Леваневский Валерий Законодательство Беларуси 2011 год
Загрузить Adobe Flash Player

  Главная

  Законодательство РБ

  Кодексы Беларуси

  Законодательные и нормативные акты по дате принятия

  Законодательные и нормативные акты принятые различными органами власти

  Законодательные и нормативные акты по темам

  Законодательные и нормативные акты по виду документы

  Международное право в Беларуси

  Законодательство СССР

  Законы других стран

  Кодексы

  Законодательство РФ

  Право Украины

  Полезные ресурсы

  Контакты

  Новости сайта

  Поиск документа


Полезные ресурсы

- Таможенный кодекс таможенного союза

- Каталог предприятий и организаций СНГ

- Законодательство Республики Беларусь по темам

- Законодательство Республики Беларусь по дате принятия

- Законодательство Республики Беларусь по органу принятия

- Законы Республики Беларусь

- Новости законодательства Беларуси

- Тюрьмы Беларуси

- Законодательство России

- Деловая Украина

- Автомобильный портал

- The legislation of the Great Britain


Правовые новости





Приказ Министерства внутренних дел Республики Беларусь от 09.07.1996 N 140 "Об утверждении Боевого устава пожарной службы"

Документ утратил силу

Архив ноябрь 2011 года

<< Назад | <<< Навигация

Содержание


1. Утвердить и ввести в действие с 1 октября 1996 г. Боевой устав пожарной службы (прилагается).

2. Начальнику Главного управления военизированной пожарной службы МВД Республики Беларусь, начальникам областных и Минского городского УВПС ГУВПС, ВПТУ МВД организовать изучение Устава со всем начальствующим составом аппаратов и подразделений военизированной пожарной службы МВД Республики Беларусь.

3. Считать недействующим приказ МВД СССР от 1 ноября 1985 г. N 211.


Министр генерал-майор
В.С.АГОЛЕЦ


Приложение 1
к приказу
МВД
Республики Беларусь
от 9 июля 1996 г. N 140


БОЕВОЙ УСТАВ ПОЖАРНОЙ СЛУЖБЫ


Вступил в силу 1 октября 1996 года (п. 1 данного документа).


Раздел I. ОСНОВЫ БОЕВЫХ ДЕЙСТВИЙ ПОДРАЗДЕЛЕНИЙ НА ПОЖАРЕ


Глава 1. ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ


1. Пожарная служба в Республике Беларусь - это система государственных органов, осуществляющих тушение пожаров, государственный надзор за обеспечением пожарной безопасности и выполняющих другие функции, направленные на предупреждение и ликвидацию пожаров.

Тушение пожаров является составной частью системы противопожарной защиты и основным видом боевых действий подразделений пожарной службы.

Спасание людей на пожаре и защита от огня материальных ценностей - профессиональный долг каждого работника пожарной службы.

2. Основной боевой задачей личного состава пожарной службы на пожаре является спасение людей в случае угрозы их жизни и ликвидация пожара.

3. Успех тушения пожара достигается:

- правильным определением решающего направления;

- своевременным сосредоточением и введением сил и средств на решающем направлении, умелым, тактически грамотным их управлением;

- активными, решительными действиями, дисциплинированностью всех командиров и пожарных.


Глава 2. БОЕВЫЕ ДЕЙСТВИЯ ПОДРАЗДЕЛЕНИЯ
Силы и средства


4. Для выполнения боевых задач используются следующие силы:

- личный состав пожарных подразделений и аппаратов управлений пожарной службы МИД, а также научных учреждений и специальных подразделений ВПС;

- личный состав пожарных подразделений, других министерств и ведомств;

- личный состав газоспасательных, горноспасательных, медицинской и других аварийно-спасательных служб министерств и ведомств, привлекаемых в соответствии с инструкциями взаимодействия;

- члены добровольных противопожарных формирований;

- личный состав других подразделений органов внутренних дел;

- личный состав воинских подразделений;

- организованное население.

Личный состав пожарных подразделений является главной силой в выполнении боевых задач.

5. Средствами, обеспечивающими боевые действия сил на пожаре, являются:

- пожарная техника (автомобили, установки пожаротушения, пожарно-техническое оборудование и др.);

- техника объектов хозяйствования, приспособленная для подачи огнетушащих средств и выполнения других работ по тушению пожаров;

- огнетушащие вещества (вода, пена, порошки, газы и др.);

- средства связи и освещения;

- транспортные средства.

Кроме того, по заранее согласованным планам для совместного выполнения задач используются инженерно-технические средства объектов хозяйствования.

6. Пожарные автомобили, в зависимости от назначения, подразделяются на основные (тушения), специальные и вспомогательные.

7. К основным относятся автомобили, предназначенные для подачи огнетушащих веществ (воды, пены, порошков, инертных газов, других веществ и составов) в зону горения.

Основные пожарные автомобили подразделяются на автомобили общего применения (автоцистерны и автонасосы) и автомобили целевого применения (порошковые, пенные, насосные станции и др.).

8. К специальным относятся автомобили, предназначенные для проведения специальных работ на пожаре: для поднятия личного состава на высоту, обеспечения связи и освещения, вскрытия и разборки конструкций, борьбы с дымом, защиты материальных ценностей, обеспечения управления силами и средствами, прокладки рукавных линий и т.д.

9. К вспомогательным автомобилям относятся: автотопливозаправщики, передвижные авторемонтные мастерские, автобусы, легковые, грузовые автомобили, а также тракторы и другая техника, которая вводится на вооружение пожарных частей для выполнения вспомогательных работ.

10. Отделение на пожарной автоцистерне или пожарном автонасосе - первичное тактическое подразделение, способное самостоятельно выполнять отдельные задачи по спасанию людей, материальных ценностей и тушению пожара.

11. Караул в составе двух и более отделений на основных пожарных автомобилях - основное тактическое подразделение пожарной службы, способное самостоятельно решать боевые задачи в соответствии со своими тактическими возможностями.

12. Связь на пожаре обеспечивается радиостанциями, телефонами, мегафонами, громкоговорящими установками, переговорными устройствами и т.д.

13. Для освещения места пожара используются аппаратура и оборудование, вывозимые на основных и специальных пожарных автомобилях.

14. В зависимости от условий и особенностей производственно-технологических процессов на предприятиях гарнизонами пожарной службы может использоваться и другая техника, не указанная в настоящей главе.


Выезд и следование на пожар


15. Пожарное подразделение обязано прибыть к месту вызова в минимальное время. Это обеспечивается:

- точным приемом адреса, правильными и быстрыми действиями диспетчера (радиотелефониста) по высылке пожарных подразделений;

- быстрым сбором личного состава по тревоге и следованием подразделений по кратчайшему маршруту.

16. В пути следования старший начальник подразделения обязан поддерживать непрерывную связь с центральным пунктом пожарной связи (ЦППС) или пунктом связи части (ПСЧ).

17. При получении в пути следования сообщения о ликвидации пожара или его отсутствии пожарное подразделение обязано прибыть к месту вызова, кроме случаев, когда о возвращении имеется распоряжение старшего начальника (ЦППС, ПСЧ).

18. При обнаружении в пути следования другого пожара начальник, возглавляющий подразделение, обязан выделить часть сил и средств на его тушение и немедленно сообщить на ЦППС или ПСЧ адрес этого пожара и принятое решение.

19. При вынужденной остановке в пути следования одного из пожарных автомобилей личный состав (за исключением водителя) пересаживается на другие автомобили и следует к месту вызова.

При дорожно-транспортном происшествии старший начальник подразделения руководствуется правилами дорожного движения.

Во всех случаях о вынужденной остановке пожарного автомобиля сообщается на ЦППС или ПСЧ.

20. При следовании к месту пожара по железной дороге, водным или воздушным транспортом начальник, возглавляющий пожарное подразделение, обязан руководствоваться требованиями инструкций соответствующих министерств и обеспечить:

- сохранность автомобилей (с каждым автомобилем должен следовать водитель, а при необходимости выставляется постовой);

- надежность крепления автомобилей;

- безопасное размещение личного состава.


