Большая бесплатная юридическая библиотека  в интернет
Загрузить Adobe Flash Player

  Главная

  Законодательство РБ

  Кодексы

  Законы других стран

  Право Украины

  Новости

  Полезные ресурсы

  Контакты

  Новости сайта

  Поиск документа


Полезные ресурсы

- Таможенный кодекс таможенного союза

- Каталог предприятий и организаций СНГ

- Законодательство Республики Беларусь по темам

- Законодательство Республики Беларусь по дате принятия

- Законодательство Республики Беларусь по органу принятия

- Законы Республики Беларусь

- Новости законодательства Беларуси

- Тюрьмы Беларуси

- Законодательство России

- Деловая Украина

- Автомобильный портал

- The legislation of the Great Britain


Правовые новости






Legal portal of Belarus

Russian Business

The real estate of Russia

Valery Levaneuski. Personal website of the Belarus politician, the former political prisoner


НАЙТИ ДОКУМЕНТ


Постановление Минтруда РФ от 21.03.1997 N 14 "Об утверждении Правил по охране труда в литейном производстве" (вместе с "Межотраслевыми правилами по охране труда в литейном производстве. ПОТ Р М-002-97")


Архив июль 2009 года

<< Назад | <<< Главная страница

Стр. 2




2.10.1. Для исключения опасности прорыва металла через подину необходимо после каждого выпуска плавки тщательно ее осматривать, удалять шлак из углублений и хорошо их заправлять. Уровень металла в ванне печи должен быть ниже основных порогов завалочных окон.

2.10.2. Для защиты работников от теплового излучения задней стенки печи должны применяться экраны, охлаждаемые водой, или щиты из листовой стали, облицованные огнеупорным материалом типа асбеста.

2.10.3. Для предотвращения взрыва крышек завалочных окон печи необходимо обеспечить свободный выход пара в случае засорения водоотводящей трубки в системе водоохлаждения крышек. Температура отходящей воды не должна превышать 45 - 50 град. C. Вода должна применяться химически очищенная или фильтрованная.

2.10.4. Прогоревшие крышки или рамы завалочных окон, а также крышки, имеющие изношенную футеровку, должны быть заменены.

Замена их должна производиться при сокращенной подаче газа и воздуха в печь и обеспечением безопасности производства работ согласно инструкции организации.

2.10.5. Ремонт охлаждающих устройств крышек завалочных окон и механизмов их подъема должен производиться в соответствии с положениями марочной системы. Перед началом ремонта пусковые устройства механизма подъема крышек должны быть обесточены и на них вывешен плакат "Не включать. Работают люди".

2.10.6. Загромождение пространства у головок печей какими-либо материалами, конструкциями, оборудованием и т.п. запрещается.

2.10.7. Стены регенераторов и шлаковиков в заглубленной их части (от лещади до уровня пола цеха) должны быть засыпаны смесью глины с песком с последующей утрамбовкой.

Применять для этой цели строительный мусор запрещается.

2.10.8. Герметичность сводов и стен регенераторов, работающих с подогревом газа в них, должна проверяться ежемесячно.

Отбор проб воздуха на содержание СО над сводом и возле стен регенераторов и шлаковиков должен производиться в соответствии с заводской инструкцией.

2.10.9. Промывка или продувка регенераторов на ходу печи должна производиться только в период работы регенераторов на дыме.

Перед переводом регенераторов на газ персонал от регенераторов должен быть удален.

2.10.10. Температура воды, отходящей от водоохлаждаемых элементов, должна быть ниже температуры выпадения осадков термической жесткости и устанавливаться инструкцией организации.

Охлаждаемые элементы должны периодически осматриваться и при необходимости очищаться.

2.10.11. В случае прекращения подачи воды для охлаждения печи должны быть перекрыты вентили на водоотводящих трубах и прекращена подача топлива в печь.

После возобновления подачи воды во избежание бурного парообразования и возможного разрушения системы охлаждения подачу воды в систему охлаждения необходимо осуществлять немедленно.

2.10.12. Выпуск пара из системы испарительного охлаждения наружу разрешается только при наличии глушителей шума.

2.10.13. Исправность работы сигнализации предельных уровней воды в барабане-сепараторе должна проверяться не реже одного раза в смену включением ее на нижний и верхний предельные уровни. Отклонение на 150 мм и более уровня воды от номинального должно сопровождаться звуковым и световым сигналами на пульте управления мартеновской печью.

В случае упуска воды из барабана-сепаратора подпитка запрещается.

2.10.14. Пуск, остановка, переключение и наблюдение за работой системы испарительного охлаждения должны производиться в соответствии с инструкцией организации, учитывающей требования проекта системы охлаждения печи.

2.10.15. Пуск системы охлаждения печи, а также перевод печи на испарительное охлаждение должны производиться под руководством лица, ответственного за эту систему.

2.10.16. Состояние системы охлаждения печи должно проверяться ежемесячно. Результаты проверки должны заноситься в журнал. В журнал должны заноситься также данные о проведенных ремонтах, неполадках и о принятых мерах по их устранению.

2.10.17. При появлении течи в системе испарительного охлаждения должны быть немедленно приняты меры, исключающие попадание воды на свод печи и в регенераторы.

2.10.18. Работы по ремонту системы испарительного охлаждения должны производиться по наряду-допуску и только после снятия давления пара в системе.

