Конвенция Международной организации труда N 10 "Относительно минимального возраста допуска детей на работу в сельском хозяйстве"
Архив ноябрь 2011 года
<< Назад |
<<< Навигация Содержание
--------------------------------
<*> Вступила в силу 31 августа 1923 года.
<**> Денонсирована Республикой Беларусь.
Генеральная конференция Международной организации труда,
созванная в Женеве Административным советом Международного бюро труда и собравшаяся там 25 октября 1921 года на свою третью сессию,
решив принять различные предложения относительно работы детей в сельском хозяйстве в часы, установленные для обязательного посещения школы, - третий пункт повестки дня сессии,
решив придать этим предложениям форму международной конвенции,
принимает нижеследующую Конвенцию, которая будет именоваться Конвенцией относительно минимального возраста (в сельском хозяйстве), 1921 года и подлежит ратификации членами Международной организации труда в соответствии с положениями Устава Международной организации труда:
Статья 1
Дети в возрасте до четырнадцати лет не могут приниматься на работу или работать на государственных или частных сельскохозяйственных предприятиях или в каких-либо их филиалах в часы, установленные для посещения школы. Если они используются на такого рода работе во внешкольные часы, то эта работа не должна быть в ущерб их посещению школы.
Статья 2
В целях практического профессионального обучения учебный год и часы посещения школы могут быть установлены таким образом, чтобы было возможно использовать труд детей на легких сельскохозяйственных работах и, в частности, на легких работах, связанных с уборкой урожая, при условии, что занятость детей на таких работах не вызывает сокращения общей продолжительности учебного года более чем до восьми месяцев.
Статья 3
Положения статьи 1 не распространяются на работу, выполняемую детьми в технических училищах, при условии, что такая работа производится с одобрения и под надзором органа государственной власти.
Статья 4
Официальные документы о ратификации настоящей Конвенции будут в соответствии с положениями Устава Международной организации труда направляться Генеральному директору Международного бюро труда для регистрации.
Статья 5
1. Настоящая Конвенция вступит в силу в день регистрации Генеральным директором документов о ратификации двух членов Международной организации труда.
2. Она будет связывать только тех членов Организации, чьи документы о ратификации будут зарегистрированы в Международном бюро труда.
3. Впоследствии настоящая Конвенция будет вступать в силу в отношении каждого члена Организации в день регистрации его документа о ратификации в Международном бюро труда.
Статья 6
Как только в Международном бюро труда будут зарегистрированы документы о ратификации двух членов Международной организации труда, Генеральный директор Международного бюро труда известит об этом всех членов Международной организации труда. Он также будет извещать их о регистрации документов о ратификации, которые будут ему впоследствии направлены другими членами Организации.
Статья 7
С учетом положений статьи 5 каждый член Организации, ратифицировавший настоящую Конвенцию, соглашается ввести положения статей 1, 2 и 3 в силу не позднее 1 января 1924 года и принять такие меры, которые могут оказаться необходимыми для проведения этих положений в жизнь.
Статья 8
Каждый член Международной организации труда, ратифицировавший настоящую Конвенцию, обязуется применять ее в своих колониях, владениях и протекторатах в соответствии с положениями статьи 35 Устава Международной организации труда.
Статья 9
Любой член Организации, ратифицировавший настоящую Конвенцию, может по истечении десятилетнего периода с момента ее первоначального вступления в силу денонсировать ее посредством акта о денонсации, направленного Генеральному директору Международного бюро труда и зарегистрированного им. Денонсация вступит в силу через год после регистрации в Международном бюро труда акта о денонсации.
Статья 10
Не реже одного раза в десять лет Административный совет Международного бюро труда будет представлять Генеральной конференции доклад о применении настоящей Конвенции и решать, следует ли включать в повестку дня Конференции вопрос о пересмотре или изменении этой Конвенции.
Статья 11
Французский и английский тексты настоящей Конвенции имеют одинаковую силу.
Указы России 2009 карта новых документов |