Разведка пожара


21. Разведка пожара ведется непрерывно с момента выезда подразделения на пожар и до его ликвидации.

Цель разведки - сбор сведений о пожаре для оценки обстановки и принятия решения по организации боевых действий.

22. Разведка обязана установить:

- наличие угрозы людям, их местонахождение, пути и способы спасания;

- что горит, место и параметры пожара, пути распространения огня;

- вероятность взрыва, отравления, обрушения, наличие легковоспламеняющихся веществ, электроустановок под напряжением;

- возможные пути и направления введения сил и средств;

- наличие стационарных установок пожаротушения, порядок приведения их в действие;

- ближайшие водоисточники и способы их использования;

- необходимость эвакуации материальных ценностей или защиты их от огня, дыма и воды;

- необходимость и места вскрытия и разборки конструкций.

В ходе разведки в зависимости от обстановки могут решаться и другие задачи.

23. Разведку ведет (возглавляет) руководитель тушения пожара (РТП), другие должностные лица по его поручению и каждый командир на своем участке работы.

24. При получении информации о людях, оставшихся в горящих помещениях, состав разведки должен быть усилен в целях оказания помощи пострадавшим.

25. При организации разведки одновременно в нескольких направлениях РТП обязан:

- назначить командиров разведывательных групп и поставить перед ними задачи;

- лично провести разведку на наиболее сложном и ответственном участке пожара;

- организовать проведение разведки смежных, выше- и нижерасположенных помещений;

- установить порядок передачи информации.

26. Ведущие разведку обязаны:

- выбирать кратчайшие и безопасные пути следования;

- использовать имеющиеся технические средства, документацию, сведения от лиц, знающих конструктивные особенности и планировку здания, технологический процесс и оборудование производства;

- обеспечивать безопасность людей и их беспрепятственную эвакуацию;

- немедленно оказывать помощь пострадавшим;

- ограничивать распространение огня и дыма всеми доступными средствами, при обнаружении очагов горения принимать меры по их ликвидации, защите материальных ценностей и оборудования от повреждений;

- вскрывать и проверять помещения, расположенные на путях возможного распространения огня и дыма;

- поддерживать постоянную связь с РТП, оперативным штабом на пожаре, докладывая результаты разведки.

27. В целях обеспечения безопасности при проведении разведки необходимо:

- иметь при себе вооружение для спасания и самоспасания, необходимый инструмент для вскрытия и разборки конструкций, приборы освещения и связи, изолирующие противогазы и средства тушения;

- на входе в задымленные помещения выставить пост безопасности (ПБ) газодымозащитной службы (ГДЗС) и поддерживать с ним постоянную связь;

- создать резерв газодымозащитников, обеспечить периодическую смену личного состава, работающего в изолирующих противогазах;

- запоминать пройденный путь;

- осторожно открывать двери горящего помещения, используя дверные полотна для защиты от возможного выброса пламени или нагретых газов;

- входить в помещения, оборудованные электрическими установками высокого напряжения, и в помещения, где возможны взрыв, отравление или радиоактивное заражение, только приняв все меры предосторожности, установленные для этих помещений, с учетом указаний технического персонала, обслуживающего эти помещения;

- не пользоваться открытым огнем в помещениях, где предполагается наличие горючих и легковоспламеняющихся жидкостей, взрывоопасных и легковоспламеняющихся веществ и горючих газов;

- соблюдать меры предосторожности от возможных обвалов и обрушений строительных конструкций, сооружений и технологического оборудования; продвигаться, как правило, вдоль капитальных стен или стен с оконными проемами.


Спасание людей на пожаре


28. Спасательные работы организуются и проводятся в том случае, если:

- людям угрожают огонь и высокая температура; существует опасность взрыва или обрушения конструкций; помещения, в которых находятся люди, заполнены дымом или вредными газами;

- люди не могут самостоятельно покинуть опасные места;

- имеется угроза распространения огня и дыма по путям эвакуации;

- предусматривается применение опасных для жизни людей огнетушащих веществ и составов.

29. Спасание людей на пожаре, как правило, проводится с одновременным развертыванием сил и средств для тушения пожара.

Подача стволов для обеспечения условий безопасного спасания людей обязательна, если людям непосредственно угрожает огонь и пути спасания отрезаны или могут быть отрезаны огнем.

Если сил и средств недостаточно для одновременного проведения работ по спасанию людей и тушению пожара, то проводится спасание людей, вызываются дополнительные силы и средства.

30. Для спасания людей используются кратчайшие и безопасные пути:

- основные и запасные выходы;

- оконные проемы, балконы, лоджии и галереи, при этом применяются стационарные и ручные пожарные лестницы, пожарные автолестницы, автоподъемники и другие спасательные устройства и техника;

- люки в перекрытиях, если через них можно эвакуироваться из здания или перейти в его безопасную часть;

- проемы в перегородках, перекрытиях и стенах, проделываемые пожарными.

31. Основными способами спасания и эвакуации людей являются:

- самостоятельный выход людей в безопасном направлении;

- вывод эвакуируемых в сопровождении пожарных, когда пути спасания задымлены, либо состояние и возраст спасаемых вызывают сомнение в возможности их самостоятельного выхода из угрожаемой зоны (дети, больные, престарелые);

- вынос людей, не имеющих возможности самостоятельно передвигаться;

- спуск спасаемых по стационарным и ручным пожарным лестницам, автолестницам и автоподъемникам, при помощи технических и спасательных устройств (индивидуальные спасательные устройства, спасательные рукава и др.), когда пути спасания отрезаны огнем или дымом и другие способы спасания невозможны.

32. Порядок и способы спасания определяются РТП и должностными лицами, проводящими спасательные работы, в зависимости от обстановки и состояния людей.

33. При проведении спасательных работ необходимо:

- предотвратить панику, используя систему внутреннего оповещения, средства громкой связи (электромегафоны) и другие средства;

- привлечь администрацию, обслуживающий персонал, членов добровольных пожарных дружин;

- вызвать скорую медицинскую помощь. До ее прибытия первую помощь пострадавшим оказывать силами личного состава пожарных подразделений;

- предусмотреть места для размещения спасаемых.

34. Если имеются сведения о местах нахождения людей и спасающие их там не находят, необходимо тщательно осмотреть и проверить все задымленные и соседние с горящим помещения, в которых могут оказаться люди.

Поиск людей прекращается лишь после того, как установлено, что нуждающихся в спасании нет.


Боевое развертывание


35. Боевое развертывание не должно нарушать нормального хода работ по спасанию и эвакуации людей.

Для прокладки рукавных линий и проникновения к очагу пожара необходимо использовать все входы и выходы, стационарные лестницы; по возможности не занимать основных путей эвакуации людей (до окончания эвакуации).

36. Боевое развертывание состоит из следующих этапов:

- подготовки к развертыванию;

- предварительного развертывания;

- полного развертывания.

37. Подготовка к развертыванию проводится по прибытии подразделения на пожар одновременно с разведкой и включает в себя:

- установку пожарного автомобиля на водоисточник с присоединением всасывающих рукавов и забором воды в насос;

- снятие с креплений пожарно-технического оборудования;

- проведение других подготовительных мероприятий в зависимости от вида прибывшей на пожар техники и местных условий (определение путей прокладки рукавных линий через железнодорожные пути и автомагистрали, способов подъема рукавных линий и ПТО на высоты, необходимости развертывания аварийно-спасательного оборудования и т.п.).

38. Подготовка к развертыванию автоцистерны (без установки ее на водоисточник) состоит из:

- приведения насоса в рабочее положение;

- подсоединения рукавной линии со стволом к напорному патрубку насоса.

Боевое развертывание другой основной и специальной пожарной техники проводится в соответствии с табелями боевых расчетов.