В необходимых случаях эти работы могут разрешаться после перевода системы испарительного охлаждения на охлаждение технической водой.

2.10.19. Перекидные устройства клапанов, расположенные в непосредственной близости от места установки шлаковен для приема шлака, должны быть защищены от выплесков шлака щитками из огнестойкого материала.

2.10.20. Во время завалки руды, раскислителей и легирующих добавок в ванну печи перекидка клапанов запрещается.

2.10.21. За состоянием ванны мартеновской печи должно вестись постоянное наблюдение. В случае обнаружения признаков возможного прорыва металла должны быть приняты меры по предупреждению его ухода.

2.10.22. Во время перекидки клапанов производить заправку и чистку порогов запрещается.

2.10.23. Взятие пробы во время перекидки клапанов запрещается.

2.10.24. Сталевыпускные желоба мартеновских печей, как правило, должны быть съемными.

2.10.25. До начала выпуска плавки желоб должен быть отремонтирован, подмазан и высушен.

2.10.26. Состояние подины, откосов и выпускного отверстия должно обеспечивать полный сход из печи металла и шлака.

2.10.27. После выпуска плавки подина печи должна быть осмотрена сталеваром и мастером. Разрешение на завалку шихты в печь должно даваться мастером.

Заправка и подсыпка подины должны производиться сухими материалами.

2.10.28. Давление газа, подаваемого в печь, должно быть выше давления воздуха на величину, предусмотренную инструкцией организации.

2.10.29. Перед пуском газа в печь должна быть проверена исправность перекидных устройств, механизма подъема крышек завалочных окон, исполнительных механизмов, контрольно-измерительной аппаратуры, а также состояние люков, шиберов, клапанов, дросселей и отсечных клапанов.

2.10.30. Перед началом и в течение всего времени перекидки клапанов должен автоматически подаваться звуковой сигнал как на рабочей площадке, так и под ней.

2.10.31. При возникновении в печи бурной реакции подача кислорода должна быть уменьшена или прекращена. Одновременно должна быть уменьшена тепловая нагрузка печи.

2.10.32. Перед осмотром, ремонтом и чисткой фурмы для подачи кислорода в факел подача кислорода в печь должна быть прекращена.

2.10.33. Использование цеховых газопроводов в качестве опор при подъеме грузов, а также для крепления коммуникаций или заземления оборудования запрещается.

2.10.34. Пространство под рабочей площадкой у перекидных устройств и регенераторов должно быть освещено.

2.10.35. Мазут, подаваемый для сжигания в печи, должен быть профильтрован и подогрет до температуры, не превышающей температуру вспышки его паров.

2.10.36. Для быстрого отключения подачи мазута в случае аварии или пожара на мазутопроводах должны иметься специальные вентили, расположенные в доступных для обслуживания местах.

2.10.37. Доступ работников в баки для мазута или смолы может производиться после отключения баков от трубопроводов, их опорожнения, пропарки, проветривания и анализа воздуха на содержание вредных веществ, а также установления показателя превышения нижнего предела взрываемости.

Во время нахождения работников в баках все люки должны быть открыты.

Если проветривание баков не обеспечивается открытием люков, должно применяться искусственное проветривание.

Для освещения внутри баков должны применяться взрывобезопасные светильники на напряжение не выше 12 В, и включение-выключение которых должно производиться снаружи баков.

2.10.38. Пожароопасные работы должны выполняться оформлением письменного разрешения, согласованного с подразделением пожарной охраны, обслуживающим организацию.

Работающие должны быть обеспечены противогазами изолирующего типа.



2.11. Плавка стали в электродуговых печах



2.11.1. Работы на электродуговых печах должны производиться с соблюдением Правил техники безопасности при эксплуатации электроустановок потребителей, ГОСТ 12.2.007.9 и настоящих Правил.

2.11.2. Перед включением электрической печи необходимо проверить исправность оборудования, футеровки и свода печи.

2.11.3. Включение печи разрешается производить только после получения пультовщиком от сталевара ключ-марки на право включения печи.

2.11.4. При присадке раскислителей в ковш должно исключаться повреждение стопорного устройства. Безопасные условия присадки сухих ферросплавов и других добавок на дно ковша должны быть предусмотрены в инструкции организации.

2.11.5. Включение и выключение напряжения во время плавки в электропечах должно производиться при поднятых электродах.

2.11.6. Крепление электродов должно быть надежным, а охлаждающие системы и трубопроводы должны находиться в исправном состоянии.

2.11.7. Установка электродов, осмотр печи и другие работы, связанные непосредственно с электродами, а также замена заслонок должны производиться при отключенном напряжении.

2.11.8. Смена электродов должна производиться с помощью грузоподъемного крана или специального механизма. При смене электродов нарезная часть металлического ниппеля должна быть полностью ввернута в электрод.

Крюк крана, применяемый при наращивании и смене электродов, должен снабжаться приспособлением, исключающим самопроизвольное выпадение из него дужки металлического ниппеля электрода.

2.11.9. Наращивание электродов следует производить после прекращения работы электропечи при снятом электрическом напряжении.

2.11.10. В случае прекращения подачи электроэнергии электропечи должны быть немедленно отключены от электросети.

