Бесплатная библиотека законов онлайн
Загрузить Adobe Flash Player

  Главная

  Право Украины

  Конституция

  Кодексы

  Законы

  Указы

  Постановления

  Приказы

  Письма

  Законы других стран

  Законодательство РБ

  Законодательство РФ

  Новости

  Полезные ресурсы

  Контакты

  Новости сайта

  Поиск документа


Полезные ресурсы

- Таможенный кодекс таможенного союза

- Каталог предприятий и организаций СНГ

- Законодательство Республики Беларусь по темам

- Законодательство Республики Беларусь по дате принятия

- Законодательство Республики Беларусь по органу принятия

- Законы Республики Беларусь

- Новости законодательства Беларуси

- Тюрьмы Беларуси

- Законодательство России

- Деловая Украина

- Автомобильный портал

- The legislation of the Great Britain


Правовые новости







НАЙТИ ДОКУМЕНТ


Постанова № 320 від 16.08.2006

Про затвердження Інструкції про міжбанківський переказ коштів в Україні в національній валюті


Текст документа по состоянию на 2 июля 2009 года

<< Назад | <<< Главная страница

Стр. 12

     4.3. Виконавець не несе відповідальності за зміст інформації,
яка готується абонентами системи  ЕП,  а  також  за  достовірність
даних   у   міжбанківських  електронних  розрахункових  документах
Замовника.
 
                          5. Форс-мажор
 
     5.1. Сторони договору звільняються  від  відповідальності  за
часткове   або  повне  невиконання  будь-якого  з  положень  цього
договору,  якщо  це  невиконання  стало   наслідком   причин,   що
перебувають поза  сферою  контролю Сторони,  яка його не виконала.
Такі причини включають стихійне лихо,  надзвичайні погодні  умови,
пожежі, війни, страйки, військові дії, громадські заворушення, але
не обмежуються ними (далі -  форс-мажор).  Період  звільнення  від
відповідальності  починається  з  часу  оголошення однією Стороною
форс-мажору і закінчується (чи  закінчився  б),  якщо  ця  Сторона
вжила  заходів,  яких  вона і справді могла б ужити,  для виходу з
форс-мажору.  Форс-мажор  автоматично  продовжує  строк  виконання
зобов'язань  на весь період його дії та ліквідації наслідків.  Про
настання форс-мажорних обставин  Сторони  мають  інформувати  одна
одну невідкладно.   Якщо   ці  обставини  триватимуть  більше  ніж
6 місяців,  то  кожна  із  Сторін  матиме  право  відмовитися  від
подальшого  виконання зобов'язань за цим договором і в такому разі
жодна із Сторін не матиме права на  відшкодування  іншою  Стороною
можливих збитків.
 
             6. Порядок зміни та розірвання договору
 
     6.1. Усі зміни до цього договору в період його дії  вносяться
додатковими  договорами,  що  стають його невід'ємними частинами і
набирають чинності з дня підписання обома Сторонами.
 
     6.2. Сторона,  яка вважає за потрібне  змінити  чи  розірвати
договір, надсилає пропозиції про це другій Стороні.
 
     6.3. Сторона, яка одержала пропозицію про зміну чи розірвання
договору,  у  двадцятиденний  строк  після  одержання   пропозиції
повідомляє другу Сторону про результати її розгляду.
 
     6.4. Якщо  Сторони  не  досягли згоди щодо зміни (розірвання)
договору або в разі неодержання відповіді у встановлений  строк  з
урахуванням  часу  поштового обігу,  зацікавлена Сторона має право
передати спір на вирішення суду.
 
     6.5. У разі зміни однією із Сторін будь-яких  реквізитів,  що
зазначені  в  розділі  10  цього  договору,  Сторона,  яка змінила
реквізити,  у  строк  до  _____  днів  після  їх  зміни   письмово
повідомляє   про  це  другу  Сторону.  Сторона,  яка  одержала  це
повідомлення,  має письмово  повідомити  другу  Сторону  про  його
одержання.
 
                    7. Порядок розгляду спорів
 
     7.1. Спори,   що   виникають  протягом  дії  цього  договору,
вирішуються шляхом переговорів,  а в разі недосягнення згоди  -  у
суді.
 
                      8. Строк дії договору
 
     8.1. Договір,  укладений на строк _________, набирає чинності
з дня його  підписання.  Дія  договору  припиняється  у  випадках,
передбачених законодавством України.
 
                      9. Інші умови договору
 
     9.1. Цей  договір  складено  в  двох  примірниках,  що  мають
однакову юридичну силу, по одному для кожної із Сторін.
 
     9.2. Взаємовідносини  Сторін,  не  визначені  цим  договором,
регулюються законодавством України.
 