39. Предварительное развертывание подразделения, прибывшего к месту пожара, производится в случае, когда по внешним признакам можно определить направление прокладки магистральных рукавных линий или это направление указано лицом, встречающим пожарные подразделения.

Предварительное развертывание включает:

- выполнение работ, предусмотренных ст.37;

- прокладку магистральных рукавных линий и установку разветвлений, поднос к разветвлениям напорных рукавов, стволов, лестниц и другого пожарно-технического оборудования, необходимого для тушения пожара.

40. Полное развертывание в зависимости от обстановки может проводиться сразу по прибытии подразделения на пожар, а также после подготовки или предварительного развертывания. Оно включает в себя приведение сил и средств в состояние готовности для выполнения боевой задачи на пожаре.

41. При боевом развертывании пожарные выходят на свои позиции кратчайшими и наиболее безопасными путями.

Если пути преграждены, командир принимает меры к устранению преград (вскрытие, разборка конструкций) или обеспечивает выход на позиции другими путями с помощью пожарных лестниц, коленчатых автоподъемников и т.п.

42. При боевом развертывании пожарные автомобили и пожарно-техническое оборудование устанавливаются так, чтобы:

- не мешать расстановке прибывающих сил и средств;

- обеспечить быстрое сосредоточение сил и средств на необходимых участках;

- обеспечить сохранность рукавных линий, по возможности не затруднять уличного движения около места пожара;

- обеспечить место стоянки резервной техники и ее беспрепятственный проезд на случай другого пожара.

43. Автолестницы, автоподъемники и ручные пожарные лестницы должны устанавливаться так, чтобы они не могли быть отрезаны огнем и оказались в зоне горения при развитии пожара.

Установка пожарных лестниц против окон, из которых выбивается пламя, допускается лишь с одновременной подачей стволов.

44. Перестановка лестниц на новую позицию производится только после того, как поднявшийся по ней личный состав извещен об этом и ему указаны пути возвращения или перехода на другую позицию.


Тушение пожара


45. При тушении пожара возможны:

- наличие большого количества людей, нуждающихся в помощи;

- возникновение среди них паники;

- распространение огня по пустотам конструкций, каналам, системам пневмотранспорта, через оконные проемы, лоджии, балконы, по горючим материалам, технологическому оборудованию как в вертикальном, так и в горизонтальном направлении;

- быстрый рост температуры и перемещение тепловых потоков в направлении открытых проемов;

- образование газовоздушных и паровоздушных смесей в результате термического разложения веществ и материалов;

- выделение дыма, токсичных продуктов и быстрое их распространение;

- наличие оборудования под электрическим напряжением;

- взрывы баллонов, сосудов, аппаратов, находящихся под давлением;

- деформация и обрушение конструктивных элементов зданий, сооружений, технологического оборудования;

- наличие в зданиях большого количества материальных, научных и других ценностей.

46. Ликвидация горения на пожаре достигается:

- воздействием на поверхность горящих материалов охлаждающими огнетушащими веществами;

- созданием в зоне горения или вокруг нее негорючей газовой или паровой среды;

- разбавлением реагирующих веществ;

- созданием между зоной горения и горючим материалом или воздухом изолирующего слоя из огнетушащих веществ и материалов;

- заполнением горящего помещения воздушно-механической пеной;

- химическим торможением реакции горения.

47. Успешное тушение пожара во многом зависит от своевременного введения в действие (подачи) первого ствола на решающем направлении.

48. Решающим направлением боевых действий на пожаре является направление, на котором создалась опасность людям, угроза взрыва, наиболее интенсивного распространения огня и где работа подразделений в данный момент может обеспечить успех тушения пожара.

После сосредоточения сил и средств на решающем направлении вводятся в действие силы и средства на других направлениях.

49. Решающее направление боевых действий на пожаре определяется, исходя из следующих принципов:

- если опасные факторы пожара угрожают жизни людей и спасание их невозможно без введения стволов - основные силы и средства сосредотачиваются для обеспечения спасательных работ;

- если создается угроза взрыва, обрушения - основные силы и средства сосредотачиваются и вводятся в местах, где действия подразделений обеспечат предотвращение взрыва или других опасных факторов;

- если горением охвачена часть объекта и оно распространяется на другие его части или на соседние строения - основные силы и средства сосредотачиваются и вводятся на участки, где дальнейшее распространение огня может привести к наибольшему ущербу;

- если горением охвачено отдельно стоящее здание (сооружение) и нет угрозы распространения огня на соседние объекты - основные силы и средства сосредотачиваются и вводятся в местах наиболее интенсивного горения;

- если горением охвачено здание, не представляющее особой ценности, и создалась угроза близко находящемуся объекту - основные силы и средства сосредотачиваются и вводятся со стороны негорящего здания (сооружения).

50. При недостатке прибывших по первому вызову сил и средств для ликвидации пожара необходимо вызвать дополнительно такое количество сил и средств, чтобы в минимальное время выполнить боевую задачу. В этом случае до прибытия дополнительных сил и средств первыми пожарными подразделениями должны быть приняты меры по сдерживанию развития пожара. При недостатке сил и средств необходимо привлечь на тушение пожара близлежащие гарнизоны пожарной службы, ДПД промышленных и сельскохозяйственных предприятий, добровольные формирования, население и воинские части, организовать разборку конструкций или строений с целью создания противопожарных разрывов.

51. Наличие дыма, газов в горящих и смежных с ними помещениях не должно снижать темпа работ по ликвидации пожара, для этого необходимо одновременно с тушением пожара принимать меры по удалению дыма и газов из помещений.

52. Для тушения пожаров следует применять эффективные огнетушащие вещества (пену, порошки, воду со смачивателями и др.), привести в действие стационарные установки пожаротушения, внутренний пожарный водопровод.

53. При наличии непригодной для дыхания среды работы по тушению проводятся в изолирующих противогазах, используются дымососы и средства освещения. Принимаются меры по снижению высокой температуры путем подачи пены или распыленных струй воды.

54. Не допускается скопление личного состава на горящем перекрытии и под ним.

55. Для обеспечения нормальной работы насосно-рукавных систем при тушении пожаров в подземных сооружениях необходимый напор на насосе должен быть уменьшен с учетом глубины заложения сооружений.

56. Резервные магистральные линии следует прокладывать в первую очередь к стволам, которые работают на решающем направлении.

57. Контролировать состояние строительных конструкций и защищать их от воздействия высокой температуры, в первую очередь фермы, узлы, опоры и т.п.

58. При необходимости следует принимать меры к отключению силовой, осветительной электросети и газопроводов.

59. Производить вскрытие пустот в конструкциях, технологических, вентиляционных, мусоропроводных и других каналах на всем их протяжении.

60. При горении в пустотах конструкций зданий и в вентиляционных каналах подаются водяные стволы "Б" и пенные стволы.

61. На тушение развившегося пожара подаются стволы "А" и лафетные стволы с последующим переходом, по мере его ликвидации, на стволы с насадками меньшего диаметра.

62. Для проливки мест горения подаются стволы "Б", допускается использование внутренних пожарных кранов.

63. Первая автоцистерна, как правило, устанавливается ближе к месту пожара с подачей ствола на решающем направлении, а следующие автоцистерны (автонасосы) устанавливаются на ближайшие водоисточники с прокладкой магистральных линий к месту пожара.

После израсходования воды из автоцистерны ствол подключается к разветвлению рукавной линии, проложенной от пожарного автомобиля, установленного на водоисточник.

При развившемся пожаре, когда необходима подача стволов "А", первая автоцистерна устанавливается сразу на водоисточник.

64. При подаче воды в перекачку определяются необходимое количество пожарных автомобилей, пути и способы прокладки рукавных линий.

