии;

с. соответствия системе международных банковских и коммерческих операций; и

d. единообразия их толкования и применения во всех странах.

1.04 Действие Правил

Если иное не следует из контекста документа и при отсутствии прямых оговорок об изменении или исключении положений Правил, настоящие Правила применяются как условия, включенные в резервное обязательство, подтверждение, авизо, полномочия, изменение, перевод, заявление о выставлении или другое соглашение:

i. эмитента;

ii. бенефициара в той степени, в которой он использует резервное обязательство;

iii. любого авизующего лица;

iv. любого подтверждающего лица;

v. лица, которое получило полномочия по резервному обязательству и действует или согласилось действовать в соответствии с ними; и

vi. приказодателем, который предоставляет полномочия на выставление резервного обязательства или иным образом соглашается на применение настоящих Правил.

1.05 Неприменимость Правил в случаях ненадлежащего выставления, мошенничества или подлога

Настоящие Правила не определяют и никаким иным образом не предусматривают:

а. правомочность выставления резервного обязательства;

b. формальные требования по исполнению резервного обязательства (например, наличие подписей на документах); или

с. защиту прав стороны, производящей оплату по резервному обязательству, в случаях мошенничества или иных злоупотреблений.

Данные вопросы регулируются применяемым законодательством.


Общие принципы


1.06 Сущность резервного обязательства

а. Резервное обязательство является безотзывным, независимым, документарным и действительным с момента его выставления без указаний об этом в его тексте.

b. Поскольку резервное обязательство является безотзывным, эмитент не может изменить или аннулировать свои обязательства по нему, кроме случаев, предусмотренных резервным обязательством или согласованных с лицом, которого касаются данные изменения или аннулирование.

с. Поскольку резервное обязательство является независимым, выполнение обязательств эмитента по резервному обязательству не зависит от:

i. права эмитента или наличия у него возможности получить возмещение от приказодателя;

ii. права бенефициара получить платеж от приказодателя;

iii. ссылки в резервном обязательстве на какое-либо рамбурсное соглашение или на лежащую в основе резервного обязательства операцию;

iv. осведомленности эмитента об исполнении или нарушении рамбурсного соглашения или лежащей в основе резервного обязательства операции.

d. Поскольку резервное обязательство является документарным, обязательства эмитента зависят от представления документов и проверки требуемых документов по внешним признакам.

e. Поскольку резервное обязательство или изменение к нему становятся действительными с момента их выставления, эмитент отвечает по своим обязательствам независимо от того, предоставил ли приказодатель полномочия на выставление резервного обязательства, получил ли эмитент причитающиеся ему платежи, получил ли бенефициар резервное обязательство или изменение к нему и принял ли он их во внимание.

1.07 Независимость обязательств эмитента перед бенефициаром

Обязательства эмитента перед бенефициаром не зависят от прав и обязанностей эмитента в отношении приказодателя, вытекающих из применяемой практики, соглашений или законодательства.

1.08 Ограничение ответственности

Эмитент не несет ответственности за:

a. исполнение или нарушение каких-либо лежащих в основе резервного обязательства операций;

b. точность, подлинность и действительность представленных в соответствии с резервным обязательством документов;

c. действия или бездействие других лиц, даже если другое лицо выбрано эмитентом или уполномоченным лицом;

d. соблюдение законов или обычаев, кроме тех, которые определены в резервном обязательстве или применяются в месте выставления резервного обязательства.


Терминология


1.09 Определения терминов

В дополнение к значениям, принятым в обычной банковской практике и применяемым законодательстве, следующие термины имеют или включают в себя значения, указанные ниже:

а. Определения

"Приказодатель" - лицо, по заявлению или за счет которого выставляется резервное обязательство. Приказодателем может быть (i) лицо, подающее заявление на резервное обязательство от своего имени, но за счет другого лица, или (ii) сам эмитент, действующий за свой счет.