           10. Місцезнаходження, банківські реквізити,
              ідентифікаційні коди за ЄДРПОУ Сторін:
 
 Виконавця______________________  Замовника_______________________
 _______________________________  ________________________________
 
                 11. Для розв'язання всіх питань,
             пов'язаних з виконанням цього договору,
                відповідальними представниками є:
 
 від Виконавця: ________________  від Замовника: _________________
 _______________________________  ________________________________
 
 Виконавець ____________________  Замовник _______________________
                  (підпис)                        (підпис)
 
                  М.П.                            М.П.
 
     Примітка.
     Сторони можуть змінювати  передбачені  цим  зразком  договору
умови,  а  також  установлювати інші умови,  які мають відповідати
законодавству України.
     У разі   отримання   банком   дозволу  на  роботу  в  СЕП  за
відповідною      моделлю      обслуговування       консолідованого
кореспондентського   рахунку   Сторони   переоформляють   договір,
укладений за цим зразком,  або вносять  до  нього  потрібні  зміни
відповідно  до  Інструкції  про  міжбанківський  переказ  коштів в
Україні в національній валюті.
 
(   Додаток   5   із   змінами,  внесеними  згідно  з  Постановами
Національного  банку  N  412  (  z1337-07  ) від 16.11.2007, N 165
( z0601-08 ) від 05.06.2008 )
 
 
 
 Директор Департаменту
 платіжних систем                                        Н.Г.Лапко
 
 
                                      Додаток 6
                                      до Інструкції
                                      про міжбанківський переказ
                                      коштів в Україні
                                      в національній валюті
 
 
                          ДОГОВІР N ____
         про використання криптографічних засобів захисту
            інформації в системі електронних платежів
                   Національного банку України
 
                             (Зразок)
 
 
 м. _____________                                  _______________
                                                       (дата)
 
     Національний банк  України  (далі  -  Виконавець)   в   особі
____________ ______________________ _____________________________,
  (посада)  (найменування установи) (прізвище, ім'я, по батькові)
який діє на підставі __________________________ від _______ N ___,
                         (назва документа)
та _______________________________________________________ (далі -
  (найменування банку та філії, якщо договір укладає філія)
Замовник) в особі __________ ____________________________________,
                   (посада)     (прізвище, ім'я, по батькові)
який діє на підставі ___________________ від ______ N ____ (далі -
                      (назва документа)
Сторони), уклали цей договір про таке.
 
                       1. Предмет договору
 
     1.1. Виконавець     зобов'язується      надати      Замовнику
апаратно-програмні засоби   криптографічного   захисту  інформації
згідно з актом про приймання-передавання  для  використання  їх  у
системі  електронних  платежів Національного банку України (далі -
СЕП).
 
                   2. Права та обов'язки Сторін
 
     2.1. Виконавець має право:
     перевіряти Замовника  щодо користування,  зберігання,  обліку
засобів захисту,  а також виконання організаційних та інших  вимог
щодо захисту інформації в СЕП;
     зупиняти обслуговування  Замовника  в  разі  порушень  правил
роботи  із  засобами  захисту  або  передавання (навіть тимчасово)
отриманих Замовником засобів захисту третім особам,  установам  чи
організаціям;
     запроваджувати нові   програмно-технічні   та    технологічні
засоби, розроблені для поліпшення послуг, що надаються Замовнику;
     надсилати електронне     розрахункове     повідомлення     до
територіального   управління   Національного   банку  України,  що
обслуговує  кореспондентський  (консолідований  кореспондентський)
рахунок  банку  (філії),  для списання коштів у разі ненадходження
від Замовника оплати  за  виконані  Виконавцем  роботи  та  надані
послуги  в  сумі  та  в  строк,  що  обумовлені  в розділі 3 цього
договору.
 
     2.2. Замовник має право:
     користуватися наданими   засобами   криптографічного  захисту
інформації в СЕП;
     отримувати від Виконавця консультації з питань,  пов'язаних з
експлуатацією та зберіганням засобів захисту;
     використовувати наданий генератор ключів для генерації ключів
криптографічного захисту для робочих місць  системи  автоматизації
банку та СЕП згідно з діючою технологією.
 
     2.3. Виконавець бере на себе обов'язки:
     правильно та  своєчасно  надавати  Замовнику  засоби  захисту
інформації  з  потрібною  документацією  до  них та консультації з
питань захисту і правил користування засобами захисту;
     своєчасно інформувати  Замовника  про  зміни ключової системи
захисту в СЕП;
     своєчасно інформувати  Замовника  про  зміни,  які планується
вносити в систему захисту інформації Національного банку України;
     здійснювати заміну  апаратури криптографічного захисту в разі
виходу її з ладу та безкоштовний ремонт, крім випадків, зазначених
у пункті 3.2 цього договору;
     забезпечувати своєчасну заміну генератора ключів електронного
цифрового підпису в разі його пошкодження або виходу з ладу,  крім
випадків, зазначених у пункті 3.2 цього договору.
 