65. При заполнении горящего помещения пеной РТП должен определить:

- объем помещения, подлежащего заполнению пеной;

- места установки перемычек, препятствующих растеканию пены;

- требуемое количество пенообразователя, пенных стволов и места их установки;

- места расположения пожарных дымососов, создающих условия для движения пены в заданном направлении.

66. При подаче пены в помещение необходимо:

- пенные стволы установить выше уровня горения;

- дымососы и другие вентилирующие агрегаты располагать с противоположной стороны от мест установки пенных стволов и работать на удаление продуктов горения;

- после заполнения помещения пеной немедленно направлять звено (отделение) газодымозащитников для выяснения обстановки и ликвидации оставшихся очагов горения.

67. Во избежание излишнего пролива воды необходимо:

- применять перекрывные стволы, стволы-распылители;

- применять пену, порошки, воду со смачивателями;

- своевременно прекращать работу стволов или выводить их наружу.

68. Пожар считается локализованным, когда нет угрозы людям и животным, а развитие пожара ограничено и обеспечена возможность его ликвидации имеющимися силами и средствами.

69. Пожар считается ликвидированным, когда горение прекращено и приняты меры по предотвращению возобновления горения. После ликвидации пожара возможно проведение работ по разборке, охлаждению нагретых конструкций, установлению причины пожара, выставление поста.

70. Свертывание сил и средств производится после ликвидации пожара или сокращения объема работ на пожаре. В этот период проводятся работы по удалению пролитой воды, по обрушению обгоревших шатких строительных конструкций, по удалению дыма из помещений до безвредных для людей концентраций. Заправка автоцистерн водой производится на ближайших водоисточниках.

71. Прибыв к месту дислокации, в минимальное время принимаются меры по приведению пожарной техники в боевую готовность.


Выполнение специальных работ на пожаре


72. К специальным работам относятся: работы в непригодной для дыхания среде, удаление дыма, разборка конструкций, отключение электрооборудования, освещение места пожара, защита от излишне проливаемой воды, оказание медицинской помощи пострадавшим и т.д.

73. Специальные работы направлены на выполнение боевой задачи по тушению пожара и спасанию людей.

74. При ведении работ в непригодной для дыхания среде необходимо:

- формировать звенья газодымозащитников из трех-пяти человек (включая командира звена), имеющих однотипные изолирующие противогазы. В отдельных случаях (при проведении первоочередных аварийно-спасательных работ) решением РТП состав звеньев может быть уменьшен до двух человек;

- командиру звена ГДЗС держать постоянную связь с постом безопасности и через него периодически докладывать РТП, начальнику боевого участка (НБУ) или начальнику контрольно-пропускного пункта об обстановке и предпринимаемых действиях;

- при обнаружении в пути следования пострадавшего оказать ему помощь (вынести или вывести в безопасную зону), после чего продолжить выполнение задания;

- в туннели метро, подземные сооружения большой протяженности (площади) направлять звенья ГДЗС численностью 5 человек. При этом на посту безопасности выставлять одно звено ГДЗС в полной боевой готовности для оказания экстренной помощи личному составу звеньев, находящихся в непригодной для дыхания среде.

75. Работу звеньев ГДЗС на пожарах возглавляют:

- при работе одного караула - как правило, начальник дежурного караула или по его распоряжению командиры отделений, в составе которых имеются звенья ГДЗС;

- при работе на пожаре одновременно нескольких караулов - лица начальствующего состава, назначенные РТП и начальниками боевых участков;

- при работе специального отделения ГДЗС - командир отделения или лицо начальствующего состава, назначенное РТП (начальником БУ);

- если со звеном в непригодную для дыхания среду идет старший начальник, то он включается в состав звена и руководит его работой.

76. Для удаления дыма следует использовать системы противодымной защиты, пожарные автомобили дымоудаления и дымососы, вентиляторы и брезентовые перемычки.

77. Вскрытие и разборка конструкций зданий производятся с целью:

- спасания людей и эвакуации материальных ценностей;

- обнаружения скрытых очагов горения;

- наиболее эффективного применения огнетушащих веществ;

- создания противопожарных разрывов для ограничения распространения огня;

- удаления дыма и газов;

- устранения угрозы обрушений;

- проникновения к очагу пожара или внутрь здания для подачи стволов.

78. Вскрытие и разборка конструкций здания производятся в пределах, необходимых для полного проведения намеченных работ.

Для обнаружения скрытых очагов горения, выпуска дыма и применения огнетушащих веществ конструкции вскрываются после того, как средства тушения сосредоточены у места вскрытия и готовы к действию.

Работы по созданию противопожарных разрывов с целью преграждения распространения пожара должны быть закончены до подхода огня к месту разрыва.

79. При вскрытии и разборке конструкций зданий необходимо принять все меры к тому, чтобы не ослабить несущую способность конструкций и не вызвать их обрушения, не повредить теплофикационные и газопроводные магистрали, а также электросети и электроустановки.

80. При сбрасывании конструкций с высоты места их падения необходимо проверять и оцеплять.

81. Для освещения помещений использовать электрические фонари, а если такого освещения недостаточно - применять прожекторы с питанием от генератора автомобиля. При этом следует включать прожектор перед входом в помещение.

82. Установку приборов освещения на пожаре необходимо производить, руководствуясь следующими правилами:

- в первую очередь освещаются пути эвакуации людей;

- взрывоопасные помещения освещаются снаружи через окна; вносить прожекторы в эти помещения допускается только в тех случаях, когда в них происходит горение;

- в сильно задымленных, больших по площади помещениях устанавливать мощные прожекторы, в отдельных случаях они служат в качестве ориентиров для работающих в этих помещениях;

- прожекторы, соединительные муфты, штепсельные разъемы, переходные коробки и другие средства подключения кабелей располагаются в местах, где исключено попадание на них воды, а также отсутствует опасность повреждения от падающих конструкций.

83. Электрические провода и установки, находящиеся под напряжением, обесточиваются, если они:

- повреждены и опасны для работающих на пожаре;

- создают опасность возникновения новых очагов горения при попадании на них воды;

- препятствуют работам по тушению пожара и разборке конструкций.

84. Отключение электрооборудования, находящегося под высоким напряжением, производится представителем энергослужбы объекта (города, района).

85. Отключение электрооборудования при напряжении не более 220 В может осуществляться личным составом подразделений пожарной службы только по указанию РТП, начальника боевого участка и под руководством командира.

При невозможности использовать для этого выключающие устройства (рубильники, предохранители и т.д.) электропровода перерезаются специальными ножницами, при этом необходимо соблюдать меры предосторожности.


Глава 3. УПРАВЛЕНИЕ СИЛАМИ И СРЕДСТВАМИ НА ПОЖАРЕ
Основы управления


86. Управление силами и средствами на пожаре - деятельность РТП (оперативного штаба на пожаре), осуществляемая с целью успешного ведения боевых действий на основе оценки обстановки.

87. Руководителем тушения пожара является:

- при работе одного подразделения пожарной службы - старший начальник, возглавляющий подразделение;

- при работе нескольких подразделений - старший начальник, возглавляющий подразделение пожарной части, в районе выезда (на объекте) которой возник пожар, или должностное лицо, определенное в соответствии с порядком, установленным в гарнизоне.

88. Прибывший на пожар старший начальник пожарной службы обязан:

- оценит обстановку и установить правильность организации тушения пожара;

- определить необходимость вызова сил и средств;

- при необходимости принять на себя руководство тушением пожара.

89. Старший начальник, прибывший на пожар, несет ответственность за исход тушения пожара независимо от того, принял он руководство на себя или нет.

Отдача на пожаре приказания старшим начальником руководителю тушения пожара, или минуя его, является моментом принятия на себя руководства тушением пожара.

90. Старший начальник должен объявить о своем решении принять руководство тушением предыдущему РТП и штабу.

91. Принятие старшим начальником руководства тушением пожара обязательно, если руководитель тушения пожара не обеспечивает должного управления вызванными на пожар силами и средствами.