2.11.11. Ремонтные работы на своде электропечи, в рукавах, механизме наклона и стойках печи, а также работы по чистке электрооборудования, шлаковых и сливных ям должны производиться после снятия напряжения.

2.11.12. При ремонте свода электропечи становиться непосредственно на их футеровку запрещается.

2.11.13. Система водоохлаждения электропечи должна исключать возможность соприкосновения воды с расплавленным металлом.

2.11.14. Прогоревшие рамки, крышки и заслонки загрузочных окон электропечей должны быть немедленно заменены.

2.11.15. В случае прекращения подачи воды в охлаждающую систему, в случае сильной течи воды или парообразования следует немедленно снять напряжение с нагревательных элементов. Пуск воды вновь в охлаждающую систему необходимо производить медленно во избежание интенсивного парообразования и возможного взрыва. Перед пуском охлаждающей воды в разогретые охлаждаемые части, через которые проходят электроды, их рекомендуется предварительно охладить сжатым воздухом.

2.11.16. При обнаружении прогара пода или стенок печи охлаждать перегретые места кожуха печи в ходе плавки можно только сжатым воздухом. Охлаждать водой запрещается.

2.11.17. Нахождение работников под печью после расплавления шихты запрещается.

2.11.18. Для оповещения работников под рабочей площадкой и в разливочном пролете о предстоящем наклоне печи для скачивания шлака или выпуска плавки должна быть устроена световая и звуковая сигнализация. Сигнал должен подаваться не позднее чем за одну минуту до начала наклона печи.

2.11.19. Для предупреждения обвалов металлической шихты в жидкий металл должны приниматься меры по своевременному обрушению кусков шихты в расплавленную ванну.

2.11.20. Газо-кислородная горелка перед включением должна быть продута кислородом, после чего должен подаваться газ. Запрещается устанавливать заданный расход газа и кислорода, не убедившись в загорании смеси. Отключение горелки должно производиться в обратном порядке. В случае аварии первым должен отключаться кислород.

2.11.21. Перед включением переносной горелки необходимо убедиться, что все подводящие шланги и горелка не имеют повреждений и что отверстия в горелке чистые.

2.11.22. Горелки-фурмы, используемые для продувки металла кислородом при включенной печи, должны располагаться так, чтобы расстояние между горелкой и электродом исключало возможность замыкания дуги на горелку.

2.11.23. Необходимо следить за тем, чтобы спецодежда и рукавицы работающих, осуществляющих подачу кислорода в печь, не были загрязнены маслом.

2.11.24. В случае аварийного падения давления охлаждающей воды, прекращения подачи кислорода или газа необходимо отключить и вывести горелку из рабочего пространства печи.

2.11.25. В случае прогара водоохлаждаемой горелки она должна быть отключена и выведена из рабочего пространства печи. Для контроля положения горелки на каретках должны быть специальные указатели.

2.11.26. Во время работы газо-кислородной горелки крышка завалочного окна должна быть закрыта.

2.11.27. При аварийной остановке дымососа должно быть обеспечено автоматическое перекрытие газоотводящего тракта от печи.



2.12. Плавка стали в вакуумных дуговых печах



2.12.1. Работы на вакуумных дуговых печах должны производиться с соблюдением Правил техники безопасности при эксплуатации электроустановок потребителей, ГОСТ 12.2.007.9 и настоящих Правил.

2.12.2. При работе вакуумных дуговых печей должен осуществляться контроль за работой системы водяного охлаждения визуально через наблюдение за рециркуляцией воды в открытой сливной воронке и за температурой воды в системе охлаждения печи. При падении давления в системе охлаждения ниже допустимого подача электроэнергии на электроды печи должна быть автоматически прекращена.

2.12.3. В случае повреждения системы охлаждения печи подачу воды необходимо немедленно отключить, снять напряжение и приступить к ремонту печи (после выпуска плавки и охлаждения печи).

2.12.4. При установке электрода в печь он должен быть отцентрирован по оси кристаллизатора. Величина дуги не должна превышать зазора между электродом и стенками кристаллизатора.

2.12.5. Нахождение работников в бронекамере во время плавки запрещается.

2.12.6. Для защиты обслуживающего персонала печи от возможных аварийных выбросов пара из кристаллизатора и поддона необходимо использовать передвижные защитные экраны.

2.12.7. Перед каждым включением печи должна быть проверена исправность всех механизмов, блокировок, системы электропитания и системы водяного охлаждения, а также отсутствие работников и посторонних предметов в бронекамере печи и на рабочих площадках.

2.12.8. При перегреве водоохлаждаемых элементов печи и при угрозе попадания воды в зону плавки печь должна быть немедленно остановлена.

2.12.9. Во избежание оплавления штока и попадания воды по этой причине в печь и возникновения опасности взрыва полное оплавление электрода запрещается.

2.12.10. В случае зависания слитка в кристаллизаторе выдавливание его штоком не допускается.

2.12.11. Чистка кристаллизатора должна быть механизирована. Техническое обслуживание печи должно осуществляться в соответствии с инструкцией организации.

2.12.12. Пользоваться открытым огнем при осмотре внутренних частей печи запрещается.



2.13. Плавка стали в электропечах сопротивления



2.13.1. Работы на электропечах сопротивления должны производиться с соблюдением Правил техники безопасности при эксплуатации электроустановок потребителей, ГОСТ 12.2.007.9 и настоящих Правил.