"Бенефициар" - указанное в резервном обязательстве лицо, наделенное правом требования платежа по резервному обязательству. См. также Правило 1.11 (с)(ii).

"Рабочий день" означает рабочий день в месте совершения действия по резервному обязательству; "Банковский день" означает рабочий день банка в месте совершения действия по резервному обязательству.

"Подтверждающее лицо" - лицо, которое в соответствии с предоставленными ему эмитентом полномочиями добавляет к обязательству эмитента свое обязательство произвести платеж по резервному обязательству. См. также Правило 1.11(с)(i).

"Требование" означает, в зависимости от контекста, требование произвести платеж по резервному обязательству или содержащий такое требование документ.

"Документ" - тратта, требование, титульный документ, инвестиционная ценная бумага, счет-фактура, сертификат о невыполнении обязательств (дефолте) или любой другой документ, свидетельствующий о факте, положении законодательства, праве или мнении, который по его представлению (на бумажном носителе или в электронном виде) может быть проверен на соответствие условиям резервного обязательства.

"Требование платежа" означает, в зависимости от контекста, предъявленное или оплаченное требование.

"Дата окончания срока действия резервного обязательства" означает последний день для представления документов, предусмотренный резервным обязательством;

"Лицо" - физическое лицо, товарищество, корпорация, общество с ограниченной ответственностью, государственный орган, банк, попечитель или любая(ое) другая(ое) юридическая или коммерческая ассоциация (лицо).

"Представление" означает, в зависимости от контекста, доставку документов для проверки в соответствии с резервным обязательством или сами доставленные документы.

"Представляющее лицо" - лицо, осуществляющее представление в качестве или от имени бенефициара или уполномоченного лица.

"Подпись" означает любое обозначение, выполненное или выбранное с целью удостоверения подлинности документа.

b. Перекрестные ссылки

"Изменение" - Правило 2.06

"Авизо" - Правило 2.05

"Приблизительно" ("около", "примерно") - Правило 3.08 (f)

"Переуступка выручки" - Правило 6.06

"Автоматическое изменение" - Правило 2.06 (а)

"Копия" - Правило 4.15 (d)

"Сопровождающие инструкции" - Правило 5.08

"Проведение платежа по резервному обязательству" - Правило 2.01

"Эмитент" - Правило 2.01

"Многократное представление" - Правило 3.08 (b)

"Уполномоченное лицо" - Правило 2.04

"Недокументарные условия" - Правило 4.11

"Оригинал" - Правило 4.15 (b) и (с)

"Частичное требование платежа" - Правило 3.08 (а)

"Резервное обязательство" - Правило 1.01 (d)

"Перевод" - Правило 6.01

"Второй бенефициар" - Правило 1.11 (с)(ii)

"Передача прав в силу закона" - Правило 6.11

с. Представление в электронном виде

Нижеследующие термины резервного обязательства, предусматривающие или разрешающие представление в электронном виде, имеют указанное ниже значение, если из контекста не следует иное:

"Электронная запись":

i. запись (информация, записываемая на осязаемых средствах или сохраняемая в электронном или ином виде, которая может быть извлечена в доступной для понимания форме);

ii. информация, передаваемая посредством электронной связи в систему для получения, хранения, дальнейшей передачи и иным образом обрабатываемая информация (данные, текст, изображения, звуки, коды, компьютерные программы, программное обеспечение, базы данных и т.п.); и

iii. информация, подлинность которой может быть удостоверена и которая затем может быть проверена на соответствие условиям резервного обязательства.

"Удостоверить подлинность" означает проверить подлинность электронной записи в соответствии с общепринятой в коммерческой практике процедурой или методологией на предмет:

i. идентификации отправителя или источника информации;

ii. неискаженности и безошибочности текста при передаче информации.

Критерием определения целостности информации в виде электронной записи является полнота и неизменность информации, не считая подтверждений или изменений, добавленных в ходе обычного процесса передачи, хранения и отображения информации.