92. В зависимости от обстановки на пожаре для управления силами и средствами РТП может организовать оперативный штаб и боевые участки.

93. Боевые участки могут создаваться по этажам, лестничным клеткам, противопожарным преградам или зонам по периметру горящего объекта, а также по видам работ (тушение, защита, проведение спасательных работ и т.п.).

94. При работе на пожаре двух и более подразделений начальник тыла назначается, как правило, из числа среднего или младшего начальствующего состава пожарной части, в районе выезда которой произошел пожар.

95. При внезапном изменении обстановки на пожаре и невозможности своевременного получения приказания от РТП начальники (командиры) подразделений должны действовать самостоятельно, проявляя разумную инициативу. Отсутствие приказаний РТП не может служить оправданием бездействия командира.


Руководитель тушения пожара


96. Руководитель тушения пожара является единоначальником, ему подчиняются все подразделения пожарной службы и придачные силы, прибывшие на пожар. Он несет ответственность за организацию работ по тушению пожара, безопасность личного состава и сохранность пожарной техники. Никто не вправе вмешиваться в действия РТП или отменять его распоряжения.

97. Руководитель тушения пожара обязан:

- произвести разведку и оценить обстановку на пожаре, обеспечить расстановку сил и средств, предотвратить панику, немедленно организовать и лично возглавить спасание людей, используя для этого имеющиеся силы и средства;

- определить решающее направление, необходимое количество сил и средств, способы и приемы боевых действий;

- поставить задачи подразделениям, организовать их взаимодействие и обеспечить выполнение поставленных задач;

- непрерывно следить за изменениями обстановки на пожаре и принимать соответствующие решения;

- по прибытии к месту пожара по внешним его признакам передать информацию на ЦОУ, ЦППС или ПСЧ; после принятия решения и отдачи приказаний сообщить адрес пожара, что горит (или горело), какие силы и средства введены в действие, имеется ли опасность развития пожара, требуются ли дополнительные силы и средства; поддерживать в дальнейшем непрерывную связь с ЦОУ, ЦППС или ПСЧ, периодически сообщать о принятых решениях и об обстановке на пожаре;

- вызвать дополнительные силы и средства одновременно, а не по частям, и организовать их встречу;

- по прибытии на пожар старшего начальника доложить об обстановке, о принятых решениях по тушению, какие силы и средства имеются на месте пожара, введены в действие, вызваны дополнительно;

- в зависимости от обстановки организовать оперативный штаб на пожаре и определить место его расположения;

- информировать оперативный штаб о месте своего нахождения и сообщать ему о всех принимаемых решениях;

- создать резерв сил и средств, периодически подменять работающих, давая им возможность отдохнуть, обогреться и переодеться в сухую одежду;

- назначить из числа лиц начальствующего состава ответственного за соблюдение мер безопасности; при необходимости организовать пункт медицинской помощи;

- в случае прибытия на пожар сил и средств с различных направлений начальнику тыла выделить помощников со средствами передвижения и связи;

- организовать взаимодействие со службами, привлекаемыми к тушению пожара, поддерживать постоянную связь с инженерно-техническими работниками объекта и принимать решения о приемах и средствах тушения с учетом рекомендаций и инструкций объекта;

- принять меры к установлению причины пожара;

- при наличии явных признаков поджога или других причин пожара принять меры к сохранению первоначального места его возникновения от излишних разрушений, выявлению и сохранению предметов, послуживших причиной пожара, а также сбору сведений, необходимых для составления акта о пожаре, привлекая для этого необходимых работников пожарной службы и других специалистов;

- лично убедиться в ликвидации горения, определить необходимость и продолжительность наблюдения за местом ликвидированного пожара;

- принять меры по эвакуации, защите от проливаемой воды и охране эвакуированных материальных ценностей до прибытия работников милиции;

- определить порядок убытия с места пожара подразделений и взаимодействующих служб.

98. При определении необходимых для тушения пожара дополнительных сил и средств РТП должен учитывать:

- площадь, на которую может распространиться огонь до введения в действие вызванных сил и средств;

- требуемое количество сил для подачи стволов, объем работ по спасанию людей, вскрытию и разборке конструкций зданий и эвакуации имущества;

- необходимость привлечения специальных служб;

- необходимость подвоза воды автоцистернами или организации подачи воды перекачкой.

99. При внесении изменений в расстановку сил и средств на пожаре РТП должен принять решение о перегруппировке и довести его до руководителей подразделений, указав, кому и каким образом производить перегруппировку.

100. Приказания должны быть краткими, точными и ясными. В зависимости от содержания приказания РТП отдает его исполнителям лично, через оперативный штаб или через начальника связи и связных, а также с помощью технических средств связи.

101. РТП должен установить правильность исполнения принятых мер по тушению пожара и определить, достаточно ли сил и средств для его ликвидации на каждом участке.


Оперативный штаб на пожаре


102. В оперативный штаб могут входить:

- начальник штаба, начальник тыла и их помощники, ответственный за соблюдение мер безопасности, связные, представители взаимодействующих служб города, населенного пункта, объекта, администрации и местных органов власти, а также другие лица по усмотрению РТП.

103. Оперативный штаб создается:

- на всех крупных и сложных пожарах;

- при организации трех и более БУ, а также в том случае, если силы и средства привлечены по повышенному номеру вызова;

- при пожарах на объектах, когда действия по тушению необходимо согласовывать с дежурным инженерно-техническим персоналом и администрацией объекта;

- по решению руководителя тушения пожара в зависимости от обстановки.

104. Оперативный штаб организовывает:

- встречу, расстановку и распределение по БУ прибывающих подразделений;

- разведку пожара в ходе его тушения, сбор сведений и информирование руководителя тушения пожара об изменениях обстановки;

- ведение учетных документов оперативного штаба (приложения 1 - 2);

- создание на пожаре резерва сил и средств;

- сбор сведений о причине возникновения пожара и причиненном ущербе;

- связь на пожаре;

- выполнение решений, приказаний РТП, контроль за выполнением поставленных задач;

- взаимодействие с другими службами города (населенного пункта, объекта);

- контрольно-пропускные пункты и посты безопасности (ПБ) ГДЗС; обеспечение работы газодымозащитной службы;

- освещение места пожара, если это необходимо;

- питание при длительных пожарах (более пяти часов), обогрев личного состава при низкой температуре и защиту от теплового удара;

- материально-техническое обеспечение работающих на пожаре подразделений.

105. Оперативный штаб располагается в месте, наиболее удобном для управления силами и средствами, обеспечивается необходимыми техническими средствами, оборудованием и документацией.

106. Место оперативного штаба на пожаре обозначается:

днем - красным флагом с надписью "ШТАБ", ночью - световым указателем с надписью "ШТАБ".

107. При работе на пожаре РТП, НШ, НТ, НБУ и связные должны иметь на левом рукаве выше локтя нарукавные повязки (приложение 3). На пожарных касках личного состава должны быть знаки различия (приложение 4).


Начальник оперативного штаба на пожаре


108. Начальник оперативного штаба подчиняется РТП, является его заместителем, обеспечивает выполнение решений РТП, возглавляет оперативный штаб и несет ответственность за выполнение штабом задач, указанных в статье 104.

Начальник оперативного штаба на пожаре обязан:

- изучить обстановку на пожаре путем организации непрерывной разведки и получения данных от начальников БУ;

- доложить РТП результаты разведки и сообщения об обстановке в ходе тушения пожара;

- самостоятельно принять решения в случаях, не терпящих отлагательства, и осуществлять их с последующим донесением РТП;

- произвести расстановку сил и средств согласно решению, принятому РТП;

- вызвать при необходимости дополнительные силы и средства; передать приказания РТП руководителям подразделений;

- организовать связь на пожаре;

- обеспечить контроль за исполнением приказаний РТП и штаба;

- создать резерв из прибывающих подразделений;

- вызвать при необходимости специальные службы города (объекта) и организовать взаимодействие с ними;

- передавать на ЦОУ, ЦППС, ПСЧ сведения о пожаре;

- собирать сведения о причине возникновения пожара и о боевых действиях подразделений;

- вести документы оперативного штаба, привлекая к этому начальника тыла и связных;

- организовать питание и подмену личного состава при длительной работе на пожаре;

- назначить при необходимости заместителя начальника оперативного штаба.