2.13.2. Тигли перед установкой в печи должны быть предварительно просушены.

2.13.3. В случае непредвиденного прекращения подачи тока печи должны быть немедленно отключены.

2.13.4. При отключении электроэнергии поворотные печи должны приводиться в наклонное положение для аварийного выпуска жидкого металла с последующим возвратом в исходное положение.



2.14. Плавка стали в открытых индукционных печах



2.14.1. Работы на индукционных печах должны производиться с соблюдением Правил техники безопасности при эксплуатации электроустановок потребителей, ГОСТ 12.2.007.9 и настоящих Правил.

2.14.2. При образовании в верхней части печи "моста" нерасплавившейся шихты печь должна быть немедленно отключена и приняты меры к удалению зависшей шихты.

2.14.3. Металлический инструмент, применяемый при обслуживании индукционных печей, должен иметь электроизолирующие ручки.

При проведении на печи работ, связанных с применением неизолированного металлического инструмента, печь должна быть отключена.

2.14.4. Для защиты работников от воздействия электромагнитных полей высокой частоты устройства, генерирующие электромагнитные поля, должны быть снабжены экранами с таким расчетом, чтобы напряжение электромагнитного поля и интенсивность облучения на рабочих местах не превышали величин, предусмотренных санитарными нормами. Должны быть приняты меры по ограничению доступа работников к таким устройствам.

2.14.5. Загрузка и догрузка шихты, слив металла должны производиться при отключенной от сети печи.

2.14.6. Температура поступающей в индуктор охлаждающей воды из-за опасности короткого замыкания витков индуктора вследствие запотевания их наружных поверхностей должна обеспечиваться не ниже 25 - 30 град. C.

2.14.7. Температура охлаждающей воды на выходе из индуктора в целях исключения загрязнения водоохлаждающего тракта осадками термической жесткости не должна превышать 45 град. C.

2.14.8. В случае прекращения подачи охлаждающей воды плавку необходимо прекратить и жидкий металл выпустить из печи.

2.14.9. При осмотре и ремонте оборудования, расположенного под печью, в поднятом положении печи необходимо дополнительно крепить печь предохранительными упорами.



2.15. Плавка стали в вакуумных индукционных печах



2.15.1. В случае резкого падения вакуума в камере печи она должна быть отключена до выявления причин неисправности и их устранения. Работы необходимо производить в соответствии с инструкцией организации по эксплуатации вакуумных индукционных печей, где должны быть учтены требования безопасности при монтаже, демонтаже, наладке, техническом обслуживании печи и при устранении дефектов и неисправностей, возникающих при работе печи. При устранении неисправностей в работе печи должны приниматься меры повышенной безопасности.

2.15.2. При аварийном "проедании" тигля печь должна быть отключена и жидкий металл слит в изложницу. Перед открыванием камеры печь должна заполняться инертным газом. Допускается медленное заполнение печи воздухом только после охлаждения металла до потемнения.

2.15.3. В случае пробоя индуктора током и проникновения воды в вакуумную камеру печь должна быть отключена, затворы бустерных насосов или линия форвакуумной откачки должны быть перекрыты, после чего печь должна заполняться инертным газом или воздухом с медленной его подачей после охлаждения металла до потемнения.

2.15.4. Уборка пыли и конденсата металла со стен вакуумной камеры, как правило, должна быть механизирована и производиться с принятием технических мер безопасности или с использованием респираторов для защиты органов дыхания в связи с опасностью заболевания силикозом.

2.15.5. Участки подготовки массы для набивки тиглей должны быть оборудованы местной отсасывающей вентиляцией.

2.15.6. При работе вакуумной печи должна быть обеспечена хорошая обзорность плавильной камеры.

2.15.7. При необходимости осмотра и ремонта печи входить в ее камеру можно только после полного удаления конденсата.



2.16. Плавка стали в установках высокой частоты



2.16.1. Работы по обслуживанию электрических индукционных установок повышенной и высокой частоты должны выполняться в соответствии с требованиями Правил эксплуатации электроустановок потребителей, Правил техники безопасности при эксплуатации электроустановок потребителей, ГОСТ 12.2.007.9 и настоящих Правил.

2.16.2. Работы по настройке аппаратуры и регулировке технологических режимов должны производиться по письменному распоряжению бригадой в составе не менее двух человек, один из которых должен иметь квалификационную группу по электробезопасности не ниже IV и стаж производственной работы на установках высокой частоты не менее одного года. Работы должны производиться по инструкции организации и по программе, утвержденной главным инженером (техническим директором) организации и согласованной со службами охраны труда и главного энергетика организации.

2.16.3. Лицо, выдающее письменное распоряжение на проведение наладочных или ремонтных работ под напряжением со снятием постоянного ограждения с установки или с блокировкой ее, обязано на рабочем месте убедиться в необходимости снятия ограждения (или деблокировки), о чем должна быть сделана соответствующая запись в наряде (распоряжении) с одновременным указанием дополнительных мероприятий, обеспечивающих безопасные условия работы в данном случае.

2.16.4. Во время измерений запрещается производить какие-либо регулировочные работы, связанные с проникновением работника за постоянные ограждения и приближением его к токоведущим частям.

2.16.5. Квалификация электротехнического дежурного персонала, обслуживающего электротермическую установку, должна быть не ниже IV группы по электробезопасности.