"Электронная подпись" означает буквы, знаки, цифры и другие символы в электронном виде, добавленные к электронной записи или логически с ней связанные, которые выполнены или выбраны стороной для того, чтобы удостоверить подлинность электронной записи.

"Получение" имеет место в тех случаях, когда:

i. электронная запись поступает в форме, которая может быть обработана информационной системой, указанной в резервном обязательстве; или

ii. эмитент извлекает электронную запись, направленную в информационную систему, отличную от указанной эмитентом.

1.10 Излишние или другие нежелательные условия

а. Нет необходимости и не следует указывать в резервном обязательстве, что оно является:

i. безусловным или абстрактным (при наличии такого указания оно означает только то, что платеж обусловлен исключительно представлением определенных документов);

ii. абсолютным (при наличии такого указания оно означает только то, что резервное обязательство является безотзывным);

iii. первичным (при наличии такого указания оно означает только то, что резервное обязательство является независимым обязательством эмитента);

iv. оплачиваемым за счет собственных средств эмитента (при наличии такого указания оно означает только то, что данный платеж не зависит от доступности средств приказодателя и совершается с целью исполнения собственных независимых обязательств эмитента);

v. чистым или оплачиваемым по требованию (при наличии такого указания оно означает только то, что резервное обязательство оплачивается при представлении письменного требования или других документов, указанных в резервном обязательстве).

b. В тексте резервного обязательства не должно использоваться выражение "и/или" (в противном случае оно означает "или то, или другое" или "то и другое").

с. Следующие термины не имеют однозначного определения и

i. не должны приниматься во внимание:

"выкупаемый" ("callable"),

"делимый" ("divisible"),

"дробный" ("fractionable"),

"неделимый" ("indivisible"),

"передаваемый" ("transmissible"),

ii. не должны приниматься во внимание, если в контексте не даются их определения:

"переуступаемый" ("assignable"),

"вечнозеленый" ("evergreen"),

"восстанавливаемый" ("reinstate"),

"револьверный" ("revolving").

1.11 Толкование настоящих Правил

а. Настоящие Правила должны толковаться в контексте применяемой обычной практики.

b. В настоящих Правилах "резервный аккредитив" означает независимое обязательство, для которого предназначены настоящие Правила, в то время как "резервное обязательство" означает независимое обязательство, подчиненное настоящим Правилам.

с. Если из контекста не следует иное:

i. Понятие "эмитент" включает в себя любое "подтверждающее лицо", как если бы подтверждающее лицо было самостоятельным эмитентом, а его подтверждение - самостоятельным резервным обязательством, выставленным за счет эмитента.

ii. Понятие "бенефициар" включает в себя лицо, которому указанный в резервном обязательстве бенефициар передал права требования платежа ("второй бенефициар").

iii. Термин "включая" означает "включая, но не ограничиваясь только".

iv. "А или Б" означает "А или Б, либо А и Б вместе"; "или А, или Б" означает "А или Б, но не А и Б вместе"; "А и Б" означает "А и Б вместе".

v. Слова, употребляемые в единственном числе, относятся также к терминам, употребляемым во множественном числе, а слова во множественном числе - также к терминам, употребляемым в единственном числе.

vi. Слова среднего рода относятся также к терминам мужского и женского рода.

d. i. Использование в правиле выражения "если иное не указано в резервном обязательстве" или ему подобного означает, что текст резервного обязательства имеет приоритет над правилом.

ii. Отсутствие подобного выражения в других правилах не означает, что другие правила имеют приоритет над текстом резервного обязательства.

iii. Наличие слова "ясно" или "точно" в выражении "если иное не оговорено в тексте резервного обязательства" или ему подобном свидетельствует о том, что правило может быть изменено или исключено только при наличии специальной и недвусмысленной формулировки в резервном обязательстве.

iv. В то время как смысл каждого из настоящих Правил может изменяться в зависимости от текста резервного обязательства, изменение некоторых из них может привести к тому, что резервное обязательство может быть лишено статуса независимого обязательства в соответствии с применяемым законодательством.

e. Выражение "указанный в тексте резервного обязательства" или ему подобное относится непосредственно к тексту резервного обязательства (первоначальному или с принятыми дополнениями), в то время как выражение "предусмотрено резервным обязательством" или ему подобное относится как к тексту резервного обязательства, так и к настоящим Правилам, являющимся составной частью резервного обязательства.