Начальник тыла


109. Начальник тыла назначается из числа начальствующего состава и подчиняется руководителю тушения пожара, начальнику оперативного штаба и отвечает за работу тыла на пожаре. Основной задачей службы тыла является обеспечение подачи требуемого количества огнетушащих средств.

Начальник тыла обязан:

- произвести разведку водоисточников, организовать взаимодействие со службами водоснабжения населенного пункта (объекта);

- организовать встречу и расстановку на водоисточники прибывших машин, обеспечивающих подачу воды и других огнетушащих веществ;

- доложить начальнику оперативного штаба (РТП) о требуемом количестве пожарных машин при необходимости подачи воды перекачкой или подвозом;

- обеспечить наиболее эффективное использование пожарной техники и бесперебойную подачу воды к месту пожара;

- организовать своевременное снабжение пожарных машин горючими и смазочными материалами, а также при необходимости доставку к месту пожара специальных огнетушащих веществ и материалов; специального оборудования и средств защиты органов дыхания для бесперебойной работы звеньев ГДЗС (компрессорные установки, баллоны, регенеративные патроны, запасные аппараты и т.д.);

- обеспечить охрану рукавных линий, а также взаимодействие с работниками милиции по регулированию движения городского транспорта на участках тыла;

- вести учет работы пожарной техники, расхода огнетушащих веществ и материалов, составить схему расстановки пожарных машин на водоисточники и прокладки магистральных рукавных линий, пользуясь условными обозначениями и допускаемыми сокращениями (приложения 5 - 6).

110. В распоряжение начальника тыла, кроме основных машин, придается техника для подвоза воды, рукавные, легковые и грузовые автомобили, топливозаправщики, авторемонтные мастерские, автобусы и т.д.

111. Для руководства работой тыла на различных направлениях назначаются помощники начальника тыла.


Начальник боевого участка (сектора)


112. Начальник боевого участка (сектора) подчиняется руководителю тушения пожара (начальнику оперативного штаба) и выполняет его приказания. Он несет ответственность за выполнение поставленной перед ним задачи на порученном боевом участке (секторе), за безопасность личного состава, подчиненного ему на пожаре, за сохранность пожарной техники.

113. Начальник боевого участка обязан:

- вести непрерывную разведку и докладывать руководителю тушения пожара или начальнику оперативного штаба об обстановке на боевом участке;

- обеспечить взаимодействие между подразделениями, работающими на его участке, и с подразделениями соседних участков;

- обеспечить маневрирование и быструю перегруппировку сил и средств при изменении обстановки на участке;

- принимать самостоятельные решения по перестановке сил и средств, обеспечивающие быстрейшую ликвидацию пожара на участке, докладывать РТП или начальнику оперативного штаба о принятых решениях;

- докладывать руководителю тушения пожара или начальнику оперативного штаба о выполнении поставленных задач и о работе подразделений на участке.

114. При работе на пожаре пяти и более боевых участков могут быть организованы сектора, объединяющие несколько боевых участков. Начальник сектора назначается РТП.


Организация связи на пожаре


115. Связь на пожаре организуется для обеспечения управления подразделениями, их взаимодействия и передачи информации:

- связь управления устанавливается между РТП и командирами подразделений, между РТП и оперативным штабом, начальником тыла, начальником БУ, а при необходимости - с пожарными автомобилями (машинами). Для этого используются радиостанции, полевые телефонные аппараты, переговорные устройства, мегафоны, громкоговорящие установки и другие технические средства;

- связь взаимодействия устанавливается начальниками боевых участков (подразделений) и обеспечивает взаимодействие между ними.

Для связи взаимодействия используются радиостанции, полевые телефоны, переговорные устройства и связные;

- связь информации устанавливается между РТП, оперативным штабом и ЦОУ, ЦППС или ПСЧ по радио, телефону, с помощью пожарной сигнализации.

Эта связь должна обеспечивать взаимную передачу информации ЦОУ, ЦППС или ПСЧ и подразделений, находящихся на пожаре и в пути следования, об обстановке и ходе тушения пожара, вызов дополнительных сил и средств, а также передачу требований РТП водопроводной, газоаварийной, энергетической, медицинской и другим службам.

При использовании средств радиосвязи на пожаре РТП обязан обеспечить соблюдение всеми операторами правил радиообмена.

При использовании номера абонента телефонной сети для работы в оперативном штабе по указанию начальника штаба через АТС города (объекта) необходимо отключить телефонный аппарат абонента на время тушения пожара.


Глава 4. ОБЯЗАННОСТИ ЛИЧНОГО СОСТАВА ПОДРАЗДЕЛЕНИЙ ПОЖАРНОЙ СЛУЖБЫ ПРИ БОЕВЫХ ДЕЙСТВИЯХ
Обязанности пожарного (старшего пожарного)


116. При тушении пожара пожарный обязан:

- знать свою боевую задачу, а также задачу отделения;

- выполнять команды и приказания командиров и начальников беспрекословно, точно и в срок;

- не оставлять своей позиции без разрешения командира, за исключением случаев угрозы жизни или травмирования;

- поддерживать связь с командиром и пожарными своего отделения;

- проявлять инициативу и находчивость при выполнении боевой задачи;

- предупреждать людей и принимать меры к спасанию в случае обнаружения опасности для их жизни, о чем докладывать командиру отделения;

- следить за исправностью пожарно-технического оборудования и бережно обращаться с ним;

- соблюдать правила техники безопасности;

- проверять наличие закрепленного пожарно-технического оборудования по окончании работ, результаты докладывать командиру отделения.

117. Пожарный, входящий в состав разведки, обязан:

- иметь при себе необходимое снаряжение и ПТО;

- неотлучно следовать за возглавляющим разведку;

- внимательно следить за окружающей обстановкой;

- при обнаружении людей, находящихся в опасности, появлении огня или дыма в помещениях и в пустотах конструкций зданий немедленно докладывать об этом возглавляющему разведку.

118. При спасании людей пожарный обязан:

- иметь при себе пожарно-техническое оборудование, которое необходимо для указанного командиром способа спасания;

- известить спасаемых при входе в помещение об оказании им помощи;

- выбрать кратчайший путь и наиболее безопасный способ спасания, если они не указаны командиром;

- проходить со спасаемым через зону повышенных температур и плотного задымления только в исключительных случаях, приняв меры к защите спасаемого от воздействия огня и дыма.

119. При прокладке рукавной линии пожарный обязан:

- выбирать наиболее удобные и кратчайшие пути к позициям ствольщиков;

- избегать прокладки рукавов по острым или горящим предметам, а также в местах, где пролиты едкие вещества; если других путей нет, то для прокладки рукавов использовать настил из имеющихся подручных материалов и другие средства для их защиты от повреждений;

- не загромождать рукавными линиями проходы и лестницы здания, прокладывать рукавные линии в лестничных клетках преимущественно между маршами;

- прокладывать рукавные линии по сторонам улицы, дороги, двора, по возможности на непроезжей части, а через железнодорожные полотна - под рельсами;

- защищать рукава, проложенные по проезжей части дороги (улицы), рукавными мостиками;

- не допускать установки разветвления на проезжей части дороги, перекручивания и заломов рукавов, ударов соединительными головками о твердое покрытие дороги, а также резких перегибов рукавов при прокладке их через препятствия;

- закреплять рукавные линии, прокладываемые на высоте, рукавными задержками;

- иметь необходимый запас рукавной линии для продвижения ствольщика и для обеспечения маневрирования стволом;

- наращивать при необходимости рукавные линии у ствола;

- применять внутри помещений, как правило, прорезиненные рукава;

- располагать рукавную линию на автолестнице посреди ступенек, закрепляя ее рукавными задержками;

- для подъема рукавных линий на высоту использовать специальные приспособления;

- следить за состоянием рукавных линий; устанавливать рукавные зажимы на поврежденные рукава или заменять вышедший из строя рукав.