2.17. Плавка стали в плазменных печах

с керамическим тиглем



2.17.1. Работы на плазменных печах должны производиться с соблюдением требований Правил техники безопасности при эксплуатации электроустановок потребителей, ГОСТ 12.2.007.9 и настоящих Правил.

2.17.2. Порядок запуска и отключения плазмотронов должен устанавливаться инструкцией организации.

2.17.3. При разрушении подового электрода до допустимой величины датчик нижнего уровня, установленный на головной части электрода, должен подавать сигнал на автоматическое отключение печи. Одновременно с этим должны подаваться световой и звуковой сигналы.

2.17.4. Включать печь при неисправности одного из двух датчиков защиты подового электрода запрещается.

2.17.5. При снижении расхода воды или газа, подаваемых в подовый электрод для его охлаждения, ниже величин, предусмотренных паспортом печи и (или) инструкцией организации, должны автоматически отключаться печь и рабочий насос (газовоздуходувка) с одновременным включением резервного насоса и подачей светового и звукового сигналов.



2.18. Плавка стали в плазменных печах

с водоохлаждаемым кристаллизатором



2.18.1. Включать печь с неисправным или неотрегулированным предохранительным клапаном плавильной камеры запрещается.

2.18.2. Порядок напуска воздуха в плавильную камеру (при технологической необходимости) в процессе плавки и во время межплавочного простоя, а также порядок разгерметизации плавильной камеры должны устанавливаться инструкциями организации.

2.18.3. Не допускается отключение системы охлаждения кристаллизатора до выгрузки слитка из камеры.

2.18.4. Во время плавки уровень жидкой ванны должен поддерживаться ниже нижней кромки внутренней фаски кристаллизатора вплоть до выгрузки слитка из камеры.

2.18.5. Выгрузка слитка из камеры должна производиться с помощью специально предназначенных устройств, обеспечивающих безопасность работ.

2.18.6. Устройство, применяемое для отсоединения слитка от поддона, должно исключать возможность падения слитка.



2.19. Плавка стали в электронно-лучевых печах



2.19.1. При эксплуатации электронно-лучевых печей должны соблюдаться требования Правил техники безопасности при эксплуатации электроустановок потребителей, Санитарных правил работы с источниками неиспользуемого рентгеновского излучения, ГОСТ 12.2.007.9 и настоящих Правил.

2.19.2. Порядок включения электронных пушек и вывода их на рабочий режим должен определяться инструкцией организации.

2.19.3. Во время работы печи нахождение работников в зоне движения крышек запрещается. Зона движения откатных и откидных крышек должна быть ограждена.

2.19.4. Запрещается работа электронных пушек при неисправной блокировке крайних положений лучей.



2.20. Плавка стали в электрошлакоплавильных печах



2.20.1. Работы на печах электрошлакового переплава должны производиться с соблюдением Правил техники безопасности при эксплуатации электроустановок потребителей, ГОСТ 12.2.007.9 и настоящих Правил.

2.20.2. Изношенные кристаллизаторы необходимо своевременно заменять новыми.

2.20.3. Расходуемый электрод должен устанавливаться строго по оси кристаллизатора.

2.20.4. Установка поддона с затравкой и расходуемого электрода, а также извлечение слитка из кристаллизатора должны производиться после снятия напряжения с обеспечением видимого разрыва.

2.20.5. Все работы по подготовке плавки должны производиться только при отключенной печи.

2.20.6. При наличии течи воды из поддона или кристаллизатора включение печи запрещается.

2.20.7. Во время работы установки электрошлакового переплава находиться вблизи токоведущих частей и производить какие-либо ремонтные работы на установке запрещается.

2.20.8. Извлечение слитка должно производиться после полного застывания шлака и металла в кристаллизаторе.



2.21. Плавка стали в конверторах



2.21.1. Перед заливкой конвертора расплавленным чугуном приямок должен быть просушен и засыпан слоем сухого песка.

2.21.2. Снятие настылей и скрапа с горловины конвертора как с внутренней, так и с наружной сторон должно производиться безопасными способами со специальных площадок с ограждениями и тепловыми экранами.

2.21.3. Для ограничения разбрызгивания металла и защиты работников от ожогов в проеме рабочей площадки должны быть установлены ограждающие щиты.

2.21.4. При продувке конвертора сверху разделка и заделка летки, а также взятие пробы должны производиться с передвижных или стационарных площадок, оборудованных теплозащитными экранами.

2.21.5. Запрещается располагать в зоне выбросов расплава из конверторов (при их повороте) посты наблюдения и управления, а также какие-либо механизмы.

2.21.6. Накапливание настылей на стенках камина не допускается. Чистка камина должна производиться регулярно после прекращения работы конвертора и остывания стенок камина.

Чистка стенок камина должна производиться снаружи с площадок под руководством ответственного лица. Сбивание налипших на стенках настылей должно производиться сверху вниз.

2.21.7. Для защиты работников от теплового излучения стенки камина, прилегающие к рабочим площадкам конверторного пролета, должны быть снаружи покрыты теплоизолирующей массой или экранированы.

2.21.8. Во время продувки металла все люки в камине должны быть закрыты.

2.21.9. При работе конвертора должно исключаться проникновение газов в помещение цеха.