Правило 2 ОБЯЗАТЕЛЬСТВА


2.01 Обязательства эмитента или любого подтверждающего лица перед бенефициаром произвести платеж по резервному обязательству

а. Эмитент обязуется перед бенефициаром оплатить представление, которое согласно настоящим Правилам и обычной практике по резервным обязательствам по внешним признакам соответствует условиям резервного обязательства.

b. Эмитент оплачивает сделанное ему представление, соответствующее условиям резервного обязательства, путем выплаты требуемой суммы по предъявлении, если резервное обязательство не предусматривает:

i. акцепт тратты, выписанной бенефициаром на эмитента, при этом эмитент выполняет свои обязательства путем:

(а) своевременного акцепта тратты и

(b) последующего платежа держателю тратты по представлении акцептованной тратты при наступлении или по истечении срока платежа;

ii. платеж с рассрочкой по требованию, предъявленному бенефициаром эмитенту, при этом эмитент выполняет свои обязательства, путем:

(а) своевременного принятия обязательства платежа с рассрочкой и

(b) последующей оплаты при наступлении срока платежа;

iii. негоциацию, при этом эмитент выполняет свои обязательства путем выплаты требуемой суммы по предъявлении без права регресса.

с. Эмитент связан временными рамками, то есть проведение платежа по предъявлении, акцепт векселя, принятие обязательства платежа с рассрочкой или направление извещения о неисполнении осуществляются в течение срока, предусмотренного для проверки представления и направления извещения о неисполнении.

d. i. Подтверждающее лицо обязуется оплатить сделанное ему представление, соответствующее условиям резервного обязательства, путем выплаты требуемой суммы по предъявлении или, если это предусмотрено текстом резервного обязательства, иным способом, соответствующим обязательству эмитента.

ii. Если подтверждением допускается представление эмитенту, то подтверждающее лицо обязуется также произвести платеж по резервному обязательству при неправомерном отказе эмитента в оплате, как если бы представление было сделано подтверждающему лицу.

iii. Если резервным обязательством допускается представление подтверждающему лицу, то эмитент обязуется также произвести платеж по резервному обязательству при неправомерном отказе подтверждающего лица в оплате, как если бы представление было сделано эмитенту.

е. Эмитент производит платеж по резервному обязательству за счет имеющихся на данный момент средств в валюте, определенной резервным обязательством, если в резервном обязательстве не указывается, что платеж производится:

i. в расчетной денежной единице. В этом случае эмитент обязуется осуществить платеж в такой расчетной единице; или

ii. путем поставки других ценностей. В этом случае эмитент обязуется поставить данные ценности.

2.02 Обязательства отделений, агентств и других учреждений эмитента

В целях настоящих Правил отделение, агентство или иное учреждение эмитента, действующее или обязующееся действовать по резервному обязательству в качестве, отличном от эмитента, должно действовать только в этом качестве и рассматривается как иное лицо.

2.03 Условия выставления

Резервное обязательство считается выставленным с момента, когда оно оказывается вне контроля эмитента, если только в нем ясно не указано, что в этом случае оно не является "выставленным" ("issued") или "реализуемым" ("enforceable"). Указания на то, что резервное обязательство не является "доступным" ("available"), "оперативным" ("operative"), "действительным" ("effective") и подобные, не влияют на безотзывный и обязывающий характер резервного обязательства в тех случаях, когда оно оказывается вне контроля эмитента.