120. При эвакуации материальных ценностей пожарный обязан:

- соблюдать указанную командиром последовательность эвакуации;

- бережно относиться к эвакуируемым материальным ценностям и принимать меры к их сохранности;

- не загромождать пути эвакуации.

121. При работе со стволом пожарный обязан:

- подойти как можно ближе к месту горения, создав при этом необходимый запас рукавной линии;

- продвигаться вперед со стволом, направляя струю в места наиболее интенсивного горения, на видимые горящие конструкции и предметы, а не по дыму;

- направлять струю воды навстречу распространению огня, в первую очередь на те части конструкций, сгорание или изменение прочности которых при нагреве может вызвать обрушение всей конструкции или части сооружения;

- направлять струю воды сверху вниз при тушении вертикальных поверхностей;

- перекрывать или выводить ствол наружу после того, как горение ликвидировано;

- при перемене позиции временно прекратить подачу воды или переводить ствол, опущенный вниз;

- на высотах применять страховочные приспособления;

- работать на лестницах со стволом только после закрепления карабином;

- не оставлять ствол без надзора даже после прекращения подачи воды;

- не прикасаться и не направлять струю воды на электропровода, находящиеся под напряжением, если не выполнены все требования техники безопасности;

- ликвидировать горение при наличии хрупкой или стеклянной тары распыленной водой или пеной;

- защищать резервуары с легковоспламеняющимися и горючими жидкостями, баллоны со сжатыми газами, установки и аппараты, находящиеся под давлением, от теплового воздействия, равномерно охлаждая нагревающиеся поверхности;

- защищать от теплового воздействия строения или отдельные части здания, направляя струю воды на конструкции, которым угрожает огонь;

- не направлять струю воды в места подачи пены.

122. При работе по вскрытию и разборке конструкций здания пожарный обязан:

- проводить работу в указанных командиром отделения границах;

- применять пожарный механизированный инструмент;

- вскрывать конструкции для ликвидации очагов горения после того, как будут подготовлены средства тушения;

- выполнять работы по вскрытию и разборке с наименьшим ущербом для здания, оборудования и материальных ценностей;

- не допускать повреждения трубопроводов и арматуры на них, а также линий связи и электросетей;

- сбрасывание разобранных конструкций с высот производить с разрешения командира, соблюдая меры предосторожности;

- во избежание падения высоких вертикальных сооружений, конструкций (металлических труб, антенных устройств и т.д.) не допускать повреждения их крепления (растяжек, распорок, опор и т.д.);

- заваливать дымовые трубы, опоры или части зданий под непосредственным руководством РТП (или лица по его поручению) после удаления из опасной зоны людей и техники;

- вскрывать двери и окна по возможности без повреждений.

123. Пожарный-связной обязан:

- получив и уточнив приказание командира, своевременно передать их без искажения;

- быстро, правильно и по назначению передавать устные приказания, после чего немедленно возвратиться к начальнику и доложить о передаче приказания;

- установить и поддерживать постоянную связь с оперативным штабом на пожаре, ЦОУ, ЦППС (ПСЧ) по радио, телефону или по извещателю пожарной сигнализации;

- иметь при себе носимую радиостанцию, справочник телефонов, перечень позывных, блокнот с чистой бумагой, карандаши, электрический фонарь.

124. Пожарный-дозорный на месте ликвидированного пожара обязан:

- наблюдать за всей территорией, где ликвидирован пожар, при обнаружении очагов горения сообщить о них в пожарную часть и приступить к тушению;

- поддерживать периодическую связь с дежурным караулом, сообщать ему об обстановке на охраняемом участке;

- не оставлять охраняемый участок без приказания своего начальника;

- после получения разрешения об уходе известить администрацию объекта.

125. Пожарный обязан уметь работать на радиостанциях, знать и соблюдать правила радиообмена; оказывать первую доврачебную помощь пострадавшему.


Обязанности водителя пожарного автомобиля


126. Водитель пожарного автомобиля обязан:

- знать и соблюдать правила посадки личного состава в автомобиль и размещения пожарно-технического оборудования;

- строго соблюдать правила дорожного движения и инструкцию по эксплуатации пожарного автомобиля;

- устанавливать автомобиль так, чтобы при внезапном развитии пожара его можно было вывести в безопасное место, чтобы не мешать проезду и расстановке прибывающих сил и средств, чтобы исключить возможность поражения электрическим током;

- неотлучно находиться у автомобиля, обеспечивая бесперебойную работу его систем, механизмов и агрегатов, постоянно следить за командами и сигналами командира отделения и быстро их выполнять;

- обеспечивать бесперебойную подачу огнетушащих веществ;

- при подаче воды в рукавную линию повышать напор постепенно и держать его согласно приказанию начальника;

- при низкой температуре не останавливать работу насоса;

- следить за расходом горючего и огнетушащих веществ и своевременно докладывать о необходимости их пополнения;

- в случае нарушения нормальной работы механизмов автомобиля доложить начальнику, одновременно принять меры по выявлению и устранению неисправностей;

- выполнять работы по техническому обслуживанию автомобиля на пожаре;

- работать в пожарной каске и уметь пользоваться индивидуальными средствами защиты.

127. При работе на автолестнице или автоподъемнике водитель обязан:

- учитывать габариты автолестницы или автоподъемника в пути следования и особенно при поворотах, проездах под мостами и арками;

- устанавливая автолестницу (автоподъемник) на выдвигание, ставить автомобиль колесами на прочный грунт (мостовую), учитывая наклон площадки;

- устанавливать автомобиль с учетом максимального выдвигания я обеспечения маневрирования лестницы или стрелы подъемника;

- строго следить за предельно допустимым количеством людей, одновременно находящихся на коленах лестницы или в люльке автоподъемника.

128. Оказывать первую помощь пострадавшим.

129. Уметь работать на радиостанции, знать и соблюдать правила радиообмена.


Обязанности командира отделения


130. Командир отделения является непосредственным начальником личного состава отделения и несет ответственность за его действия и безопасность. Он руководит боевой работой отделения.

131. Командир отделения обязан:

- по прибытии к месту пожара руководить тушением пожара до прибытия старшего начальника. В других случаях доложить РТП, сдав при этом жетон (приложение 9), и в дальнейшем выполнять его приказания;

- знать боевую задачу своего отделения и караула, довести ее до каждого пожарного;

- обеспечить взаимодействие боевого расчета;

- обеспечить правильное и точное выполнение пожарными приказаний, команд и сигналов;

- контролировать соблюдение личным составом отделения правил техники безопасности;

- поддерживать связь с начальником, которому он подчинен, своевременно докладывать ему об изменениях обстановки на участке работы;

- обеспечить эффективную работу пожарной техники;

- обеспечить своевременную заправку пожарного автомобиля огнетушащими веществами и горюче-смазочными материалами;

- уметь работать на радиостанции, знать и соблюдать правила радиообмена;

- оказывать первую помощь пострадавшим.

132. При боевом развертывании необходимо:

- обеспечить развертывание в минимально короткий срок;

- указать личному составу отделения водоисточник, направление и способы прокладки рукавных линий, место установки разветвления с учетом использования минимального количества рукавов в линиях, количество и виды стволов и позиции ствольщиков, места установки пожарных лестниц;

- следить за правильностью установки пожарных лестниц;

- доложить начальнику, которому он подчинен на пожаре, о выполнении боевого развертывания.