2.21.10. Для защиты работников от лучистого тепла и выбросов расплавленного металла и шлака конвертор с обеих сторон цапф должен быть огражден экранами. При повороте конвертора должны подаваться световые и звуковые сигналы.

2.21.11. После слива металла футеровка и днище конвертора должны быть тщательно осмотрены с целью определения их состояния.

2.21.12. Проверка состояния механизма поворота конвертора должна производиться ежесменно.

Работа конвертора с неисправным механизмом поворота запрещается.

2.21.13. Ремонт и осмотр механизма поворота конвертора в период его работы запрещается.

2.21.14. Производить работы под конвертором во время очистки охладителя конверторных газов запрещается.

При выполнении этих работ должно быть установлено ограждение и вывешены предупреждающие плакаты.

2.21.15. Удаление отложений (настылей, шлама и т.п.) в элементах газоотводящего тракта должно производиться своевременно.

2.21.16. Контроль за содержанием окиси углерода в помещениях газоочистки и дымососной должен осуществляться по графику, утвержденному главным инженером (техническим директором) организации.



2.22. Плавка стали в пламенных печах



2.22.1. Работы на пламенных печах должны производиться с соблюдением требований Правил безопасности в газовом хозяйстве, Правил устройства и эксплуатации сосудов, работающих под давлением, ГОСТ 12.1.010, ГОСТ 12.1.004, Правил пожарной безопасности в Российской Федерации и настоящих Правил.

2.22.2. Перед пуском газовой печи необходимо произвести продувку топочного рабочего пространства печи, пропуская через горелки в течение нескольких минут воздух от воздуходувки.

2.22.3. Зажигание газовых горелок следует производить поочередно. Пуск газа в горелку разрешается только после поднесения к выходному отверстию горелки зажженного запальника.

2.22.4. В случае затухания горения на горелке до полного его прекращения при пуске печи необходимо тщательно провентилировать топку и дымоходы и только после этого вновь приступить к розжигу горелки.

2.22.5. При проскоке пламени необходимо выключить газовую горелку и после ее остывания устранить причину проскока, а затем вновь разжечь горелку.

2.22.6. При прекращении подачи газа необходимо немедленно перекрыть подачу газа на вводе газопровода и у печей.

2.22.7. Эксплуатация печей, работающих на газе, при нарушении тяги запрещается.

2.22.8. Продукты очистки, извлеченные из боровов, должны немедленно удаляться с территории организации в места захоронения, согласованные с органами Государственного санитарно-эпидемиологического надзора.

2.22.9. Работы внутри печей и боровов могут производиться после охлаждения их до температуры, не превышающей 40 град. C. В случае необходимости проведения работ при более высокой температуре должны применяться дополнительные меры безопасности (непрерывная обдувка свежим воздухом, применение защитных костюмов, теплоизолирующей обуви, частые перерывы в работе и т.п.).

2.22.10. Перед производством работ внутри печей и боровов должен быть произведен анализ воздушной среды на отсутствие опасных концентраций вредных веществ.

2.22.11. Очистка боровов и производство ремонтных работ внутри них должны производиться после полной остановки работы печи.

Указанные работы должны выполняться по наряду-допуску.



2.23. Заливка слитков



2.23.1. В цехах, где разливка стали осуществляется в разливочной канаве, подготовка изложниц должна производиться на специальных стеллажах или плитах.

2.23.2. Подготовка изложниц к заливке должна производиться после охлаждения их до температуры, установленной инструкцией организации.

2.23.3. Смазка изложницы должна производиться после ее остывания до температуры ниже температуры вспышки применяемого смазочного материала. Температура изложницы должна контролироваться. Скопление смазочного материала на дне изложницы не допускается.

2.23.4. Основание изложницы, устанавливаемой на поддон, должно быть горизонтальным, без выступов и сколов.

2.23.5. Конструкция центровых должна обеспечивать устойчивость их на поддоне.

Центровые не должны иметь искривлений. Замки разъемных центровых должны совпадать. Для наборки разъемных центровых должно быть предусмотрено специальное место. Наборка огнеупорных катушек центровых на весу запрещается.

Центровые после наборки должны быть тщательно просушены.

2.23.6. Центровые на поддоне должны устанавливаться строго вертикально, правильность их установки должна контролироваться.

Нижнее основание центровой перед установкой должно быть осмотрено и тщательно очищено.

2.23.7. Извлечение литников из центровых должно производиться с помощью крана. До удаления литника производство работ на поддоне запрещается.

2.23.8. Для направления центровых в глуходонных изложницах при установке их на поддоны должны применяться направляющие шомполы или конструкция поддонов и центровых должна обеспечивать их центровку.

2.23.9. Направление шомполов должно производиться с передвижных площадок или с применением других устройств и приспособлений, обеспечивающих безопасность работников.

Размеры стаканов должны обеспечивать их установку заподлицо с поверхностью изложниц. Подтеска стаканов запрещается.

2.23.10. Эксплуатация изложниц, поддонов и надставок, имеющих неполное число проушин, приливов и цапф, запрещается.

Конструкция, прочность и состояние проушин, приливов и цапф изложниц, поддонов и прибыльных надставок, служащих для захвата, должны исключать возможность срыва и падения изложниц, поддонов и надставок при транспортировании их краном.