2.04 Предоставление полномочий

а. Резервное обязательство может указывать лицо, уполномоченное произвести авизование, получить представление, осуществить перевод прав требования, подтвердить резервное обязательство, произвести оплату, негоциацию, принять обязательство платежа с рассрочкой или акцептовать тратту.

b. Предоставление полномочий не обязывает уполномоченное лицо совершать какие-либо действия, за исключением тех, в отношении которых уполномоченное лицо принимает на себя обязательства.

c. Уполномоченное лицо не вправе обязывать лицо, предоставившее полномочие.

2.05 Авизование резервного обязательства или изменений

а. Если в авизо не указано иное, оно свидетельствует о том, что:

i. авизующее лицо проверило по внешним признакам подлинность авизуемого сообщения в соответствии с обычной практикой проведения операций по резервным аккредитивам; и

ii. в нем точно отражена полученная информация.

b. Лицо, которое получило просьбу об авизовании резервного обязательства и не намерено его авизовать, должно уведомить об этом сторону, от которой получена данная просьба.

2.06 Случаи, в которых изменения вступают в силу

а. Если в резервном обязательстве ясно указано, что в случае увеличения или уменьшения имеющейся суммы резервного обязательства, переноса на более поздний срок даты окончания действия резервного обязательства и т.п. в него автоматически вносятся изменения ("automatic amendment"), то изменения вступают в силу автоматически без последующего уведомления или получения согласия, за исключением случаев, когда иное прямо предусмотрено в резервном обязательстве. (Автоматическое изменение также может вступить в силу при наличии оговорки "без внесения изменений" ("without amendment").

b. Если резервное обязательство не предусматривает автоматического изменения, изменение является обязательным для:

i. эмитента - когда оказывается вне контроля эмитента;

ii. подтверждающего лица - когда оказывается вне контроля подтверждающего лица, если только подтверждающее лицо не указало, что не подтверждает изменение.

с. Если резервное обязательство не предусматривает автоматического изменения:

i. бенефициар должен дать свое согласие на вступление изменения в силу;

ii. согласие бенефициара должно быть дано путем ясно выраженного сообщения лицу, авизующему изменение, если только бенефициар не представит документы, соответствующие условиям резервного обязательства с учетом изменения и не соответствующие этим условиям до внесения в резервное обязательство изменения.

iii. Для того, чтобы изменение носило обязательный характер для эмитента, подтверждающего лица или бенефициара, не требуется согласия приказодателя.

d. Согласие только с какой-то частью изменения считается отклонением изменения в целом.

2.07 Передача изменений

а. Эмитент, использующий другое лицо для авизования резервного обязательства, должен авизовать данному лицу все изменения.

b. Изменение или аннулирование резервного обязательства не влияет на обязательства эмитента перед уполномоченным лицом, которое действовало в пределах своих полномочий до получения уведомления об изменении или аннулировании.

с. Непродление срока действия резервного обязательства, предусматривающего автоматическое продление такого срока (возобновляемого резервного обязательства), не влияет на обязательства эмитента перед уполномоченным лицом, которое действовало в пределах своих полномочий до получения уведомления о непродлении срока действия.


Правило 3 ПРЕДСТАВЛЕНИЕ


3.01 Представление, соответствующее условиям резервного обязательства

В резервном обязательстве следует указывать время, местонахождение, лицо, которому должно быть сделано представление, и способ представления. При наличии таких указаний представление должно быть сделано в соответствии с ними. В случае, если резервное обязательство не содержит таких указаний, для того, чтобы представление было соответствующим условиям резервного обязательства, оно должно быть сделано согласно настоящим Правилам.

3.02 Что является представлением

Получение необходимых и представленных по резервному обязательству документов является представлением, требующим проверки на соответствие условиям резервного обязательства, даже если были представлены не все необходимые документы.