     2.4. Замовник бере на себе обов'язки:
     не передавати     (навіть     тимчасово)     отримані     ним
апаратно-програмні засоби захисту інформації, які використовуються
в СЕП, третім особам, установам чи організаціям;
     дотримуватися технологічної дисципліни в роботі  із  засобами
захисту,  забезпечувати  їх  експлуатацію  і  зберігання  згідно з
наданими Виконавцем інструкціями.  Негайно  інформувати  Виконавця
про  виникнення  порушень  умов зберігання та використання засобів
захисту і вживати заходів для їх усунення;
     утримувати апаратно-програмні  засоби  захисту  інформації  в
належному стані;
     забезпечувати цілісність  голографічної наклейки на апаратурі
криптографічного захисту інформації;
     не використовувати   надані  засоби  захисту  інформації  для
завдань, які не обумовлені наявними інструкціями;
     забезпечувати наявність   потрібних   технічних  засобів  для
підключення  апаратури  захисту  інформації  згідно   з   вимогами
Виконавця;
     забезпечувати транспортування апаратури захисту інформації до
місця  її  встановлення  в  Замовника  та  до  місця  її  заміни у
Виконавця;
     своєчасно здійснювати  оплату  Виконавцеві за виконані роботи
та надані послуги;
     передати (повернути)  Виконавцю  засоби захисту інформації та
документацію до них протягом трьох робочих днів  після  припинення
дії цього договору;
     сплачувати Виконавцеві    встановлену    нормативно-правовими
актами  Національного  банку  України суму за проведення фахівцями
Національного банку аналізу в разі:
     повторно виявлених  у  Замовника  порушень  умов зберігання і
використання засобів захисту в СЕП;
     втрати або  пошкодження  апаратури  криптографічного  захисту
інформації (далі - АКЗІ) у СЕП;
     пошкодження голографічної наклейки на АКЗІ;
     втрати або пошкодження смарт-картки для АКЗІ;
     втрати або  пошкодження  генератора ключів та його повторного
надання на заміну втраченого або пошкодженого генератора ключів  у
СЕП.
 
                      3. Порядок розрахунків
 
     3.1. Виконавець  щомісяця  до  ___  числа  надсилає Замовнику
засобами системи електронної  пошти  Національного  банку  України
розрахунок  за виконані роботи та надані послуги згідно з тарифами
на операції (послуги),  установленими нормативно-правовими  актами
Національного  банку України.  У разі внесення Національним банком
України змін до тарифів розмір оплати змінюється з  часу  набрання
чинності   цими  змінами  (без  укладення  додаткового  договору).
Замовник має здійснити оплату за розрахунком (у тому  числі  пені)
до першого числа наступного місяця.
     Акт про виконані роботи та  надані  послуги  з  підписами  та
відбитком  печатки  Виконавець  надсилає  іногородньому  Замовнику
засобами поштового зв'язку.
 
     3.2. Розрахунок  за  виконані  роботи,  надані   послуги   за
неповний   робочий   місяць   (укладення,   розірвання   договору)
здійснюється за фактично відпрацьовані дні місяця.
 
     3.3. У  разі  ненадходження  оплати  від  Замовника  протягом
місяця  Виконавець  без додаткового погодження надсилає електронне
розрахункове   повідомлення    до    територіального    управління
Національного   банку  України,  що  обслуговує  кореспондентський
(консолідований  кореспондентський)  рахунок  банку  (філії),  для
списання  суми  згідно  з  розрахунком.  У  реквізиті "Призначення
платежу"  електронного  розрахункового  повідомлення   Виконавець,
зокрема,  зазначає номер, дату договору, за яким має здійснюватися
договірне списання.
 
                    4. Відповідальність Сторін
 
     4.1. Виконавець несе  відповідальність  перед  Замовником  за
правильне   та   своєчасне   надання  засобів  захисту  інформації
Замовнику для забезпечення можливості роботи в СЕП.
 
     4.2. Замовник  відшкодовує  Виконавцеві  фактичні  збитки  за
втрачені засоби захисту інформації (викрадені, загублені тощо) або
ті, що вийшли з ладу (у результаті механічних та інших пошкоджень,
пов'язаних з порушенням технології використання), якщо встановлено
вину Замовника.
 
     4.3. У разі порушення умов зберігання та використання засобів
захисту  інформації  Замовник  відшкодовує Виконавцеві пов'язані з
цим фактичні збитки.
 