2.23.11. Складирование запасных изложниц должно производиться на специально отведенных для этого местах.

В разливочном пролете штабеля изложниц должны располагаться не ближе 2 м от канавы.

Изложницы должны укладываться в штабеля одного типа и размера без перекосов и в перевязку. Допустимая высота штабелей изложниц должна определяться инструкцией организации.

2.23.12. Разливочные канавы должны быть облицованы металлическими плитками. Для доступа в канавы с обеих сторон должны быть устроены лестницы.

Для перехода через разливочную канаву должны быть устроены мостики. Перед сборкой поддонов канава должна быть очищена от скрапа и мусора. Наборка не просушенных и не прогретых поддонов запрещается.

2.23.13. Поддоны в канаве должны устанавливаться строго горизонтально.

Поправка положения изложниц при установке их на поддон должна производиться работниками со стороны и при помощи крючков длиной не менее 2 м. Поправка положения изложниц руками допускается только при опускании их на 10 - 20 мм от опорной поверхности поддона.

Центровые должны устанавливаться в одну линию параллельно подкрановым путям.

При подправке центровых работник должен находиться за пределами канавы.

2.23.14. Осмотр, обдувка и смазка изложниц, установленных в канаве, должны производиться со специальных мостиков, перемещаемых вдоль канавы, или с применением других устройств и приспособлений, обеспечивающих безопасность работников при выполнении этих операций.

2.23.15. Разливочная канава перед разливкой металла должна быть сухой.

2.23.16. Разделка выпускного отверстия плавильной печи должна производиться только при наличии под желобом ковша.

2.23.17. Наполнение ковшей металлом должно производиться до уровня, не выше предусмотренного технической документацией на ковш.

2.23.18. При применении сталевозных тележек кабина управления тележкой должна быть защищена от брызг металла и шлака. Окна кабины должны быть остеклены теплозащитным стеклом и защищены металлической сеткой.

Для освещения кабины должно применяться напряжение не выше 12 В.

На время выпуска плавки машинист тележки должен уходить из кабины в безопасное место.

2.23.19. Проезд локомотивов и вагонов в разливочном пролете против печи, из которой производится выпуск металла, запрещается.

2.23.20. Перед началом движения сталевозной тележки должен подаваться звуковой сигнал.

2.23.21. Расстояние в свету между сталевозной тележкой и колоннами здания должно быть не менее 0,7 м.

2.23.22. Во время разливки стали нахождение вблизи печи работников, не имеющих непосредственного отношения к разливке, запрещается.

2.23.23. Во время разливки стали производить какие-либо подчистки и подправки в изложницах запрещается. В тех случаях, когда перемешивание стали в изложницах вызывается технологической необходимостью, оно должно производиться безопасными приемами, предусмотренными в инструкциях организации.

2.23.24. При двухстопорной разливке стали вначале должен быть отцентрирован и открыт один стопор, а затем (если открытие первого стопора прошло нормально) и второй стопор.

2.23.25. Способы безопасной разливки металла в случае приваривания пробки к стакану должны предусматриваться в инструкции организации. Использование металлических штырей для решения этой проблемы запрещается.

2.23.26. При прорыве металла на поддоне места прорыва должны засыпаться сухими негорючими материалами.

Перелив металла через верхние торцы изложниц или прибыльных надставок не допускается.

2.23.27. Разливка стали в зоне ремонтируемой мартеновской печи запрещается. В тех случаях, когда это требование невыполнимо, ремонтные работы в шлаковиках должны быть прекращены, а работники удалены в безопасное место. При разливке стали в зоне ям для ремонта ковшей работники должны быть удалены из этих ям или ямы должны быть защищены специальным экраном (стенкой), исключающим попадание в яму брызг металла и шлака.

2.23.28. Вставка маркировочных бирок после наполнения изложниц должна производиться с применением специальных клещей или других приспособлений с длинными рукоятками.

2.23.29. По окончании разливки стали остатки жидкого шлака из сталеразливочного ковша должны сливаться в шлаковни или коробки.

Устанавливать коробки в два яруса запрещается.

В случае аварийного слива металла и "холодной" стали должны быть предусмотрены футерованные емкости, ямы или изложницы.



2.24. Вакуумная обработка жидкой стали в камерах



2.24.1. Борта камеры для вакуумной обработки стали, заглубленной в землю, должны выступать над уровнем пола не менее чем на 0,8 м.

2.24.2. Крышки вакуум-камер, при открывании отводящиеся в сторону, должны иметь фиксацию положений.

Крышки вакуум-камер откидного типа должны быть снабжены приспособлениями, исключающими произвольное их закрывание.

Крышки камеры должны быть теплоизолированы.

2.24.3. Емкость ковша и наполнение его сталью должны исключать выплескивание шлака и металла при вакуумировании.

2.24.4. На дно вакуум-камеры под ковш должен устанавливаться специальный металлический поддон.

2.24.5. Для предупреждения чрезмерного вспенивания шлака в ковше при вакуумировании шибер на вакуум-приводе должен открываться постепенно.

2.24.6. Расход и давление аргона в системе должны выдерживаться в пределах, исключающих выплескивание шлака и металла при вакуумировании.

2.24.7. Для централизованной подачи аргона в цехе должно быть оборудовано распределительное устройство (рамка). Баллоны с аргоном должны устанавливаться в специальные стойки, исключающие их падение.