3.03 Идентификация резервного обязательства

а. Исходя из представления, должно идентифицироваться резервное обязательство, по которому представление сделано.

b. Резервное обязательство может идентифицироваться в представлении указанием полного отсылочного номера резервного обязательства, наименования и местонахождения эмитента или приложением оригинала или копии резервного обязательства.

с. Если эмитент, исходя из представленного документа, не может определить по внешним признакам, подлежит ли он рассмотрению в соответствии с условиями резервного обязательства, или не может идентифицировать резервное обязательство, к которому он относится, то представление считается сделанным в день идентификации.

3.04 Где и кому должно быть сделано представление в соответствии с условиями резервного обязательства

a. Для того, чтобы соответствовать условиям резервного обязательства, представление должно быть сделано в месте (населенном пункте) и по местонахождению в населенном пункте, указанном в резервном обязательстве или предусмотренном настоящими Правилами.

b. Если в резервном обязательстве не указано место для представления эмитенту, оно должно быть сделано эмитенту по месту нахождения учреждения, в котором было выставлено резервное обязательство.

с. Если резервное обязательство подтверждено, но в подтверждении не указано место представления, то с целью выполнения обязательств подтверждающего лица (и эмитента) представление должно быть сделано по месту нахождения учреждения, в котором было выставлено подтверждение, или эмитенту.

d. Если в месте представления не указано конкретное местонахождение (отдел, этаж, комната, пункт, почтовое отделение, почтовый ящик учреждения или другое местонахождение), то представление может быть сделано:

i. по общему почтовому адресу, указанному в резервном обязательстве;

ii. по любому месту нахождения в данном месте, предназначенному для получения почты или документов; или

iii. любому лицу в месте представления, прямо или косвенно уполномоченному получить представление.

3.05 Своевременность представления

а. Представление является своевременным, если оно сделано в любое время после выставления резервного обязательства до даты окончания действия резервного обязательства включительно.

b. Представление, сделанное по окончании рабочего дня в месте для представления, считается сделанным на следующий рабочий день.

3.06 Способ представления, соответствующий условиям резервного обязательства

а. Для того, чтобы соответствовать условиям резервного обязательства, документ должен быть представлен способом, указанным в резервном обязательстве.

b. Если способ представления не указан, то для того, чтобы соответствовать условиям резервного обязательства, документ должен быть представлен на бумажном носителе, за исключением случаев, когда необходимо представить только требование. В этом случае:

i. требование, представленное бенефициаром - участником S.W.I.F.T. или банком посредством S.W.I.F.T., тестированного телекса или других подобных средств, обеспечивающих аутентификацию, соответствует условиям резервного обязательства; в противном случае

ii. требование, не представленное на бумажном носителе, не соответствует условиям резервного обязательства, если только эмитент, по своему усмотрению, не разрешит использование этого способа.

Стр.1 ... | Стр.3 | Стр.4 | Стр.5 | Стр.6 | Стр.7 | Стр.8 | Стр.9 | Стр.10 | Стр.11 |

карта новых документов

Разное

При полном или частичном использовании материалов сайта ссылка на pravo.levonevsky.org обязательна

© 2006-2017г. www.levonevsky.org

TopList

Законодательство Беларуси и других стран

Законодательство России кодексы, законы, указы (изьранное), постановления, архив


Законодательство Республики Беларусь по дате принятия:

2013 2012 2011 2010 2009 2008 2007 2006 2005 2004 2003 2002 2001 2000 до 2000 года

Защита прав потребителя
ЗОНА - специальный проект

Бюллетень "ПРЕДПРИНИМАТЕЛЬ" - о предпринимателях.



Новые документы




NewsBY.org. News of Belarus

UK Laws - Legal Portal

Legal portal of Belarus

Russian Business

The real estate of Russia

Valery Levaneuski. Personal website of the Belarus politician, the former political prisoner