133. При выполнении работ по вскрытию и разборке конструкций необходимо:

- назначить пожарных, обеспечить их соответствующим инструментом и оборудованием, указать цель проводимых работ, места и объем вскрытия и разборки;

- если вскрытие и разборка конструкций проводятся силами одного отделения, указать пожарным место для размещения разобранных материалов; внизу (у места сбрасывания) выставить постового;

- обеспечить выполнение правил вскрытия и разборки конструкций, а также бережное обращение с оборудованием и материалами;

- обеспечить безопасное проведение работ, приняв меры к обесточиванию электропроводки и электрооборудования, отключению газопроводов вблизи места работы, а также против обрушения конструкций;

- следить за поведением несущих конструкций и не допускать их повреждений.

134. При выполнении заданий по эвакуации материальных ценностей необходимо:

- указать пожарным очередность эвакуации, пути и место размещения материальных ценностей;

- следить за бережным обращением и сохранностью эвакуированных материальных ценностей.

135. При выполнении задания начальника тыла по встрече и расстановке подразделений необходимо:

- встретить подразделения, указать водоисточники, на которые должны быть установлены пожарные машины, передать руководителям подразделений приказания РТП (начальника оперативного штаба, начальника тыла) и указать место расположения оперативного штаба.

136. По команде или сигналу "ОТБОЙ" необходимо:

- проверить наличие личного состава отделения;

- проверить наличие пожарно-технического оборудования, обеспечить наполнение автоцистерны водой;

- доложить начальнику, которому командир отделения был подчинен на пожаре, о готовности отделения к отъезду.

137. При несении службы с отделением на месте ликвидированного пожара необходимо:

- организовать непрерывное наблюдение за местом пожара;

- держать в постоянной готовности средства тушения;

- обнаружив очаги горения, сообщить об этом в пожарную часть и принять меры к их ликвидации;

- оставлять место пожара по приказанию начальника караула, в состав которого входит отделение или ЦППС, об убытии отделения поставить в известность администрацию объекта, возложив на нее дальнейшее наблюдение.

138. По возвращении отделения в пожарную часть командир отделения обязан:

- обеспечить быстрое приведение автомобиля и пожарно-технического оборудования в боевую готовность, доложить об этом начальнику караула;

- принять меры к просушке или замене боевой одежды личного состава отделения, участвовавшего в тушении пожара.


Обязанности начальника караула


139. Начальник караула руководит боевой работой караула, несет ответственность за безопасность личного состава, выполнение боевой задачи, сохранность пожарной техники, пожарно-технического оборудования.

140. По прибытии караула к месту вызова первым начальник караула является РТП и руководствуется статьями 103 - 108 настоящего Устава, а по дополнительному вызову - обязан доложить о прибытии РТП (в оперативный штаб), сдать жетон, получить задание и обеспечить его выполнение.

141. При следовании к месту вызова:

- определить кратчайший маршрут движения и контролировать выполнение водителями требований Правил дорожного движения;

- ознакомиться с оперативной документацией пожаротушения;

- постоянно прослушивать по радиостанции информацию с места пожара, ЦОУ, ЦППС и ПСЧ;

- при вынужденной остановке в пути следования руководствоваться статьей 20 настоящего Устава.

142. При проведении спасательных работ:

- распределить силы и средства караула для быстрейшего оказания помощи людям, находящимся в опасности;

- указать командирам отделений пути и способы спасания людей;

- одновременно со спасанием людей организовать работу по тушению пожара, выделив для этого личный состав, не занятый на работах по спасанию;

- оказывать первую помощь пострадавшим.

143. При боевом развертывании:

- определить задачу каждому отделению с учетом своевременного ввода в действие необходимых сил и средств.

144. При подаче стволов:

- назначить командира отделения для руководства работой лафетного ствола;

- при подаче воды к лафетному стволу от двух автомобилей организовать связь между водителями;

- при подаче пенного или порошкового стволов определить способ подачи пены или порошка в очаг пожара и для руководства работой ствола с большим расходом назначить командира отделения;

- подготовить водяные стволы для дотушивания мелких очагов горения (охлаждения конструкций) после подачи пены или порошка.

145. При организации работ по вскрытию и разборке конструкций:

- распределить участки работ между отделениями, обеспечить их средствами тушения, отдать приказания командирам отделений на производство работ, указав цель, объем и границы вскрытия или разборки, а также места для размещения материалов.

146 При организации эвакуации материальных ценностей:

- проводить эвакуацию одновременно с тушением пожара;

- назначить командира отделения для руководства эвакуацией, указав ее очередность и пути, а также место для размещения эвакуированных материальных ценностей и обеспечить их сохранность.

147. При эвакуации животных:

- установить состояние поведения животных, их вид, количество, способ содержания;

- определить пути, способ и место эвакуации;

- принять меры по удалению дыма;

- привлечь к эвакуации обслуживающий персонал и членов добровольных формирований;

- использовать все имеющиеся выходы для безопасной эвакуации животных и одновременной подачи стволов для ликвидации пожара.

148. По возвращении в пожарную часть обеспечить немедленное приведение в боевую готовность личного состава и пожарной техники, сообщить на ЦОУ, ЦППС о готовности караула к выезду.


Раздел II. ОСОБЕННОСТИ ТУШЕНИЯ ПОЖАРОВ


Глава 1. ТУШЕНИЕ ПОЖАРОВ ПРИ НЕБЛАГОПРИЯТНЫХ УСЛОВИЯХ
Тушение пожаров при недостатке воды, в условиях низких температур, при сильном ветре


149. При недостатке воды РТП обязан:

- организовать подачу стволов только на решающем направлении, обеспечив локализацию пожара на других участках путем разборки конструкций и создания необходимых разрывов;

- провести дополнительную разведку водоисточников для выявления запасов воды (артезианские скважины, чаны, градирни, колодцы, стоки воды и т.п.);

- организовать подачу воды на тушение развившихся пожаров с помощью насосных станций, речных судов, пожарных поездов, а также перекачкой насосами пожарных машин;

- если невозможна подача воды по магистральным рукавным линиям (отсутствие рукавов, техники, пожарных машин, водоисточников), организовать подвоз воды автоцистернами, бензовозами, поливочными и другими машинами;

- организовать пункт заправки техники водой и назначить лицо, ответственное за его бесперебойную работу;

- организовать пополнение водоемов малой емкости;

- если перепад высот между пожарной машиной и уровнем воды в водоеме превышает максимальную высоту всасывания насосов или отсутствуют подъезды к водоемам, организовать забор воды с помощью пожарных гидроэлеваторов, мотопомп или других средств;

- организовать строительство временных пожарных водоемов и пирсов при тушении крупных, сложных и продолжительных пожаров;

- подать стволы с насадками малого диаметра, использовать перекрывные стволы-распылители, обеспечивая экономное расходование воды, применять смачиватели и пену;

- в случае слабого напора в водопроводе принять меры к его повышению. Забор воды из пожарных гидрантов осуществлять через жесткие всасывающие пожарные рукава или из колодцев гидрантов;

Стр.1 | Стр.2 | Стр.3

Право Украины 2009 (Письмо)

карта новых документов

Разное

При полном или частичном использовании материалов сайта ссылка на pravo.levonevsky.org обязательна

© 2006-2017г. www.levonevsky.org

TopList

Законодательство Беларуси и других стран

Законодательство России кодексы, законы, указы (изьранное), постановления, архив


Законодательство Республики Беларусь по дате принятия:

2013 2012 2011 2010 2009 2008 2007 2006 2005 2004 2003 2002 2001 2000 до 2000 года

Защита прав потребителя
ЗОНА - специальный проект

Бюллетень "ПРЕДПРИНИМАТЕЛЬ" - о предпринимателях.



Новые документы




NewsBY.org. News of Belarus

UK Laws - Legal Portal

Legal portal of Belarus

Russian Business

The real estate of Russia

Valery Levaneuski. Personal website of the Belarus politician, the former political prisoner