2.24.8. При вакуумировании струи стали, переливаемой из ковша в ковш, площадка для разливщика со стороны ковша должна быть оборудована сплошным теплоизоляционным ограждением на высоту перил. С двух сторон площадка должна иметь лестницы с углом наклона не более 45 град.

2.24.9. Конструкция и размеры приемных воронок вакуум-камер должны исключать возможность их переполнения.

2.24.10. Камера для разливки стали в нейтральной среде должна быть оборудована выхлопными клапанами, исключающими повышение давления выше допустимого.

2.24.11. Помещение вакуумных насосов должно быть оборудовано приточно-вытяжной вентиляцией.

Размещение в помещении насосной оборудования, не имеющего отношения к вакуумированию, запрещается.

2.24.12. Выбросные трубопроводы вакуум-насосов должны быть выведены на высоту, устанавливаемую Правилами безопасности в газовом хозяйстве.

2.24.13. Соединение выбросных труб должно быть выполнено, в основном, сваркой с минимальным количеством фланцев. Плотность фланцевых соединений должна обеспечивать герметичность.

2.24.14. Из открытых приямков и заглублений на 0,5 м и более при работах с аргоном должна быть организована принудительная вытяжка в вентиляционную сеть с их донной зоны.



2.25. Рафинирование алюминиевых сплавов



2.25.1. Рафинирование алюминиевых сплавов хлором (хлорирование) должно производиться в ковшах, помещенных в специальную камеру, или в тигельных печах, оборудованных вытяжной вентиляцией.

2.25.2. Камера для хлорирования металла должна иметь герметически закрывающуюся снаружи дверь, герметически остекленное окно для наблюдения за ходом процесса и вытяжную вентиляцию, обеспечивающую удаление выделяющихся газов.

2.25.3. Помещение хлораторной должно быть оборудовано двухсторонней световой или звуковой сигнализацией (для связи с местами хлорирования), приточной вентиляцией с десятикратным обменом воздуха в час и герметическими смотровыми окнами, выходящими в цех или в смежное помещение (хлораторную будку).

2.25.4. В хлораторной должны постоянно находиться две исправные фильтрующие противогазовые коробки марки "В" по ГОСТ 12.4.034. При превышении предельно допустимой концентрации хлора должны применяться регенеративные кислородные респираторы типа РКК-1 или РКК-2.

2.25.5. Пульт управления вентилями расходных баллонов и главным вентилем на отводящем хлоропроводе должен быть выведен в помещение хлораторной.

2.25.6. При хлорировании металла все работники, участвующие в этой работе, должны иметь противогазы в положении "наготове".

2.25.7. Запасные баллоны с хлором должны храниться в изолированных закрытых помещениях.

2.25.8. В хлораторной будке должно быть не более одного баллона с хлором для рафинирования и одного баллона с азотом для продувки системы трубопроводов хлора.

2.25.9. К баллонам должны подключаться редуцирующие приборы с манометрами высокого и низкого давления, размещаемыми в помещении хлораторной.

2.25.10. Трубопровод для хлора должен прокладываться открыто на расстоянии не менее 50 мм от стены, отдельно от других трубопроводов и коммуникаций и в местах, исключающих возможность его механического повреждения. Трубопровод должен быть доступен для осмотра на всем протяжении и окрашен в темно-зеленый цвет.

2.25.11. Трубопровод для хлора, проходящий над рабочими проходами, не должен иметь фланцевых соединений. Прокладки в местах соединения трубопровода должны исключать утечку газа в помещение.

2.25.12. Смонтированный трубопровод для хлора должен быть испытан пробным давлением азота 0,9 МПа, а в процессе эксплуатации трубопровод через каждые 6 дней должен подвергаться проверке на герметичность давлением азота 0,6 МПа. Результаты испытания и проверок должны заноситься в специальный журнал.

2.25.13. На трубопроводе, подводящем хлор к нескольким печам, запорные вентили должны быть установлены на ответвлениях к каждой печи. Регулирование подачи хлора в расплавленный металл с помощью вентилей, расположенных на ответвлениях к печам, запрещается.

2.25.14. Регулирование подачи хлора в расплавленный металл должно производиться вентилем на баллоне или главным вентилем на трубопроводе, отходящем от баллона.


| Стр.1 | Стр.2 | Стр.3 | Стр.4 | Стр.5 | Стр.6 | Стр.7 | Стр.8 | Стр.9 | Стр.10 | Стр.11 | Стр.12 | Стр.13 | Стр.14 | Стр.15 | Стр.16 |



<< Назад | <<< Главная страница

карта новых документов

Разное

При полном или частичном использовании материалов сайта ссылка на pravo.levonevsky.org обязательна

© 2006-2017г. www.levonevsky.org

TopList

Законодательство Беларуси и других стран

Законодательство России кодексы, законы, указы (избранное), постановления, архив


Законодательство Республики Беларусь по дате принятия:

2013 2012 2011 2010 2009 2008 2007 2006 2005 2004 2003 2002 2001 2000 до 2000 года

Защита прав потребителя
ЗОНА - специальный проект

Бюллетень "ПРЕДПРИНИМАТЕЛЬ" - о предпринимателях.




Новые документы




NewsBY.org. News of Belarus

UK Laws - Legal Portal