     4.4. У разі прострочення оплати за виконані роботи та  надані
послуги  Замовник  сплачує  Виконавцеві  суму  боргу з урахуванням
установленого індексу інфляції за  весь  час  прострочення  і  три
проценти річних з простроченої суми.
 
                          5. Форс-мажор
 
     5.1. Сторони  договору  звільняються  від відповідальності за
часткове  або  повне  невиконання  будь-якого  з  положень   цього
договору,   якщо   це   невиконання  стало  наслідком  причин,  що
перебувають поза сферою контролю Сторони,  яка його  не  виконала.
Такі  причини включають стихійне лихо,  надзвичайні погодні умови,
пожежі, війни, страйки, військові дії, громадські заворушення, але
не  обмежуються  ними  (далі - форс-мажор).  Період звільнення від
відповідальності починається з  часу  оголошення  однією  Стороною
форс-мажору  і  закінчується  (чи  закінчився б),  якщо ця Сторона
вжила заходів,  яких вона і справді могла б ужити,  для  виходу  з
форс-мажору.  Форс-мажор  автоматично  продовжує  строк  виконання
зобов'язань на весь період його дії та ліквідації  наслідків.  Про
настання  форс-мажорних  обставин  Сторони  мають інформувати одна
одну невідкладно.  Якщо  ці  обставини  триватимуть   більше   ніж
6 місяців,  то  кожна  із  Сторін  матиме  право  відмовитися  від
подальшого виконання зобов'язань за цим договором і в такому  разі
жодна  із  Сторін  не матиме права на відшкодування іншою Стороною
можливих збитків.
 
             6. Порядок зміни та розірвання договору
 
     6.1. Усі  зміни до цього договору в період його дії вносяться
додатковими договорами,  що стають його невід'ємними  частинами  і
набирають чинності з дня підписання обома Сторонами.
 
     6.2. Сторона,  яка  вважає  за  потрібне змінити чи розірвати
договір, надсилає пропозиції про це другій Стороні.
 
     6.3. Сторона, яка одержала пропозицію про зміну чи розірвання
договору,   у  двадцятиденний  строк  після  одержання  пропозиції
повідомляє другу Сторону про результати її розгляду.
 
     6.4. Якщо Сторони не досягли згоди  щодо  зміни  (розірвання)
договору  або  в разі неодержання відповіді у встановлений строк з
урахуванням часу поштового обігу,  зацікавлена Сторона  має  право
передати спір на вирішення суду.
 
     6.5. У  разі зміни однією із Сторін будь-яких реквізитів,  що
зазначені в  розділі  10  цього  договору,  Сторона,  яка  змінила
реквізити,   у  строк  до  _____  днів  після  їх  зміни  письмово
повідомляє  про  це  другу  Сторону.  Сторона,  яка  одержала   це
повідомлення,  має  письмово  повідомити  другу  Сторону  про його
одержання.
 
                    7. Порядок розгляду спорів
 
     7.1. Спори,  що виникають протягом дії договору,  вирішуються
шляхом переговорів, а в разі недосягнення згоди - у суді.
 
                      8. Строк дії договору
 
     8.1. Договір,  укладений на строк _________, набирає чинності
з дня його  підписання.  Дія  договору  припиняється  у  випадках,
передбачених законодавством України.
 
                      9. Інші умови договору
 
     9.1. Цей  договір  складено  в  двох  примірниках,  що  мають
однакову юридичну силу, по одному для кожної із Сторін.
 
     9.2. Взаємовідносини Сторін,  що не визначені цим  договором,
регулюються законодавством України.
 
           10. Місцезнаходження, банківські реквізити,
              ідентифікаційні коди за ЄДРПОУ Сторін:
 

| Стр.1 | Стр.2 | Стр.3 | Стр.4 | Стр.5 | Стр.6 | Стр.7 | Стр.8 | Стр.9 | Стр.10 | Стр.11 | Стр.12 | Стр.13 | Стр.14 |



<< Назад | <<< Главная страница

Разное

При полном или частичном использовании материалов сайта ссылка на pravo.levonevsky.org обязательна

© 2006-2017г. www.levonevsky.org

TopList

Законодательство Беларуси и других стран

Законодательство России кодексы, законы, указы (избранное), постановления, архив

Законодательство Украины кодексы, законы, указы, постановления, приказы, письма


Законодательство Республики Беларусь по дате принятия:

2013 2012 2011 2010 2009 2008 2007 2006 2005 2004 2003 2002 2001 2000 до 2000 года

Защита прав потребителя
ЗОНА - специальный проект

Бюллетень "ПРЕДПРИНИМАТЕЛЬ" - о предпринимателях.



Новые документы




NewsBY.org - News of Belarus

UK Laws - Legal Portal

Legal portal of Belarus

Valery Levaneuski. Personal website of the Belarus politician, the former political prisoner